30

Ева

Голова болит, стучит, как барабан, а живот бурлит. Сколько я выпила вчера вечером? Я убью Билли. Я уверена, что это похмелье — ее вина. Сознание медленно возвращается, а вместе с ним и осознание своего тела. Болят плечи и спина. Должно быть, я странно спала.

Я пытаюсь перевернуться, но это выворачивает руку, усиливая боль от пульсации до визга. Что-то острое впивается в мое запястье. Это толчок для моего мозга, стирающий часть моего замешательства. Реальность возвращается. Габриэль. Комплекс. Я приоткрываю глаза на крошечную щелочку, но свет пронзает меня, и я зажмуриваюсь. Что…

— Она просыпается, — женский голос все расставляет по местам. Мелани. У нее был телефон. Мы пошли в переулок рядом со зданием лаборатории, чтобы найти место, где может пройти сигнал. Я могу представить себе мрачные тени и вспомнить, как подумала, что это странное место, где кто-то мог поймать сигнал. Потом…

Ничего. Темнота. Он заполняет мой мозг, закручивающаяся, непроницаемая масса, когда я пытаюсь думать после входа в переулок.

Братство поймало нас?

О, Боже, нет.

Я заставляю себя открыть глаза, уверена, что окажусь в камере, вероятно, с Кендриком, уставившимся на меня. Какое наказание будет за хранение контрабандного телефона? За попытку им воспользоваться?

Но комната совсем не похожа на то, что я ожидала. Стены высокие и сделаны из листового металла, а передо мной куча сломанных старых палитр и коробок. Грязь покрывает все, и свет — это не солнечный свет, а один яркий прожектор, направленный в мою сторону.

Инстинктивно я пытаюсь поднять руки, чтобы прикрыть глаза, но не могу. Ледяной ужас пропитывает мои чувства, когда я понимаю, почему. Я привязана к стулу, руки заломлены за спину, а ноги привязаны к каждой ноге. Мой разум лихорадочно пытается придумать разумную причину, по которой Братство могло бы привести меня на грязный старый склад, но я не могу ее найти.

— Давай снимем это для Габриэля. Дополнительная мотивация, — снова голос Мелани, но на этот раз от него по моим венам пробегают мурашки. Какого черта она имеет в виду, говоря «Снимем это для Габриэля»?

Она появляется в поле зрения, телефон направлен на меня. Она одета так же, как и раньше, в простое синее платье-рубашку, но оно помятое и грязное. Я опускаю взгляд на себя и вижу, что я в том же состоянии, покрыта пылью и пятнами чего-то более темного. Она прослеживает мой взгляд и пожимает плечами.

— Мы не совсем путешествовали первым классом, застряв под фальшполом в грузовике. Но мы это сделали.

— Сделали?

Когда я говорю, вспоминаю, как пересохло мое горло. Я едва могу выдавить это слово. Я облизываю потрескавшиеся губы, когда она улыбается.

— Мы вышли из комплекса.

Она машет руками в сторону мрачного склада, словно это что-то достойное празднования. Вышли из комплекса? Мое сердце странно, сбито с толку. При других обстоятельствах это могло бы быть хорошей новостью, я полагаю, но я привязана к чертовому стулу. Ничто в этом не кажется безопасным.

И Мелани определенно нельзя доверять. — Что случилось? Кто накачал меня наркотиками?

Ее довольное выражение лица колеблется. — Прости, что солгала. Я не знала, согласишься ли ты. Но это того стоит. Мы свободны!

Как только я собираю силы, чтобы сказать что-то еще, в поле моего зрения появляется мужчина, глядя на Мелани с нескрываемым раздражением.

Он невысокого роста, с бородой и маленькими круглыми очками, он выглядит как человек, который мог бы читать лекции в моем колледже. Он носит плохо сидящую белую рубашку, застегнутую до самого горла, и брюки цвета хаки.

Не пугающий мужчина. Но он мне знаком, и мне требуется мгновение, чтобы мой затуманенный мозг узнал его. Помощник Габриэля. Он указывает на меня.

— Возьми это.

Мелани хмурится, но поднимает трубку. Он говорит.

— Она уже проснулась. У тебя остался час. Лучше поторопиться.

Он подходит и, прежде чем я понимаю, что происходит, бьет меня кулаком в лицо.

Я кричу, когда моя голова резко дергается в сторону, ощущая вкус крови, когда его кулак вдавливает мои губы в мои зубы. Это жестокий взрыв боли, и он рикошетом от моего рта попадает в мою ноющую голову и вывихнутую шею. Я вскрикиваю и напрягаюсь, готовясь к новому удару, но его не происходит. Моя обжигающая, ушибленная губа начинает опухать, когда он отходит.

Крик Мелани режет мне уши, и я моргаю, сдерживая слезы. Он выхватывает телефон из ее руки.

— Это должно заставить его двигаться.

Я смотрю между ними двумя.

— Что?

Слова вылетают приглушенно сквозь мои пухлые губы, когда Мелани отступает назад, широко раскрыв глаза.

— Ты не должен был причинять ей боль.

Помощник Габриэля смотрит на нее, как на букашку.

— Просто немного мотивации для ее парня. Она будет жить.

Она смотрит то на него, то на меня. — Но…

— Просто держи рот закрытым, пока сделка не будет заключена.

Это как смотреть на пазл, разбросанный по столу. Так много кусочков, и не все из них имеют смысл, но ты можешь начать видеть, как они складываются вместе. Приманка. Мелани была приманкой, чтобы привести меня туда, куда хотел этот мужчина. Я бы никогда не пошла за мужчиной в темный переулок. Но женщина, еще одна пленница, такая же, как я? Мне никогда не приходило в голову, что она будет представлять угрозу.

