58


ОНА ВЛЮБЛЕНА В ЭТОГО ПАРНЯ

ШЭННОН

— Мне страшно, Джо, — выдавила я, укачивая малыша Олли взад-вперед на руках, чтобы он перестал рыдать. — Что нам делать?

— Я не знаю, Шэн. — В свои десять лет голос Джоуи все еще был мальчишеским и надломленным. — Но мы должны что-то сделать.

— Ты ничего не делаешь, — раздался бесстрастный голос Даррена с койки под нами. Вчера ему исполнилось пятнадцать, и теперь его голос звучал по-настоящему взросло. — Ты оставайся здесь и держи рот на замке.

— Мы не можем оставить ее там с ним, — прошипел Джоуи. — Она только что родила ребенка. Если он ударит ее, он убьет!

— Он не убьет ее, — разочарованно ответил Даррен. — Но он убьет тебя, если ты спустишься туда, идиот.

— Мамочка, — всхлипнул четырехлетний Тадхг, прижимаясь ко мне. — Мамочка.

— Тсс, Тадаг, — уговаривала я. Переложив малыша Олли на другое бедро, я обняла его за пухлые плечи. — С мамой все в порядке.

— С ней не все в порядке, — выдавил Джоуи. — И он это знает.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Джоуи? — Потребовал ответа Даррен. — Я пытаюсь обеспечить твою безопасность! — Скатившись с койки, он встал и свирепо посмотрел на нас четверых. Уличный свет, льющийся через окно, освещал его покрытое синяками и побоями лицо. — Я пытался остановить его и посмотри на меня… — Его голос сорвался, и он сделал несколько глубоких вдохов. — У них… он пытается… послушай, ты не понимаешь, что там происходит — ты слишком мал, чтобы понять, — но я понимаю, и я говорю тебе оставаться в постели.

Издав яростный рык, Джоуи спрыгнул с верхней койки и схватил свой "херли" из-за двери. — Она наша мать, — прошипел он, глядя на Даррена прищуренными глазами. — И если ты не поможешь ей, я сделаю это сам!

— Он убьет тебя, — предупредил Даррен, наблюдая за Джоуи, пока тот отпирал дверь спальни и распахивал ее. — Не ходи туда, Джоуи. Ты не понимаешь, что происходит…

— Мне все равно, что происходит, — выплюнул Джоуи. — Я знаю, что это неправильно. И, может быть, ты можешь слушать, как она плачет, но я не могу! — С этими словами он вылетел из комнаты, таща за собой своего херли на буксире. Звук его шагов, прогрохотавших вниз по лестнице, заставил мое сердце подпрыгнуть в груди.

— Останови его, — взмолилась я, когда крики стали громче, а Тадхг заплакал сильнее. — Пожалуйста, Даррен!

— Я не могу остановить этого человека, — выдавил он, опускаясь на койку. — Я пытался… он чертовски силен! Я не могу…

— Вот, Тадхг, подержи своего младшего братика. — Передав Олли на руки Тадхгу, я спустилась и бросилась к лестнице, а Даррен кричал мне вслед: — Шэннон, пожалуйста, не надо!

Я знала, что не должна туда идти, но я должна была. Я не могла оставить Джоуи одного. Мы были двумя друзьями. Мы должны были заступаться друг за друга.

Спотыкаясь на лестнице, я поспешила на кухню, но поскользнулась на чем-то мокром и тяжело приземлилась на задницу.

Взглянув вниз на лужу красного, в которой я сидела, я содрогнулась от отвращения и быстро поднялась на ноги, вытирая руки о ночную рубашку Барби. Я не любила кровь. Меня всегда от нее тошнило.

— Ты маленький ублюдок, — взревел папа, отвлекая мое внимание от крови.

Мой взгляд автоматически остановился на моем отце, и страх закрутился внутри меня такой сильной спиралью, что я почувствовала слабость. Он стоял посреди кухни, и у него текла кровь. Густая, сочащаяся кровь стекала по его лицу, и он выглядел разъяренным. Его джинсы были расстегнуты, что показалось мне очень странным. Что он делал с расстегнутыми джинсами?

— Посмотри на себя, — усмехнулся папа, сердито глядя на Джоуи. — Маленький гребаный маменькин сынок!

