5

ХЛОЯ

— Я выиграла этот раунд! Не могу в это поверить! — воскликнула я. После того, как съемочная группа сняла все необходимые кадры, мы с Ниной вернулись в свои комнаты, чтобы привести себя в порядок. — А ты заняла второе место, — сказала я Нине. Она выглядела довольной. Я была рад, что она не разозлилась из-за того, что не победила в раунде.

Пока я чистила свою кухонную утварь, то наблюдала, как Джек разговаривал с Анастасией.

— Очень жаль, что у Джека не произошло глобальное переосмысление, — высказалась я Нине.

— Просто радуйся, что ты выиграла, — ответила она, — и что нас не отправили домой.

— Может, мне просто нужно найти его любимое печенье? Как думаешь, ему понравятся имбирные пряники? Или печенье «линзер»? Может, больше песочное? — я задумалась.

Джек посмотрел в нашу сторону и нахмурился.

— Что с ним не так? — прошептала я Нине.

— Не думаю, что он сердится на нас, — ответила она и многозначительно посмотрела на Хартли.

— Что у вас с Джеком? — спросила Нина Хартли.

— У нас с ним особые отношения, особая связь, — властно произнесла Хартли.

Это меня выбесило. Но я отбросила это чувство. Я ведь не ревную, правда? Джек мне даже не нравился, он был занудой, который ненавидел Рождество.

— Теперь, когда мы в одной башне, держу пари, наш роман возобновится. Я не выиграла этот раунд, потому что Джек не хочет выделять фаворитов, — сказала мне Хартли, когда мы складывали тарелки и ложки в большую корзину, чтобы их вымыл какой-то неизвестный сотрудник.

— Можете все прийти на съемку интервью? — позвала Дана, помахав нам рукой. — Нам многое не нужно, так как Анастасия разговаривала с вами, ребята, во время тура.

— Мне нужно в душ, — пожаловалась я.

— С тобой все в порядке, — сказала она.

— Я же вся в глазури.

— Предполагается, что так будет более непринужденно и аутентично, чем в тех реалити-шоу, где все тщательно продумано, — ответила Дана. — Я рада, что ты выглядишь так, будто только что весь день занималась выпечкой.

Пока мы ждали, я состроила глупую мину, сделала селфи и опубликовала его.

И сразу же получила комментарии. В одном из них было написано:

«Ты по-прежнему прекрасна, даже покрытая глазурью».

Я ответила:

«Спасибо!»

Человек написал в ответ:

«Могу я отправить тебе письмо от поклонника?»

Это привело меня в восторг. Мне так понравилось получать письма!

«Конечно! Отправь его во Фрост-Тауэр. Туда, где мы снимаем шоу».

В ответ я получила смайлик с шапочкой Санты.

— Кто-то пришлет мне письмо от поклонников! — завизжала я Нине.

— Будь осторожна, — предупредила она. — В мире много психов.

— Да все в порядке, — ответила я, отмахиваясь от ее опасений. — У меня инстаграм, посвященный выпечке. Насколько сумасшедшими могут быть поклонники выпечки?

Когда подошла моя очередь сидеть перед украшенной рождественской елкой и давать интервью, я рассказала о принятых мною решениях, о том, что надеюсь делать дальше, и о том, как я отнеслась к комментариям судей.

К тому времени, как мы закончили, прошел целый день, а я даже толком не поела.

— К сожалению, здесь поблизости негде перекусить, — сказала Анастасия, услышав, как мы с Ниной жалуемся на голод. — Мы находимся между линиями метро в каком-то странном Бермудском треугольнике.

— Предоставьте это Джеку Фросту — найти единственное место во всем Нью-Йорке, где ничего нет, — произнесла я, когда Анастасия помахала мне и вошла в лифт.

Приняв душ и переодевшись, мы с Ниной приготовили простой ужин из запеченной рыбы и брюссельской капусты на общей кухне. Затем опубликовали фотографии и пообщались с нашими подписчиками в социальных сетях. Мои поклонники требовали выхода первой серии. Я не знала, когда она появится в сети, но пообещала, что скоро выйдет. Фотография Джека открылась в телефоне, когда я листала фото чтобы найти еще что-нибудь для публикации. Он выглядел элегантно и аппетитно, как совершенное художественное печенье, покрытое глазурью.

— Он действительно красивый, — сказала Нина, заглядывая мне через плечо.

— Даже не думай об этом, — отрезала Хартли, входя в комнату.

— Послушай, ты, сумасшедшая су…

— Пойдем куда-нибудь, — промоливла я, вставая и обнимая Нину. — Мне нужно купить рождественские украшения.

У меня все еще была кредитная карточка Джека, и мне не терпелось потратить его деньги.

