Глава 11

Сделать закуп было не сложно. Сложность состояла в том, чтобы донести все продукты до трактира и не лишиться рук. Чин хоть и добыл где-то небольшую телегу, многое все равно пришлось нести в руках.

— В следующий раз Рык пойдет с тобой на базар, — кряхтит Чин, опуская на стол последние покупки. — Я не подписывался таскать такие тяжести. У меня еще растущий молодой организм, который…

— Который снова будет питаться рыбной похлебкой, если не замолчит, — заканчиваю за парня. — Не причитай, словно старая бабка. Мы купили минимум, только для пробы. Если все пойдет хорошо, то следующий закуп будет больше. Вот там уже можешь причитать и стенать на несправедливость бытия.

— Я уже не хочу, чтобы у тебя все получилось, — падает Чин на стул.

Но долго ему прохлаждаться не дают. Дверь в кухню распахивается, ударяясь об стену. Зара, как фурия, влетает в комнату.

— Чего расселся? — тут же наезжает на Чина. — Иди давай! Люди вот-вот придут. Помоги Рыку расставить столы и стулья.

— Так он же почти закончил, — ноет парень. — Там совсем ничего осталось.

— Вот и помоги ему, — не ведется старуха на его нытье. — Отдохнешь, как закончишь.

— Ага, когда трактир откроет двери, мне будет не до отдыха, — Чин все же поднимается со стула. — Бедный я бедный, — бурчит себе под нос, направляясь к двери. — Никто меня не любит. Никому я не нужен.

Мы с Зарой в тишине наблюдаем за ним. Я бы улыбнулась на эту детскую провокацию надавить на жалость, но мне сейчас не до веселья. Все мысли заняты предстоящим вечером.

— Все купила, что нужно? — берется и за меня старуха.

— Относительно, — не отвечаю конкретно.

Я не стала заморачиваться и придумывать какие-то особо сложные блюда. Вряд ли в трактир ходят большие гурманы, готовые оценить не только вкус блюда, но и его подачу и прочие мелкие нюансы. Для здешних куда важнее сытность и не самый отвратительный вкус. Еще неизвестно, будут ли они вообще заказывать еду, учитывая, как здесь готовили раньше. Так что продукты подобрала максимально простые и знакомые, оставив все экзотическое на следующий раз. Если он, конечно, настанет, этот следующий раз.

— Почему мне кажется, что ты хитришь? — прищуривается Зара.

— А почему мне кажется, что тебе есть чем заняться и без того, чтобы стоять у меня над душой?

У меня никогда не получалось молча с улыбкой кивать, когда начальство вмешивалось в мою работу. В самом начале карьеры повара я больше слушала и мотала на ус, но очень быстро поняла: не все, кто стоит выше, заслуживают того, чтобы их слушали.

— У тебя, я смотрю, язык слишком длинный? — нависает надо мной, новый помощник шеф-повара.

— Ну, по сравнению с тем, как ты вылизываешь задницу руководству, у тебя он еще длиннее, — не остаюсь в долгу.

Кухня погружается в тишину. Кажется, что даже масло перестало скворчать и вода булькать. Все с широко открытыми глазами и отвисшими челюстями наблюдают, как я бесстрашно гляжу снизу вверх на мужчину вдвое больше меня по всем параметрам. И да, встреться мы где-то на улице, я могла бы испугаться его, но здесь мы на территории, которую я знаю и которая уже стала моей.

— Слушай сюда, — подается су-шеф ко мне. — Если ты сейчас же не побежишь выполнять мои указания, то завтра на работу можешь вообще не приходить.

— Правда? А кто же в таком случае будет исправлять все твои косяки? Или ты неожиданно за одну ночь вдруг научишься нормально готовить? Что-то я сомневаюсь.

Он хватает меня за ворот форменной куртки и дергает к себе. По кухне разносится ропот. Замечаю краем глаза, как повара начинают двигаться, явно собираясь вмешаться. Приподнимая руку, показывая им, что все нормально.

— Мелкая дрянь, — выплевывает су-шеф. — Думаешь, у тебя вообще здесь есть право голоса?

— Ну, судя по тому, что одноклеточное так думает, почему бы и мне не сделать так же?

Вижу, как дергается глаз мужчины. Еще немного, и он взорвется. Меня данный факт не беспокоит. Я не обязана терпеть человека, который даже нормально соус приготовить не может.

— Какая интересная картина…

Услышав голос шеф-повара, сушист меня отпускают и делает шаг назад.

— Андрей Александрович, — голос мужчины передо мной немедленно меняется на подобострастный. — Я хотел…

— Хотел поцеловать моего холодника? — усмехается шеф.

— Нет, я…

— А раз нет, тогда ступай и проверь заготовщиков, — уже без улыбки требует хозяин кухни.