— Убирайся нахуй от моей матери, — прошипел Джоуи, встав перед нашей матерью и уставившись на папу. Он обеими руками сжимал своего окровавленного херли в защитной позе. — Или в следующий раз я убью тебя!

Папа жестоко рассмеялся. — Ты думаешь, что теперь ты большой и крепкий мужчина, мальчик?

— А ты? — Джоуи выпалил в ответ, не сбиваясь с ритма. — Помыкать ею? Заставлять ее делать это! Это заставляет тебя чувствовать себя мужчиной?

— Джоуи, — выдавила я в панике. — Джо…

— Возвращайся наверх, Шэн, — проинструктировал Джоуи, крепче сжимая свой "херли" и ни на секунду не спуская глаз с отца. — Я разберусь с этим. Его щека распухла и покраснела, но глаза горели яростью, а не страхом.

Я не знала, как он мог это сделать.

Как он мог быть таким бесстрашным?

— Мамочка, — всхлипнула я, когда увидела ее стоящей на четвереньках позади Джоуи, в разорванной одежде, с таким распухшим лицом, что я едва могла разглядеть ее глаза. Ее джинсы валялись на полу, а футболка была разорвана спереди. Я могла видеть ее интимные места. Я ничего из этого не понимала. Почему она была голой? Почему бутылочка с детским молоком была пролита на пол рядом с ней? — Мамочка…

— Возвращайся в постель, Шэннон, — всхлипнула мама, пытаясь прикрыться. — Я в порядке, детка.

С ней было не все в порядке.

Мне было всего восемь лет, но я знала, что все это нехорошо.

— Оставь его в покое, Тедди, — выдавила мама, обхватив рукой лодыжку Джоуи. — Он всего лишь мальчик.

— Он гребаная ошибка, — взревел папа. — Это все ошибки, и ты самая большая из них, Мари.

— Тогда просто уходи, — рыдала она. — Оставь нас в покое.

— Что ты мне сказала? — Спросил папа смертельно холодным голосом.

— Н-ничего, — пробормотала мама.

— Скажи это еще раз, — приказал папа.

— Я ничего не говорила, — выдавила она. — Прости. — Съежившись на полу, она сильно дрожала. — Ты знаешь, что я люблю тебя.

— Так-то лучше, — усмехнулся он. — Помни свое гребаное место, женщина.

— Тебе не нужно извиняться перед ним, мама, — прорычал Джоуи, грудь его вздымалась от гнева. — Он — ошибка.

— Ты маленький засранец. — Вытирая кровь с лица, папа направился к Джоуи. — Я собираюсь научить тебя хорошим манерам, — Его слова оборвались, когда Джоуи снова замахнулся на него, ударив херли по другой стороне лица. — Господи Иисусе, парень! — взвыл он, схватившись за другую сторону головы. — Ты сумасшедший.

— Если я сумасшедший, то ты гребаный дьявол, — прошипел Джоуи, еще крепче сжимая свой "херли". — Набросься на меня еще раз, старик. Я, блядь, посмею!

— Джоуи, — рыдала мама. — Пожалуйста, просто иди спать…

— Ты серьезно? — Джоуи задохнулся. — Он пытался заставить тебя…

— Просто иди спать, малыш, — всхлипнула она. — Ты делаешь только хуже.

— Хуже? — Джоуи зашипел, выглядя уязвленным. — Я пытаюсь защитить тебя!

— На что, черт возьми, ты смотришь? — Спросил папа, заметив, что я стою там. — Разве я говорил, что ты можешь спуститься по этой лестнице, девочка?

Запаниковав, я покачала головой и попятилась назад, пока не уперлась спиной в холодильник. — Н-нет, папочка.

— Тогда что ты здесь делаешь? — невнятно произнес он, угрожающе пошатываясь, направляясь ко мне. — Ты думаешь, что ты герой, как эта маленькая сучка? — Его рука метнулась вперед, схватив меня за руку. — Ты тоже хочешь замахнуться на меня? — Он грубо встряхнул меня, отчего моя голова откинулась назад. — Попомни мои слова, Мари, с этой коротышкой будет так же плохо, как с тобой.

— Убери свои руки от моей сестры, — прорычал Джоуи, бросаясь к отцу.