— У тебя его кредитка! — сказала Нина, когда я показала ей ее в лифте.

— Никогда не была так близка к статусу содержанки миллиардера! — хихикнула я.

Торговый центр был переполнен. Это было совсем не похоже на полумертвые торговые центры, заполненные дисконтными магазинами в моем родном городе. Это был элитный торговый центр, обслуживающий клиентов с безлимитными кредитными картами и дорогостоящими предпочтениями.

Из акустической системы звучали джазовые рождественские песни, а просторный атриум в центре торгового центра украшен праздничным убранством. В центре просторного помещения стояла гигантская рождественская елка, наряженная огромными стеклянными украшениями и большими упакованными коробками под ними. Когда мы шли к магазинам товаров для дома и декора, Нина указала куда-то пальцем.

— Это Санта и эльфы!

Мы остановились, чтобы посмотреть, как Санта сажает детей на колени. Он казался веселым и счастливым от общения с детьми. Мы с Ниной заворковали как детвора. Некоторые из них, казалось, были рады встрече с Сантой, а некоторые были совершенно ошарашены.

Санта заметил, что мы смотрим на него, и помахал нам рукой. Мы помахали в ответ и продолжили свой путь.

В первом магазине, куда мы зашли, было огромное количество предметов декора на выбор.

— Джек назвал тебе бюджет? — спросила Нина, когда мы подошли к витрине с рождественскими украшениями, которая занимала большую часть задней части магазина.

— Не-а, — ответила я, теребя венок, украшенный золотой лентой. — Мы не должны сходить с ума, но нам нужно купить достаточно вещей, чтобы вестибюль выглядел украшенным.

Я открыла фотографию помещения на своем телефоне и начала выбирать предметы.

— Мне нравятся эти абстрактные рождественские елки, выкрашенные в белый цвет, но, думаю, нам понадобятся несколько таких и разных размеров, — сказала я Нине, делая снимки.

Мне показалось, что краем глаза я заметила, как она кивнула.

— Может быть, мы можем спросить у продавца-консультанта, есть ли у них ещё, — предположила я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Нину. И тут я закричала. — Санта! — сказала я с нервным смешком. Мужчина в красном костюме фальшиво усмехнулся.

— Как я вижу, покупаете рождественские украшения, — проговорил он.

— Что-то в этом роде… — ответила я. Он следил за мной здесь? И где Нина? — У тебя перерыв? — спросила я его. Разве он не должен был фотографироваться с детьми?

— Пойдем выпьем со мной, — сказал он.

— Я занята. Мне нужно украсить дом к Рождеству. Ты же знаешь, как это бывает, — промолвила я, начиная пятиться назад. Санта протянул руку, пытаясь схватить меня и вытаскивая мои волосы из распущенного пучка. В этот момент подбежала Нина с продавцом-консультантом, и Санта поспешил уйти.

— Вы в порядке? — спросил продавец.

— Конечно, — пробормотала я, приглаживая волосы и приводя их в некое подобие порядка. — Думаю, он просто слишком переполнен рождественским настроением.

Мы закончили наш шоппинг. Мы с Ниной нашли несколько больших венков, гирлянд разных стилей и наборы свечей.

— Думаю, нам стоит купить три рождественские елки, — сказала я. — Вестибюль такой большой. Можем дополнить его этими абстрактными рождественскими белыми и металлическими елками.

Они были красивые, с маленькими огоньками, и я представляла, как создам что-то вроде леса в башне Фрост-Тауэр. Вестибюль был довольно холодным помещением с полированным бетоном и стеклом, и я хотела сохранить тот же сдержанный, почти индустриальный характер и дополнить его, а не пытаться скрыть.

— Вам следует добавить что-нибудь из этого, — предложил продавец, указывая на большие металлические буквы, оснащенные крошечными огоньками. Там были такие слова, как РАДОСТЬ и НАДЕЖДА.

— Отлично, — согласилась я.

Сотрудник отдела продаж помог нам донести покупки до стоянки. Мне пришлось вызвать три больших машины, чтобы все вместить.

— Тебе не кажется, что этого слишком много? — спросила Нина.

— Думаю, этого может быть недостаточно, — ответила я, когда мы загружали последнюю коробку.

Нашей следующей остановкой было место торговли рождественскими елками. Я выбрала три самые большие голубые ели, какие только смогла найти.

— У вас есть гирлянды? — спросила я продавца.

— Да, мисс, — ответил он, доставая несколько коробок. — Хотите произвести впечатление на родственников мужа?

— Ха! — рассмеялась я. — Просто украшаю дом для телешоу.

Он привязал елки к машинам, и мы погрузили коробки с гирляндами. Я превращу Фрост-Тауэр в зимнюю страну чудес, а Джек Гринч может посасывать леденец.

Загрузка...