Глава 15

Вино текло по горлу сладким, терпким потоком, заставляя моё тело согреваться изнутри. Никогда раньше я не пила ничего крепче медового настоя, но, к своему удивлению, на этот раз я быстро ощутила притягательную магию этого напитка. Почти вся бутылка исчезла, а вместе с ней — мои тревоги и осторожность.

Жар охватил меня с головы до пят, сорочка прилипала к телу, вызывая невыносимое ощущение дискомфорта. Вино будто сорвало с меня цепи приличий, и, приподнявшись, я стянула её через голову, не задумываясь о последствиях. Оставшись почти обнажённой, я позволила себе кружиться по комнате, наслаждаясь неестественной лёгкостью.

Комната качалась перед глазами, в висках пульсировало. Хотелось петь, танцевать, выплеснуть наружу все чувства, которые так долго томились в заточении.

— Не знал, что моя жена беспросветная пьяница.

Глухой, насмешливый голос раздался от двери. Я замерла, будто ледяной водой окатили. Обернувшись, увидела Эдмунда, стоявшего в дверях. Он лениво облокотился о косяк, сцепив руки на груди, его взгляд был пристальным и… слишком довольным.

Страх пронзил меня, вырывая из пьяной эйфории. Осознав своё положение, я вскинула руки к груди, прикрываясь как могла, и сдавленно пискнула, бросившись к кровати. Нырнув под одеяло, я плотно завернулась в него, как улитка в свой панцирь.

Эдмунд усмехнулся, его тёмные глаза блестели, когда он медленно шагнул в комнату.

— Прости за то, что прервал твоё… веселье, — сказал он, с явным удовольствием наблюдая за моей паникой.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но язык словно не повиновался. Всё тело горело от смущения.

— Вы… вы не должны были входить без стука! — наконец выкрикнула я, стараясь, чтобы голос звучал твёрже, чем я себя чувствовала.

— Ах, прости меня, дорогая, — его тон был откровенно насмешливым. — Но я думал, это мои владения. Или ты решила, что можешь распоряжаться ими как угодно, раз уж так свободно себя ведёшь?

Его слова только сильнее вогнали меня в краску.

— Я… это вино. Оно… слишком крепкое, — пролепетала я, отворачиваясь, чтобы не видеть, как уголки его губ поднимаются в довольной улыбке.

— Да, вижу, — протянул он, подходя ближе. Его тень нависла над кроватью, и я почувствовала, как снова сжалась от страха.

— Я не собиралась… — начала было я, но он поднял руку, останавливая меня.

— Успокойся, — его голос стал мягче, но не менее опасным. — Никто не упрекает тебя за это. Просто… в следующий раз постарайся устроить такое представление, когда я заранее предупреждён.

Я ощутила, как жар смущения сменяется ледяным ужасом. Эдмунд развернулся и направился к столу, где стояла пустая бутылка вина. Он поднял её, покачал в руке, а затем бросил взгляд на меня.

— Ты быстро осваиваешься, — произнёс он с иронией. — Может, ты и правда не так уж бесполезна, как я думал.

Треск дров в камине наполнял комнату, создавая странное ощущение уюта и тревоги одновременно. Пламя плясало на массивных каменных стенах, отбрасывая золотисто-красные отблески, которые делали спальню похожей на логово хищника. Воздух казался густым, словно напоённым жаром огня и напряжением.

Я сжалась под одеялом, чувствуя, как неровное пламя освещает моё лицо. Его тень, длинная и угрожающая, скользила по стенам, как живое существо. Эдмунд шёл медленно, с грацией хищника, не спеша, будто наслаждаясь моментом. Его сапоги бесшумно ступали по мягкому ковру, но каждый шаг, казалось, отзывался ударом в моей груди.

Я натянула одеяло сильнее, словно оно могло защитить меня. Горячий, пьяный румянец всё ещё не сходил с моих щёк, но теперь его причину нельзя было назвать только вином. Я чувствовала себя загнанным зверем, неспособным спрятаться.

Эдмунд остановился у края кровати, и пламя камина на мгновение осветило его лицо. Его глаза блестели, как полированные клинки, а уголки губ изогнулись в едва заметной усмешке.

— Раз моя жена так рада встрече со мной, — прошептал он низким голосом, который пробирал до костей. — Пожалуй, я должен отплатить за это.

Его голос был хриплым, почти рычащим, а слова — медленными, будто каждый звук он смаковал, предвкушая мою реакцию. Он протянул руку и, не дав мне отстраниться, схватил край одеяла, крепко, властно.

— Нет… — я едва выдохнула, чувствуя, как от его близости по спине пробежал холодный, леденящий страх, смешанный с непонятной дрожью.

Он наклонился, и пламя снова отразилось в его глазах, как будто сам дьявол глядел на меня из этого ночного мрака.

Я могла только смотреть, как он тянет меня ближе, его хватка уверенная и грубая. Взгляд блуждал по моему лицу, как будто он пытался что-то прочитать, увидеть то, что было скрыто.

— Ты напугана, — его голос стал ещё тише, почти шёпот, но в нём было столько силы, что я едва удержалась от того, чтобы сжаться ещё больше. — И это мне нравится…

Загрузка...