В отличие от предыдущего раза, папа был готов к нему. Обхватив одной рукой мою руку, он схватил Джоуи за горло. — Ты вспыльчивый маленький засранец, — прошипел папа, сжимая горло Джоуи достаточно сильно, чтобы заставить его бросить свой "херли" и потянуть папу за руку. — Да, это верно, мальчик. Ты еще недостаточно силен, чтобы справиться со мной.

— Отвали, — голос Даррена наполнил воздух, повелительный и глубокий, когда он с грохотом ворвался на кухню. Его взгляд устремился прямо на маму, и по телу пробежала дрожь. — Ты гребаное чудовище, — выдавил он.

— Убирайся отсюда, Даррен, — рявкнул папа. — Утром у тебя матч.

— Матч? — Даррен возмущенно покачал головой. — Отпусти их. — Его руки были сжаты в кулаки по бокам, и он сильно дрожал. — Они всего лишь дети.

— Тогда они должны быть в постели, — рявкнул папа. — А не здесь, внизу, вмешиваться в мои дела.

— Блять ты… ты… — выдавил Джоуи, пиная и набрасываясь на нашего отца. — Задница… дыра.

— Вот дерьмо. — Папа рассмеялся и покачал головой. — У этого, — он наклонил голову в сторону сына, за горло которого сжимал, — больше яиц, чем мозгов.

— Отпусти их, — холодно повторил Даррен. — Если ты хочешь, чтобы я был на завтрашнем матче, тебе лучше убрать свои руки от этих детей.

Папа долго смотрел на него, прежде чем отпустить нас с Джоуи. — Это будет хороший матч, — сказал он, делая полные сто восемьдесят. — Мы должны победить, — добавил он. — Если ты будешь в форме.

Кашляя и отплевываясь, Джоуи снова бросился к нашему отцу, но Даррен преградил ему путь. — Иди спать.

Глаза Джоуи наполнились слезами. — Но он просто…

— Возьми Шэннон и иди спать, — повторил Даррен, бросив на Джоуи тяжелый взгляд. — Сейчас.

Разъяренный Джоуи посмотрел на нашу маму. — Не делай этого, мам, — умолял он. — Не смахивай это под стол.

— Делай, что он сказал, Джоуи, — шмыгнула она носом, слегка улыбнувшись ему. — Все будет хорошо.

— Нет, — выдавил Джоуи, — этого не будет. — Взяв меня за руку, он потащил меня к двери. — Он собирается покинуть нас, Шэннон, — прошептал он достаточно тихо, чтобы только я могла его услышать. — Он скоро уйдет.

— Папа? — Спросила я с надеждой.

— Нет. — Джоуи покачал головой, почти таща меня вверх по лестнице. — Даррен.

— Даррен нас не бросит, — ответила я, чувствуя тошноту от этой мысли. — Он сказал, что никогда нас не бросит.

— Я видел это, — прошипел Джоуи. — По его глазам. Он собирается уйти. Ему все равно, Шэннон. Он просто ждет, пока не закончит школу, а потом уедет.

Я покачала головой. — Но он не может уйти…

— Не волнуйся, — сказал он, останавливаясь у двери своей спальни. — Что бы ни случилось, мы будем держаться вместе.

— Ты обещаешь?


Резко проснувшись утром в понедельник, я сбросила покрывало со своего мокрого от пота тела и просто лежала неподвижно, как статуя, ожидая, когда мое бешено колотящееся сердце вернется к своему нормальному ритму. Задняя часть моей шеи была скользкой от пота, и я чувствовала, как холодные капли стекают по моей коже. Дрожа, я сосредоточилась на одной единственной точке на потолке моей спальни и дышала глубоко и медленно, пока мое сердце не перестало вырываться из грудной клетки.

Каждую ночь с тех пор, как я вернулась домой из больницы, я просыпалась от одного и того же кошмара. Память, напомнил мне мой мозг. Это всего лишь кошмары, если они ненастоящие.

Было очевидно, почему мой мозг, казалось, застрял в одну конкретную ночь восемь лет назад, и страх перед неизвестным почти каждое утро приковывало меня к матрасу, я обливалась холодным потом и горела в моем собственном личном аду.

