42

ДЖЕК

Хлоя лежала, растянувшись на кровати, в полудреме. На ней все еще был частично разорванный наряд распутной рождественской конфетки.

Я был немного обеспокоен тем, что люди присылали ей, но она действительно выглядела потрясающе в этом наряде. Разрез в трусиках сводил меня с ума. Я несколько минут поиграл с ней пальцами в разрезе и улыбнулся, услышав, как Хлоя всхлипнула. Мой член снова ожил.

Я развел ее ноги. Она все еще была влажной после наших занятий любовью, которые закончились всего несколько мгновений назад. Я глубоко поцеловал ее, двигаясь внутрь нее. Все ее тело сотрясала дрожь от отголосков оргазма.

— Ты можешь кончить для меня еще раз? — спросил я ее.

Она издала горловой стон, выгибая бедра навстречу моим, когда я вошел в нее.

— Ты такая тугая, — промолвил я ей, целуя ее груди, которые свободно вздымались под небольшим лоскутом красно-белой ткани. Она снова с криком кончила.

— Блядь, — я тоже кончил и перевернул нас обоих, позволяя ей лечь на меня. — Такого секса у меня не было, наверное, целую вечность, — пробормотал я ей в шею.

— Кажется, я уже пристрастилась к тебе, — она поцеловала меня в нос.

Так мы и спали. На следующее утро милая блондинка проснулась в моих объятиях. Я притянул ее к себе, когда она начала вставать с кровати.

— Мне нужно идти на конкурс, — произнесла Хлоя, оттолкнув мою руку.

— К черту эту выпечку, просто останься здесь, со мной, — предложил я ей. — Ты можешь быть моим личным шеф-поваром, живущим у меня дома. Я дам тебе кредитную карту с неограниченной суммой, и ты сможешь купить любое оборудование для выпечки и ингредиенты, какие захочешь.

— Мне не нужны твои подачки, — сказала она мне с серьезным выражением лица. — Я с тобой, потому что ты мне нравишься, а не потому, что мне нужны твои деньги.

Она направилась в ванную, а я застонал. Мне нужно перестать болтать не подумав. Я не могу потерять Хлою.

Я вскочил с кровати и огляделся. Спальня была усыпана блестками и маленькими пушистыми кружевами. Я оставил горничной щедрые чаевые и записку с извинениями за весь этот беспорядок. С учетом выпечки Хлои, ее сексуальными нарядами и последующим сексом моя бедная домработница выполняла гораздо больше работы, чем обычно.

После того, как Хлоя ушла готовиться к съемкам выпечки, а я выгулял Майло, я спустился в видеостудию. Они отсняли видео, на котором я запечатлен в начале испытания, а также несколько кадров, на которых я гуляю по съемочной площадке, после чего я покинул башню на целый день. Мне нужно было отвезти Майло к грумеру, а после нужно зайти в офис. Из-за того, что я был занят башней Фрост-Тауэр, выпечкой и Хлоей, я пренебрег своей компанией.

Майло был рад выйти на улицу. Мне нужно было увеличить его физическую нагрузку. И еще кое-что, что хотелось бы добавить к списку.

«Собачий Грумер» и бутик для домашних животных был переполнен. Он находился недалеко от моей башни и был довольно новым. Джинни, молодая женщина, владелица магазина, мыла коренастого корги, когда я вошел туда с Майло. Корги залаял на моего хаски.

— Гас, прекрати, — приказала Джинни. — Сейчас подойду к вам, — сказала она мне и вытерла руки.

— Как поживает мой красавчик? — обратилась она к Майло. Он заскулил и лизнул ее в лицо.

— Поздравляю, — сказала мне Джинни.

— С чем? — я растерялся. Она говорила об инструментах для выпечки «Платинум Провижн»?

Джинни протянула мне конверт.

— Вы выиграли.

— Извините, что?

— Наш конкурс, — объяснила Джинни.

Я заглянул в конверт. Там было два билета на балет «Щелкунчик».

— Я не участвовал ни в каком конкурсе.

— Ваш адрес электронной почты был добавлен автоматически, — сказала Джинни. — Это просто небольшая забава, которую я устраиваю для своих клиентов.

— Мне некого пригласить, — машинально ответил я.

— В вашей жизни нет никого особенного? — поинтересовалась Джинни. — Никаких пекарей? — она подмигнула.

Я был ошеломлен. Откуда она узнала о Хлое?

— Я смотрю «Грандиозную рождественскую выпечку», — добавила Джинни. — Я, должно быть, посмотрела все серии по пять раз, это уж точно. Вы с Хлоей просто очаровательны. У вас даже есть своя фан-страница, вы знали об этом?

— Даже не хочу знать, — пробормотал я.

— Ну да, вероятно, так даже лучше, — задумчиво произнесла она. — То, что люди говорят о вас двоих, честно говоря, носит откровенно сексуальный характер.

Я попытался сохранить на лице холодное и бесстрастное выражение. Джинни ухмыльнулась. Очевидно, у меня ничего не вышло.

— Я заберу Майло днем, — сказал я.

— Конечно. Он то хорошо себя ведет, не то что Гас.

Корги взвыл.

Я вышел из грумерской, сунув билеты в карман пиджака.

Может, мне пригласить Хлою с собой? Я знаю, что она любит Рождество, но она разозлилась, когда я пошутил насчет покупки всего ей необходимого, и настаивала, что ей не нужны мои подачки. Но в то же время она была рада подаркам, которые я ей купил. Я был немного озадачен, когда вошел в офис.

— Посмотрите-ка, кто решил присоединиться к нам, — громко прокричал Лиам.

Команда маркетологов собралась в одном из больших конференц-залов. Я не любил заставлять людей ждать. Это был хитрый прием, предназначенный для менее успешных людей. Мне же нравилось приходить вовремя. Я взглянул на часы и с трудом сдержал ругательство. Опоздал на две минуты.

— Прошу прощения за мою непунктуальность, — извинился я перед ними.

Директор по маркетингу отмахнулся от моих извинений.

— Это лишь сосновые иголки под рождественской елкой. Извините, — смущенно сказал он. — В моем доме все Рождественское. Дети просто помешаны на нем. Прошлой ночью мне приснился кошмар о говорящей снежинке.

Лиам посмеялся.

— Перейдем сразу к делу, — произнес он, хлопая в ладоши и указывая на график на экране.

— Это предварительные заказы на наш продукт, — сказал директор по маркетингу. — Фабрики завершили первый этап производства, сегодня все упаковывается и будет отправлено уже вечером, — он показал еще один слайд. — А это очередь людей, желающих купить наши продукт на улице Уильямс-Сонома.

— Ого! — воскликнул я.

— О нас пишут в новостях, — добавила молодая женщина, показывая свой планшет. — Лимитированные рождественские наборы «Платинум Провижн» пользуются популярностью.

— Это также отражается на продажах нашей медицинской продукции, — добавил вице-президент по разработкам. — Больницы из таких отдаленных стран, как Япония и Австралия, проявляют интерес к нашей продукции.

Моя жизнь начала налаживаться. Если бы я смог убедить Марка Холбрука снять помещение в моей башне, это бы стало лучшим Рождеством в моей жизни.

Загрузка...