ДЖЕК
На следующее утро, поцеловав Хлою на прощание, я направился в башню «Платинум Провижн». Для меня было приятным сюрпризом увидеть ее вчера, хотя мое предложение провести Рождество со мной и моими братьями явно не произвело на нее впечатления.
Перед встречей с командой маркетологов я отнес пакет со сломанным пистолетом нашим инженерам.
— Ребята, не могли бы вы помочь мне разобраться, что произошло? — я спросил одного человека. — Он взорвался прямо в руке у пекаря, обжег ее горячей карамелью.
Инженер зашипел, когда я достал устройство и положил его на его стол.
— Кажется, что давление было слишком большим, но я не понимаю, как это произошло, — высказался он. — Мы проводим тщательное стресс-тестирование этого устройства.
— Наша продукция на прилавках всех магазинов. Если люди поверят, что наши инструменты для выпечки калечат людей, то мы потеряем не только этот бизнес, но и наш бизнес по поставкам медицинского оборудования
— Я займусь этим, — пообещал инженер.
Позже в тот же день, после окончания моих встреч, мне позвонил Грег.
— Я тут слышал, что произошел несчастный случай, — сразу начал он.
— Мы расследуем это дело, — заверил я его.
— Башня слишком сильно отвлекает тебя. В итоге ты можешь потерять все, включая «Платинум Провижн», — предупредил он меня.
— У меня все под контролем.
— Сильно в этом сомневаюсь.
Когда я вернулся домой, Хлоя была в моем пентхаусе. Я дал ей код от двери, чтобы она заходила и могла заниматься маффинами. Должен признать, мне было приятно, что, когда я вернулся, она была рядом. А еще пентхаусе восхитительно пахло, что стало дополнительным бонусом.
— Готовлю суповые кексы, — объявила она, — и очень изысканное сахарное печенье.
Я стащил маффин с подноса.
— Знаешь, мне не следует продолжать с тобой встречаться, — произнесла Хлоя. — Дана сказала мне этого не делать.
— И все же ты здесь.
— Я не могла тебя бросить. Я же обещала испечь маффины для взятки Марка Холбрука.
— Взятка — это слишком сильно сказано, — ответил я, целуя ее в затылок.
Затем я попробовал маффины.
— Они великолепны, — я поедал румяный маффин с маленькими кусочками сырных гренок. — На вкус они как сыр на гриле и томатный суп.
— Отсюда и название! — сказала она, подмигнув.
Я съел еще несколько маффинов, пока она не оттолкнула мою руку.
— Надеюсь, этого будет достаточно, — произнесла она, указывая на кексы.
— Французский луковый суп, суп с картофелем, чеддером и беконом, а также сырный и томатный суп на гриле, — назвал их я, перечисляя маффины. — По-моему, этого более чем достаточно.
Я поцеловал ее, затем отпустил и наблюдал, как Хлоя аккуратно укладывает сахарное печенье в маленькие прозрачные целлофановые пакетики.
— Это снежинки? — уточнил я, беря одно из печений и рассматривая его. — Эй, это же моя башня! Ты, должно быть, потратила на это уйму времени.
На снежинке был идеальный рисунок из тонких линий глазури, изображающий мою башню, и надпись: «Фрост-Тауэр», написанная витиеватым курсивом.
— Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы выбить для тебя контракт, — сказала она, забирая у меня печенье.
Хлоя расстелила оберточную бумагу в большой коробке. Для каждого маффина были сделаны небольшие вырезы. Я наблюдал, как она аккуратно укладывала их в коробку, добавила еще один слой картона и тоже наполнила его маффинами. Она положила сверху последний слой оберточной бумаги и прикрепила карточку с маленькими рисунками и названиями трех разных кексов, написанными одним и тем же безупречным почерком.
— Безумный уровень детализации, — удивился я, глядя на карточку.
— Жаль, что я не приготовила больше, — пожаловалась она. — Всего три вида — это не разнообразие.
— Все идеально, — заверил я ее.
Хлоя аккуратно закрыла коробку и наклеила на нее прозрачные наклейки с маленькими снежинками. На коробке также было написано: «Фрост-Тауэр». Она положила сверху маленькую белую коробку с большим печеньем в виде снежинок и перевязала все это голубыми и серебряными лентами.
— Это потрясающе.
— Сделаю снимок, — сказала она, — потому что, по-моему, все выглядит потрясающе, но не волнуйся. Я не собираюсь выкладывать это в Сеть.
Я поцеловал ее в шею, нос, лоб и губы.
— Ты потрясающая. О тебе будет говорить весь город, когда ты откроешь свой ресторан.
— Пекарню, — поправила она. — Не думаю, что справлюсь с целым рестораном. Это огромная работа. Я просто хочу маленькую милую пекарню.
В дверь позвонили. Эдди пришел с курьером.
— У вас ведь есть машина, верно? Не хочу, чтобы это все висело на руле вашего велосипеда, — сказала Хлоя, передавая мужчине коробки. — Ни при каких обстоятельствах не роняйте, не опрокидывайте и не толкайте каким-либо иным образом эту выпечку. Вот вам дополнительный маффин за беспокойство.
Курьер ушел с широкой улыбкой на лице, жуя маффин. Хлоя опустилась на диван.
— Спасибо, — сказал я ей, садясь рядом.
— Не благодари меня, пока договор не будет подписан, — предупредила она. — Я хочу, чтобы твоя башня стала успешной.
— Ты правда лучшее, что когда-либо случалось со мной, — признался я ей.
Она зевнула.
— Можешь поблагодарить меня после того, как я немного вздремну.
— Тебе пока нельзя спать, — возразил я. — У меня есть кое-что для тебя, что тебе однозначно понравится.