Охваченная паникой, я пришла к выводу, что мой брат был экстрасенсом. Либо так, либо он был живым, дышащим детектором лжи, потому что все, что Джоуи когда-либо предсказывал, хорошее, плохое или безразличное, на протяжении многих лет сбывалось. У него была жуткая способность взглянуть на ситуацию, почувствовать ложь, почувствовать опасность, а затем представить свой прогноз с сокрушительными словами и жуткой точностью.

Как и предсказывал Джоуи, Даррен начал ломаться под давлением жизни под этой крышей. Он отдалялся от семейной жизни и совершал все более продолжительные рабочие поездки в Белфаст. Мы даже не были знакомы с его парнем, Алексом, что только доказало мне, что у него не было намерения смешивать свою настоящую жизнь в Белфасте с временной в Корке.

Патриция и ее команда социальных работников сократили количество своих визитов. Довольные нашим прогрессом, они заходили раз в пару недель, а не через день, как предсказывал Джоуи.

И точно так, как предсказывал Джоуи, наш отец в настоящее время разгуливал по Баллилагину свободным человеком. Прошло две недели с тех пор, как папа и Джонни поссорились возле кинотеатра, и хотя лист бумаги внизу, на кухне, заверял нас, что он не сможет сюда вернуться, женщина, которая родила меня, дала мне возможность передумать.

Все менялось, моя жизнь вращалась, и единственное, что казалось спокойным посреди этой бойни, был мальчик, футболка которого была на мне. Тут мой телефон пискнул как раз вовремя, и я чуть не выпала из кровати, торопясь выдернуть его из зарядного устройства. Каждый раз, когда я слышала вибрацию своего телефона или видела, как загорается экран, на меня немедленно нападали бабочки в животе. Мое сердце трепетало. Мои ладони становились скользкими от пота. Я была в полном восторге от него. Это не было хорошо, безопасно или разумно, но это было именно то, что я чувствовала — и я жаждала опасности. Я тосковала по текстовым сообщениям и тайным встречам. Я тосковала по нему.


Джей: Сейчас ухожу из спортзала, детка. Буду с тобой через 30. x


Волнение пульсировало в моих венах, из-за чего мне было трудно держать руки достаточно устойчивыми, чтобы набирать текст.


S: Как все прошло? Тебе больно? Ты был осторожен? x


Я прижала телефон к груди и нетерпеливо ждала. Менее чем через минуту мой телефон зазвонил.


Джей: Все хорошо. Перестань волноваться. x


Я ничего не могла с собой поделать. Я была обеспокоена. Я всегда беспокоилась о нем. Мой телефон снова зазвонил.


Джей: Остановись… x


Улыбаясь как идиотка, я набрала еще одно сообщение.


S: Я ничего не могу с собой поделать. x


Джей: Ты можешь провести мне тщательное обследование, когда я приеду туда. Просто чтобы успокоить тебя.;)


S: Вау, ты такой заботливый.:P


Джей: Сейчас за рулем. Скоро увидимся. x


S: Хорошо. x


Джей: Покажи мне свои сиськи.


Я громко рассмеялась, увидев сообщение на экране.


S: Хорошая попытка, Гибси.


Джей: Черт! Привет, малышка Шэннон.


Положив телефон, я поспешила из своей комнаты и нырнула в душ, прежде чем кто-либо из моих братьев успел туда зайти. Собрав волосы в неряшливый пучок, чтобы они оставались сухими, я намылилась средством для умывания и позволила своим мыслям отвлечься. Как обычно, мои мысли автоматически переключились на Джонни.

Всегда Джонни…

Сегодня было 9 мая, вторая неделя весны, и по мере того, как дни становились длиннее, мои чувства к нему становились все сильнее. Субботний вечер изменил для меня все. То, что я была с ним таким образом, заставило меня чувствовать себя намного глубже сейчас. Мои чувства к нему угрожали перечеркнуть весь здравый смысл…

— Шэннон! — Голос мамы заполнил мои уши, когда она постучала в дверь ванной. — Я думала, мы ясно дали понять, что ты будешь ездить с Дарреном в школу и обратно.

Внутри меня закипало возбуждение.

Он здесь.

