У меня по спине пробежал мороз от этих слов. И одновременно возле уха раздалось недовольное чириканье Бао. Грибок заворочался у меня в волосах — я боковым зрением заметила, как он протянул ручку, ухватил лезвие ножа, прижатое к моему горлу, и уверенно дёрнул его на себя. Старуха сдавленно ахнула и махнула рукой куда-то в сторону — на столе сама собой зажглась свеча в канделябре, осветив комнату тусклым оранжевым светом.
У меня над ухом раздалось громкое «хрум-хрум» — Бао с невозмутимым видом принялся жевать нож, начав с лезвия.
— Прекрати! — возмущённо воскликнула старуха. — Это мой единственный нож!
Бао в её сторону даже не взглянул, продолжив увлечённо уминать свой трофей.
«Железа ему, что ли, в организме не хватает?» — отрешённо подумала я, уже даже не удивляясь сюрреалистичности ситуации.
— Он его сожрал, — неверяще проговорила старуха спустя пару минут, когда Бао, широко раскрыв рот, проглотил остатки рукоятки и, довольно что-то промурчав, улёгся обратно спать, зарывшись головой мне в волосы.
Осторожно придержав кроху, чтобы тот не упал, я медленно села, получив возможность внимательно разглядеть незваную гостью. При свете свечи она оказалась не такой уж и страшной: бабка, как бабка. Морщинистое лицо, светло-карие глаза. Абсолютно седые волосы, собранные в тонкую косу. Какие-то непонятные бусы из разноцветных деревянных цилиндров, висящие на шее. В общем, ничего примечательного. Встреть я подобную особу просто на улице, прошла бы мимо, настолько неприметной с виду — и совершенно безобидной, — она казалась.
— Вы пытались меня зарезать, — напомнила я, нервно потерев шею кончиками пальцев в том месте, где её коснулось холодное лезвие.
— Ничего я не пыталась! — лицо старухи приняло обиженное выражение. — Мне просто было нужно, чтобы ты пошла со мной.
— Зачем?
— Чтобы он пришёл тебя спасать и расколдовал меня, — принялась объяснять она. — Да, признаю, я была не права, когда пыталась приворожить его, и он имел полное право разозлиться и наказать меня. Но целых три года — это уже перебор!
— Подождите, я ничего не понимаю, — я нахмурилась, пытаясь осознать услышанное — получалось не очень. — Вы не могли бы рассказать всё с самого начала? Присаживайтесь, — я похлопала рукой по краю постели.
Старуха растеряно моргнула и недоверчиво уставилась на меня.
— Ты, правда, собираешься со мной вот так просто беседовать? — уточнила она.
— Почему нет? — пожала я плечами, одной рукой продолжая придерживать Бао, продолжившего беззаботно спать. — Вы ведь явно не просто так пришли сюда и начали угрожать мне железкой.
Старуха несколько секунд сверлила меня пристальным взглядом, а затем, тяжело вздохнув, плюхнулась на край кровати, чинно сложила руки на коленях и заговорила:
— Меня зовут Имани, и мне девятнадцать лет.
Я шумно вздохнула от столь сенсационной новости.
— Девятнадцать? — переспросила я, даже не пытаясь скрыть своего изумления. — Но как?.. Я имею в виду, вы выглядите лет на шестьдесят, не меньше.
— Это всё этот проклятый колдун! — состроив жалобную гримасу, воскликнула Имани. — Три года назад он прибыл в деревню, где я жила. А мне от бабушки достался ведьмовской дар, вот я и приколдовывала помаленьку: кому болячку заговорю, для кого-то зелье какое-нибудь простенькое сварю. В общем, ворожила по мелочам, никого не трогала. — Имани смущённо опустила глаза и нервно почесала крючковатый нос. — Ну, ладно, иногда по просьбе могла сварить отворотное или приворотное зелье. Так ведь я в академиях не училась, зелья мои простенькие, их действия лишь на пару недель хватает, не больше! — Имани вновь вздохнула. — В общем, одна дурёха, прознав, что к нам пожаловал колдун, решила влюбить его в себя. Однако не смотри, что она красавица была, колдун на неё даже не взглянул. Ну, девица пришла ко мне за помощью, я ей и продала приворотное зелье. Кто ж знал, что колдун такой обидчивый окажется! В общем, он как-то узнал, что это моё зелье, и вот, отыгрался на мне, превратив в дряхлую старуху. — Имани весьма неправдоподобно всхлипнула, явно пытаясь давить на жалость. — А как я такая жить буду? Кто меня такую замуж возьмёт? Вот я и ушла из деревни и отправилась искать способ вернуть молодость. А тут иду по улице, вижу — он! Тот самый мерзавец, что меня проклял! И ты рядом с ним. Я и подумала: украду тебя и заставлю его расколдовать меня в обмен на твою жизнь.
— Просто гениальный план, — покачала я головой. — Надёжный, как швейцарские часы.
— А? — Имани растеряно взглянула на меня. — Какие ещё часы?
— Неважно, — отмахнулась я. — В любом случае, спешу тебя огорчить: Ниран только заколдовать может, а расколдовать — нет. Так что даже если бы ты меня смогла похитить, толку от этого не было бы никакого.
Я сознательно перешла в разговоре на «ты». Во-первых, эта горе-ворожея, несмотря на внешний вид, была моложе меня. Во-вторых, она с самого начала использовала неформальный стиль общения — с чего я-то должна перед ней разводить политесы?
В этот момент дверь в комнату открылась, и на пороге с аквариумом в руках показался Кианг. Увидев рядом со мной незнакомую старуху, мужчина насторожился и весь как-то подобрался. Моя собеседница же неожиданно оживилась и, шустро вскочив на ноги, внезапно стремительно подошла к нему, упала на колени и, заломив руки, взмолилась:
— Умоляю, расколдуй меня! Клянусь, я никогда больше никого не буду пытаться приворожить!
От этих её слов я окончательно растерялась. Разве она говорила не о Ниране? Её заколдовал Кианг?!!