Владетель обменял меня на Бриана, и эти двое ускакали своим загадочным делам, а мы с леди Синтией отправились готовиться к костюмированному ужину.
Торни уже дожидалась меня. Глаза ее горели нетерпением, ей явно хотелось со мной чем-то поделиться.
— Ну выкладывай, — поторопила я горничную.
— Вы же не запрещали мне отлучаться, правда, леди Энни?
— Нет, честно говоря, мне и в голову не приходило, что ты захочешь куда-то пойти, — я смотрела, как Торни наливает горячее молоко в крошечную чашечку, и радовалась ее предусмотрительности. Только сейчас я осознала, как сильно успела промерзнуть по дороге в Бладсворд-холл. Еще и перчатки посеяла. Забыла их на поляне, после случившегося с Тоби было совершенно не до них.
— Раз не запрещено, значит, разрешено, — выдала очередную житейскую мудрость Торни. — Ну я и решила сходить в поместье. А что? Если не по главной дороге, а напрямки через лес, то ведь это не так уж и далеко. Час туда, час обратно. А мне уж очень хотелось похвастать перед Пегги, что я и на празднике была, да на почетном месте, ну и сплетнями поделиться.
Да, «Соколиная башня» расположилась в самом центре личных владений Бладсвордов. Маленький анклав Станхейма в Северных землях.
— Так что же? — я грела ладони, обхватив ими горячую чашку, и нос, к которому поднимался пар.
— Так вот, приготовила я ваш наряд к ужину, ну и пошла. Ходить ведь оно полезно. И кого бы вы думали, я встретила в самом глухом углу?
— Кого же? — к своему стыду, на самом деле, я слабо вникала в щебетанье Торни, в мыслях все еще бродили отголоски всех ужасов сегодняшней охоты: и ловушка у «Падшей девы», и ранение Бладсворда, и гибель Тоби.
— Джину! Я еще подивилась, чтобы ей там делать? Охота явно была далеко, даже лая псов не было слышно. Как это так вышло, что все лорды и владетель вместе с ними гонят дичь, а самая главная поклонница и мужчин, и охоты ковыряется в пожухлой листве на границе поместья?
А вот сейчас Торни удалось привлечь мое внимание.
Почему Джина не караулила Райана можно было догадаться. Потому что он вместе с Брианом отлучились. Так что же ей понадобилось?
— И? Ты же подсмотрела, правда?
— Ну конечно! Я за кусты спряталась и во все глаза глядела, как она на коленках ползает. Один раз я чуть не чихнула, но справилась. Как только Джина закончила свое занятие, она распрямилась, ссыпала что-то в кожаный кошель и убежала, будто за ней Проклятый гнался. Как на пожар торопилась. Дождалась я, пока эта бешеная кобылица уйдет, и пошла смотреть. А там под листвой маленький кустик по земле стелется, да весь в ягодах. Я таких и не видела никогда. Стало быть, Джина их и собирала. Дикость какая. Ежели ей захотелось лесных даров, так чего прислугу не послать? Уж Бладсворд капризы своих гостей удовлетворяет.
Час от часу не легче!
Неспроста мне запретили есть все ягодное.
— А вот когда я вернулась, то увидела это, — Торни приподняла салфетку над одной из креманок, полной некрупных пузатых бусинок-ягодок. Темно коричневые бочка аппетитно блестели, подсказывая, что за тонкой кожицей сочная начинка. — Пахнет-то сладко, да я из рук Джины и с голоду кусок хлеба бы не приняла.
— Это те же самые? — я разглядывала ягоды, я тоже таких никогда не видела. Что-то мне подсказывало, что это очередные плоды, которые растут только в землях Бладсворда, а значит, их нужно опасаться.
— Один в один, — закивала горничная.
— Ты же не стала их пробовать? — насторожилась я.
— Нет, конечно, но на всякий случай я спустилась на кухню и уточнила, может, это… как их называют-то? Комплимент от хозяина? Кухарка мне и сказала, что за час до моего возвращения, прискакал один из охранников владетеля и передал его приказ убрать все ягодное из сегодняшнего меню под страхом тюрьмы. Я пришла как раз в тот момент, когда кухарка выливала клюквенный морс. Что скажете?
— Скажу я, что тебе надо опять пойти на кухню вот с этой креманкой и спросить, что это за ягода.
Думаю, если я узнаю название, то смогу найти в библиотеке в справочнике по ботанике, чем мне грозило такое подношение.
— Я мигом! — пообещала Торни. — Только это не все.
— Не все?
— Нет, на обратном пути я видела еще кое-кого, — горничная помялась. — Бладсворда. Вот он был не один. Разговаривал с одним из этих черных, которые все шныряют вокруг, да за рукав не ухватишь. Только что тут был, моргнешь — и нет никого.
— Это его телохранители, — просветила я Торни, — ничего удивительного, что он отдавал им какие-то приказания.
— Может, оно и так, только приказания он отдавал по поводу вас. Я сначала мимо хотела прошмыгнуть, но как услышала, затаилась. Жаль только, что начало не застала, а потом наш красавчик ускакал, а черный, как сквозь землю провалился.
На всякий случай я отставила опустевшую чашку.
— Ну не томи! — ей бы пыточником работать. Пока все расскажет, душу вытянет.
— А сказал Бладсворд этому черному вот что: «Если с головы леди Чествик упадет хоть волосок, весь отряд отправлю на галеры».
— Ф-фух, Торни! — выдохнула я. — Разве это плохо, что владетель заботится о моей безопасности? Он знает, что Джина не желает мне добра, и решил помочь…
— Леди Энни, — почесала горничная нос. — Вы, конечно, умная, но, видимо, не очень…
— Это еще почему?
— Потому что владетель на вас явно глаз положил, а еще не против и руку положить, а может и еще чего интересное. Не просто так он вокруг вас кружит, только ведь нам не Бладсворд нужен, а гость этот из Королевства.
Эх, можно подумать, я не знала, чего хочет Райан, но исключительно из любопытства спросила:
— И чем же по-твоему Бриан настолько лучше Бладсворда?
— Тем, что в Королевстве, как и у нас в Станхейме, женятся, как порядочные. А для Бладсворда светский брак — что пустое слово, никакой силы не имеет.