Выключив душ, я обернула полотенце вокруг тела и поспешила обратно в спальню, чтобы одеться, покорно игнорируя мать по пути. Захлопнув дверь своей спальни перед ее носом, я оделась в рекордно короткое время, вытащив волосы из пучка и проведя по ним расческой. Сунув телефон в карман рубашки, я надела туфли, схватила школьную сумку и снова распахнула дверь.

— Когда я задаю тебе вопрос, я жду ответа, — сказала мама, стоя в дверях и уперев руки в бедра. — Что он здесь делает?

— Он забирает меня в школу каждое утро, — напомнила я ей. — Ты уже знаешь это. — Или, по крайней мере, вы ты знала, если бы не была все время на работе или в постели.

— И ты уже знаешь, что должна пойти с Дарреном, — парировала мама, нахмурив брови.

Сопротивляясь желанию закатить на нее глаза, я обошла ее и направилась к перилам. В то время как мама отказалась от угроз Полиции, Джонни никоим образом не терпели и не приветствовали в нашем доме. Она не признавала ни его, ни наши отношения. Она делала вид, что его вообще не существует, и меня это устраивало, потому что я делал то же самое с ней.

— Шэннон Линч!

— Пока, — крикнула я в ответ, с грохотом спускаясь по лестнице, моя улыбка становилась шире с каждым шагом, который приближал меня к входной двери. К нему.

— Ты знаешь, что должна пойти со мной, — начал говорить Даррен, появляясь из кухни с миской хлопьев в руках. Однако это была нерешительная попытка с его стороны. На самом деле его не волновало, поеду я с Джонни или нет. Он просто повторял обычное бла-бла-бла. — Ему нет смысла на полчаса сворачивать с дороги…

— Увидимся, — крикнула я, распахивая входную дверь и выбегая наружу, на раннее утреннее солнце.

Я запнулась, когда мой взгляд упал на Джонни, сидящего на стене моего сада, ключи от машины болтались у него между пальцами. На нем не было школьного джемпера — ничего нового там не было, — а рубашка была расстегнута, галстук распущен, отчего он выглядел восхитительно растрепанным. Он хмурился, глядя на фасад моего дома, но в тот момент, когда заметил меня, ленивая улыбка расползлась по его лицу.

— Шэннон , как река, — промурлыкал он, вскакивая на ноги. Указав на свое тело, он подмигнул. — Я здесь для вашего осмотра.

Ухмыльнувшись, я сократила расстояние между нами, заставляя себя подойти к нему, а не бежать, как мне так сильно хотелось. — Привет, Джонни.

— Привет, Шэн, — ответил он, целуя меня в губы, прежде чем положить руку мне на плечо. — Все готово?

Кивнув, я обняла его за талию и удовлетворенно вздохнула, пока мы шли к его машине, чувствуя себя в порядке впервые с прошлой ночи. — Можем ехать.

— Шэннон! — Мама вышла на улицу, запахивая халат. — Можно тебя на пару слов?

Напрягшись, я развернулась и глазами умоляла ее ничего не говорить. — О чем?

Мама бросила уничтожающий взгляд на Джонни, прежде чем сосредоточиться на мне. — Наедине. — Она кивнула головой в сторону входной двери. — Сейчас.

— Мне нужно идти, — ответила я дрожащим голосом, прекрасно понимая, что если я вернусь в дом, то сегодня не пойду в школу. — Мы можем поговорить позже. — За исключением того, что мы не стали бы этого делать, потому что у меня не было намерения заводить с ней этот разговор. — Пока.

— Шэннон, — повторила она, на этот раз предупреждающим тоном. — Заходи внутрь сейчас.

Я напряглась. — Я иду в школу. У меня осталось три недели до летних каникул, и я не пропущу ни одного дня, мам. У меня скоро выпускноцй диплом.

— Только не с ним, — отрезала мама. — Ты никуда не пойдешь с ним.

— У него есть имя, — выпалила я в ответ, оскорбленная тем, что Джонни видел и слышал это. Собравшись с духом, я прищурилась, глядя на нее. — Это Джонни, и он мой парень.

— У тебя нет уважения, — прошипела мама, обрушивая свой гнев на Джонни. — Ты ужасный мальчик.

Джонни устало вздохнул. — Я не на вашей территории, миссис Линч. — Сохраняя тон вежливее, чем она того заслуживала, он добавил: — Я знаю, что я вам не нравлюсь, но я здесь не нарушаю никаких законов.