Мелани смотрит в пол. — Ладно.

Она напугана. Насколько хорошо она знает этого парня? Есть ли у нее причины доверять ему, или она просто отчаянно ухватилась за шанс выбраться из Комплекса, каким бы рискованным он ни был? Вспоминая, какой недовольной она казалась в этом месте, это, вероятно, второй вариант. Нехорошо.

Раздается звуковой сигнал, и помощник, ухмыляясь, читает сообщение.

— Это разозлило твоего парня.

Он читает саркастическим голосом: — Тронешь её еще раз, и я убью тебя, гребаный ублюдок, — он качает головой. — Страшно. Как будто у этого маленького эмо-придурка хватит смелости попробовать.

— Чего ты от него хочешь? — на этот раз мои слова звучат яснее, и Мелани молчит, сплетая пальцы вместе.

— Я? Ничего. Но я работаю на Колдеров, и им нужны его исследования. Он мчится обратно прямо сейчас, готовый все это упаковать для них в обмен на тебя.

В его голосе есть насмешка, и, услышав ее, я осознаю ужасную уверенность. Это не кончится ничем хорошим. Он не собирается меня отпускать, что бы ни делал Габриэль. Я не хочу спрашивать, но мне придется.

— Что на самом деле произойдет?

На его лице промелькнуло удивление, которое тут же исчезло.

— Не волнуйся. Ты не умрешь. Ты слишком ценная для этого.

Ценная. Он лишь слегка подчеркивает это слово, но это в сочетании с самодовольным выражением лица что-то цепляет. Ценная. Проходит всего секунда, прежде чем я вытаскиваю его. Колдеры торгуют женщинами, а также технологиями. — Ты собираешься продать меня?

Он пожимает плечами, словно это не имеет никакого значения.

Мое горло горит от внезапного приступа тошноты.

Нет. Нет. Нет.

Я не могу этого допустить. Сейчас я не свободна, но все по-другому. Габриэль взял меня, потому что он хотел меня и никого другого. Я для него особенная. Я ожила под его руками и хочу большего. Даже сейчас эта мысль трясет меня, но это правда.

Мысль о том, что кто-то еще прикасается ко мне, заставляет меня блевать. Мои внутренности скручивает, и я сглатываю желчь.

Помощник отворачивается. Должно быть, ему надоело издеваться надо мной. Я смотрю на Мелани, уставившись на ее руки. Она действительно думает, что он собирается освободить ее? Могу поспорить, что он собирается продать ее вместе со мной.

— Я собираюсь отлить.

Он уходит из моего поля зрения. Мои глаза останавливаются на Мелани в диком моменте надежды. Как далеко он зайдет? Я пытаюсь вспомнить первые вялые мгновения после того, как я проснулся. Мелани кричала ему, не так ли, чтобы дать ему знать, что я проснулась? Он не считает ее рискованной для побега.

Он вне пределов слышимости? Я слушаю, но не слышу никаких звуков, кроме собственного дыхания. И в любом случае, у меня не будет другого шанса.

Я понижаю голос до того, что, как я надеюсь, будет спокойным шепотом.

— Мелани. Пожалуйста. Иди сюда. Мне нужно поговорить с тобой, — она смотрит на меня. К счастью, она отвечает на мой шепот своим собственным.

— Что?

Она не подходит ближе, но у меня нет выбора. Я понижаю голос еще больше.

— Он не даст тебе того, что обещал. Он продаст нас обоих. Колдеры торгуют женщинами. Нам нужно убираться отсюда.

Она качает головой. — Нет. Он отпустит нас обоих. Таков был уговор.

Она смотрит в направлении, куда он пошел. Мой следующий шепот превращается в отчаянное шипение.

— Он лжет! Ты должна это увидеть. Он тоже не должен был причинять мне боль, но он сделал это. И ты слышала, как он сказал, что я ценна. Он практически признал, что собирается сделать.

Несчастье искажает ее лицо, и она еще яростнее качает головой. — Нет.

Паника царапает мою грудную клетку. Время уходит, а она просто стоит там.

— Ты думаешь, в комплексе было плохо? Если нас продадут, будет в десять раз хуже.

Она вскидывает голову, из ее губ вылетает чистый яд.

— Что ты, черт возьми, знаешь о несчастье? Габриэль боготворит тебя. Все об этом говорят. Он хотел только тебя, хотя это был огромный риск. Ты его особенная принцесса.

Огромный риск? Я хочу спросить ее, но времени нет.

— Я знаю, что тебе было хуже, чем мне, и гораздо дольше. Но сейчас это не важно. Нам нужно выбираться отсюда.

Мой голос ломается на последнем слове, и взгляд Мелани прожигает меня. Ее пальцы не перестают переплетаться, но, по крайней мере, она слушает.

— Я не виню тебя за то, что ты помогла ему. Я знаю, что ты была в отчаянии. Но я клянусь тебе, он лжет.

Она бросает взгляд в сторону того, что, как я теперь почти уверена, должно быть дверью. Каждая секунда приземляется, как валун, в моем животе.

— Развяжи меня, пожалуйста, и мы сбежим вместе.

Мелани прикусывает нижнюю губу. Ее грудь поднимается и опускается, резкий прожекторный свет рисует на ее лице резкие линии. Она делает крошечный, решительный кивок. — Может быть…

Она обрывает фразу, откидывая голову в сторону. Я не вижу того, что видит она, но ее глаза расширяются. Наступает застывший момент тишины, затем она разворачивается на каблуках, убегая от того, что она увидела.

Никакого взрыва, только печальный, приглушенный стук.

Загрузка...