— Я говорила тебе держаться подальше от моей дочери, — выдавила мама, дрожа всем телом. — А ты не слушаешь.

— Мам…

— При всем моем уважении, у меня есть моя собственная мама, которая говорит мне, что делать, — спокойно ответил он. — Я здесь ради Шэннон, а не вас, так что можете любить меня или нет, но в любом случае, вам лучше привыкнуть видеть меня, потому что я никуда не собираюсь.

Лицо мамы покраснело. — Если ты только подумаешь о том, чтобы положить…

— Не волнуйся, мамочка Шэннон. — Из люка "Ауди" высунулась белокурая головка с ухмылкой пожирателя дерьма. Широко улыбаясь, Гибси повел бровями и сказал: — Он будет хорошо заботиться о твоей маленькой девочке, — прежде чем исчезнуть обратно в машину и включить стереосистему на максимум. Выскочив снова, он присоединился к припеву песни Мадонны "Как девственница", когда пел во всю силу своих легких и делал многозначительные движения руками, все это было направлено на мою мать.

— Господи Иисусе, — простонал Джонни, качая головой. — Я собираюсь убить его.

У мамы отвисла челюсть, когда она в ужасе уставилась на Гибси.

— Джерард! — Светловолосая головка Клэр высунулась из люка. — Ты такой безвкусный.

— Ты знаешь, что ты единственная девственница, к которой я хочу прикоснуться, — сказал он ей, многозначительно покачивая бровями.

— Джерард!

— Просто дай мне знать, когда захочешь, чтобы я это сделал — в самый первый раз, — добавил он.

— Этого никогда не будет, — ответила она, покраснев. — Ты большой зануда!

Он выгнул бровь, одарив ее взглядом, который кричал о чуши.

Я воспользовалась кратковременным отвлечением моей матери на Гибси как возможностью для нас с Джонни сбежать до того, как разразится очередная скандальная история. — Поехали. — Схватив Джонни за руку, я почти потащила его к машине. Рывком открыв пассажирскую дверь, я практически нырнула внутрь, захлопнув ее за собой.

— Привет, девочка! — прощебетала Клэр с заднего сиденья. — Мне жаль за него, — добавила она, указывая на нижнюю половину Гибси, которая не была втиснута в люк. — Я не знаю, что сказать.

— Да, — Фели, сидевший сзади, торжественно кивнул. — Мы хотели бы дать вам объяснение его поведению, но, честно говоря, я не думаю, что оно есть.

— Во что, черт возьми, ты, по-твоему, играешь, Гибс? — Тогда Джонни потребовал ответа. Нырнув на водительское сиденье, он захлопнул дверцу и завел двигатель. — Как будто эта женщина недостаточно ненавидит меня… — , Он протянул руку и выключил стереосистему. — Ты должен был пойти и надавить на это, и вбить ей в голову еще больше чертовых идей!

Я бы хотела, чтобы он вложил побольше идей в твою голову, Джонни Кавана!

— Я использовал свое обаяние, — рассмеялся Гибси, снова пролезая в люк на крыше. — Тоже сработало, — добавил он, опускаясь на заднее сиденье между Клэр и Фели. — Вытащил ее, не так ли?

— О боже мой, — выдавила я сквозь приступы смеха, пристегивая ремень безопасности. — Я не могу поверить, что ты только что это сделал.

— Я знаю, да? — Выпалил в ответ Гибси, ухмыляясь. — Для утра понедельника становилось немного тяжеловато, и это просто казалось правильным. Как побуждение или что-то в этом роде.

— Когда у тебя в голове все кажется правильным, обычно это чертовски неправильно, — проворчал Джонни с обиженным видом. — В следующий раз подави свое желание, Гибс.

— Как скажешь, парень, — хихикнул Гибси. — Я спас тебя от очередной трепки тещиным языком, и ты это знаешь, — добавил он, прежде чем вступить в жаркий спор с Клэр о целесообразности исполнения серенад девственницами.

Потянувшись к моей руке, Джонни поднес ее ко рту и поцеловал костяшки моих пальцев. — Итак, послушай, — тихо сказал он, игнорируя шум, доносившийся с заднего сиденья. — Я хотел спросить тебя кое о чем.

— О. — Волнение заструилось по моим венам, и я повернулась на своем месте, чтобы уделить ему все свое внимание. — Что?

— Поужинаем сегодня вечером? — Он бросил быстрый косой взгляд на меня, прежде чем снова сосредоточиться на дороге. — У меня дома.

Мгновенно мое беспокойство усилилось. — Я не знаю, Джонни, — пробормотала я, чувствуя, как мое лицо заливается краской. — Я не уверена, что это хорошая идея. — Это была ужасная идея. Его мать была доброй, отзывчивой и любящей, но я сомневалась, что она хотела, чтобы я вернулась туда после субботнего вечера. Я видела, как она смотрела на меня, когда подбрасывала домой; вся подозрительная и обеспокоенная. Слова Джонни, сказанные несколько месяцев назад, все еще крутились у меня в голове.

"Мои родители не хотят, чтобы я ходил к тебе. Они думают, что это плохая идея…"

Не нужно было быть гением, чтобы прочесть между строк этого заявления и понять, что я была плохой идеей.

— Это была ее идея, — сказал Джонни, зная, куда ушли мои мысли.

Мои брови удивленно взлетели вверх. — Это так?

— Это правда, — сказала Гибси с заднего сиденья. — Мамушка К. мучила его, чтобы он снова привез тебя домой. Я слышал, как они разговаривали по телефону этим утром. У нее есть важные новости для вас двоих.

Мои глаза расширились. — Важные новости?

— Гибс! — рявкнул Джонни. — Прекрати, блядь, ухохатываться.

Я нахмурилась. — Какие новости?

— Понятия не имею, — пробормотал Джонни, потирая челюсть.

— Я с тобой в одной машине, придурок, — прорычал Гибси. Я отчетливо слышу ваш разговор. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Высовывал голову из окна и лаять на уличное движение, как собака?

— Я хочу, чтобы ты перестал подслушивать мои разговоры, — выпалил Джонни в ответ, и на его шее запульсировала вена. — Господи!

— Прекрасно. — Подняв руки, он откинулся на спинку стула. — Я больше ничего не скажу по этому вопросу.

— Благодарю вас.

— Подожди, я ведь тоже приглашен сегодня на ужин, верно?

— Гибс!

— Правда?

Нет.

— Почему бы и нет?

— Господи Иисусе, Гибс. Клянусь богом, я остановлю эту машину, и ты…

— Отлично! — Гибси фыркнул. — Я все равно не хотел жареную картошку. У моей мамы она лучше.

— Джерард, — уговаривала Клэр. — Все в порядке. Ты можешь поужинать со мной.

— Можно я тебя съем? — спросил он, снова звуча игриво.

— Если будешь хорошо себя вести, — ответила она, похлопав его по плечу.

— Что? — Голос Гибси стал таким высоким, что казался почти девичьим. — Я имею в виду… — он несколько раз грубо откашлялся, прежде чем добавить: — Что?

Фели тихо хихикнул. — Не находишь слов, Гибс? Это впервые.

— Я знаю, да? — Клэр хихикнула, закрывая рот Гибси пальцем. — Думаю, я сломала его.

— Итак, ты придешь сегодня вечером? — Спросил Джонни, снова привлекая мое внимание к себе. — Пожалуйста? Это бы очень много значило для меня.

— Хорошо, — прошептала я, выдавливая из себя это слово, хотя все, чего я хотела, это сказать "нет" и спрятаться. — Я приду.

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и просиял. — Правда?

О боже, эта улыбка. — Правда, — подтвердила я, чувствуя, как колотится сердце. — Если ты уверен?

— Я уверен, — ответил он, его глаза пылали жаром.

— Я знаю, что не должен с тобой разговаривать, — вмешался Гибси. — Но смотри на дорогу, кэп. У меня сегодня вечером очень срочная договоренность об ужине с дразнящим основным блюдом, и я не хочу появляться на нем мертвой хваткой.

— Что… О Господи! — рявкнул Джонни, вывернув руль и едва не врезавшись в поток машин, движущийся в противоположном направлении. — Кажется, я проехал на красный свет, — добавил он, и щеки его покраснели.

— Ты точно это сделал, бульдозер, — задумчиво произнес Гибси, похлопывая его по плечу.

— Что это за штуку, которую он всегда говорит ребятам, Гибс? — Фели добавил: — О да, оторви голову от девушки и выходи на дорогу.

— Забавно, — невозмутимо произнес Джонни. — Очень забавно.

— Что мы делаем на твой день рождения, Джонни? — Спросила тогда Клэр. — До него всего сколько… три недели?

— Мы? — Джонни выгнул бровь. — Я не знал, что "мы" в некотором роде друзьями, Клэр.

Клэр издала звук "псс". — Твоя девушка — мой лучший друг, Джонни Кавана, а это значит, что я собираюсь быть на твоей вечеринке. Я собираюсь побывать во многих местах, где бываешь ты. Прямо сейчас мне нравится твоя машина. Так что подключайся к ней и скажи мне, чего ты хочешь в подарок.

— Мне исполняется восемнадцать, а не восемь. — Джонни рассмеялся. — И я не устраиваю вечеринку, так что не покупай мне никаких чертовых подарков.

— О да, ты, блядь, устраиваешь вечеринку, — возразил Гибси. — Большую вечеринку. С тортом, коктейльными сосисками и дерьмовой тонной текилы.

— Снова текила? — Фели сердито посмотрел на Гибси. — Правда?

— Послушай, я не собираюсь сидеть здесь и извиняться за то, что произошло миллион лет назад, — фыркнул Гибси. — Меня вырвало на твою собаку, Фели. Это была настоящая ошибка. Я делал это со Сьюки миллион раз, и вы не видите, чтобы она оказывала мне холодный прием. И с тех пор я этого не делал, так что не могли бы мы, пожалуйста, забыть об этом?

— У меня нет собаки — тебя стошнило на мою мать! — Возмущенно огрызнулся Фели. — И это было на прошлое Рождество, а не миллион лет назад, придурок.

— Что? — Гибси нахмурился. — Это была твоя мама?

— Да, придурок!

— Ах, парень, мне чертовски жаль, — выдавил Гибси, прижимая руку ко рту. — Я думал, это собака.

— Лучше не становится, Гибс, — задумчиво произнес Джонни, скривив губы.

— Я не имел в виду, что она похожа на собаку, — быстро поправил Гибси. — Но она была такой мягкой и пушистой…

— Выключи звук, — приказал Джонни.

Гибси нахмурился. — Эй, так вот почему твои родители не…

— Больше не позволют тебе переступить порог дома? — Добавил Фели, бросив на него неприязненный взгляд. — Да, Гибс. Именно поэтому.

Затем нас окутала неловкая тишина, которую, к счастью, нарушила Клэр, прочистив горло и сказав: — В любом случае, оставляя в стороне не самые звездные выходки Джерарда с отрыгиванием, я думаю, мы должны что-нибудь сделать на твое восемнадцатилетие, Джонни, и если ты не хочешь устраивать вечеринку, мы могли бы отправиться в поход.

Брови Джонни нахмурились. — В поход?

— Кемпинг, — подтвердила Клэр тоном, пронизанным волнением. — К тому времени занятия в школе закончатся, погода должна быть хорошей, у всех вас есть машины, так что мы могли бы поехать куда захотим. И самое главное, Шэн, мы с Лиззи начинаем наше обучение только через неделю после твоего дня рождения. Усмехнувшись, она добавила: — Это беспроигрышный вариант.

— Детка, ты гений, — заявил Гибси. — Я чертовски люблю походы.

— А ты как думаешь, Шэн? — Спросил Джонни, искоса взглянув на меня. — Ты бы пошла?

— А медведь гадит в лесу? Конечно, она пойдет! — Гибси ответил за меня. — Верно, Малышка Шэннон?

— Не вкладывай слов в ее уста, — прорычал Джонни. — Она не обязана…

— Я пойду, — выпалила я взволнованно.

Брови Джонни взлетели вверх. — Ты сделаешь это?

Я кивнула. — Абсолютно.

— Но твоя мама…

— Скажу "нет", — согласилась я, сжимая его руку. — Но это твое восемнадцатилетие, и я все равно пойду.

— Тогда решено, — вмешалась Клэр, хлопнув в ладоши. — Мы отправляемся в поход!


Загрузка...