— Но…

Одного взгляда хватает, чтобы су-шеф тут же бросился выполнять указание. Андрей Александрович подходит ко мне.

— Он снова хотел заставить тебя приготовить за него?

Киваю.

— И ты отказалась?

Киваю.

— И не просто отказалась?

— Я сказала, что если он не может приготовить это блюдо, то неподалеку от нас есть кафе с шаурмой, где работают повара куда сильнее его. И он всегда может попросить их о помощи.

Шеф улыбается и по-отечески взъерошивает мне волосы.

— Язва.

Андрей Александрович был моим первым шеф-поваром, который реально находился на своем месте. Этот человек обожал готовить, горел своей работой. До сих пор помню, как он в перерыв сделал карамельного дракона, такого детализированного, что у всех челюсти отпали. На этого человека хотелось равняться, у него хотелось учиться, но потом, из-за конфликта с начальством ему пришлось вернуться в свой город. На его место встал тот самый су-шеф, и все сотрудники кухни в тот же день уволились.

Так что я никогда не позволяла начальству выезжать за мой счет. Они могут, конечно, давать свои советы и ожидать, что я к ним прислушаюсь, но сделаю все равно по-своему. Такая тактика, уже не раз и не два помогала избежать проблем.

Ничего не хочу сказать насчет Зары, требуется незаурядный ум и сила, чтобы удержать трактир, но на моем поле она ничем не может помочь. Наоборот, будет мешать. И, думаю, она это понимает.

— Ладно, готовься, — разворачивается старуха. — Скоро придут первые посетители. Я хочу, чтобы их встретили вкусные запахи.

Нет проблем. Вкусные запахи так вкусные запахи. У меня уже есть мысли о закусках, которые можно подать к тому пойлу, что здесь подают. Надеюсь, с моей едой этот напиток хотя бы можно станет пить. Ну и приготовлю парочку основных блюд.

Правда, перед тем как готовить пришлось навести порядок в кухне. Сложно готовить, когда все вокруг покрыто не просто пылью, но и застарелой грязью. Такое чувство, что в норе какой-то нахожусь.

Разделав мясо и замариновав его, я принялась очищать рабочую поверхность. Если блюдо будет востребованным, то мариноваться мясо на завтра придется поставить на всю ночь. Так оно будет еще мягче, так что можно будет кусочки от него отделять просто ложкой. Но это только если вечер и правда пройдет так, как планировалось.

Закончив с мытьем рабочих поверхностей, я принялась крошить овощи и готовить панировку для пивных шариков. Этот рецепт я придумала сама, он несложный, но очень вкусный. Всего требуется четыре ингредиента: копчености (обычно брала колбасу, но здесь пришлось взять мясо), сыр, филе курицы и маринованные огурцы. С огурцами пришлось повозиться.

— Маринованные огурцы? — переспрашивает Чин.

— Ну да, такие маленькие, зеленые и продолговатые овощи. Плавают в рассоле и обычно продаются в банках, — как могу, объясняю парню.

— Хмм… Не слышал про огурцы, но что-то похожее видел. Правда, там не банка, а бочка, и никаких продолговатых овощей.

В итоге мы купили не огурцы, а то, что можно считать их заменой. В одной из лавок торговец наловил для нас с десяток круглых плотных плодов. Попробовав рассол, в котором они плавали, я была приятно удивлена. Да и на вкус плоды ничем не отличались от огурцов, хотя по виду больше напоминали недозревшие помидоры или патиссоны без волнистой шляпки.

Все продукты надо нарезать, смешать и слепить небольшие шарики. Затем обмакнуть в кляр, в панировочные сухари и жарить в большом количестве масла. Шарики получаются в меру солеными и острыми за счет специй и отлично подходят для пива. Оттого и название «пивные шарики».

Следующей закуской задумала обычные чесночные гренки. Для них ничего придумывать не пришлось и искать альтернативные продукты тоже. Благо хлеб, масло и чеснок в этом мире такие же, как в моем.

Третьей закуской стали куриные крылышки. То есть крылышки птицы, похожей на курицу, если не считать размера. Местная птичка либо сидела на стероидах, либо сбежала из радиоактивной зоны, и из одного ее крыла получилось четыре куска. Неплохая экономия.

Так же по классике я запекла картофельные дольки с травами, от которых по всей кухне плыл умопомрачительный аромат. Я съела парочку — получилось отлично.

Основных блюд было два: стейк с опаленными овощами и жареная рыба со сливочным рисом. Поставщика Зары, у которого та брала рыбу, мы благоразумно обошли стороной.

— Кажется, он за нами следит, — шепчет Чин мне на ухо.

— Не говори ерунды, — отмахиваюсь от парня.

— Нет, правда, глаз не сводит, или точнее глаза.

Оборачиваюсь, чтобы быстро взглянуть на старика, мимо которого мы спешно прошли, направляясь к рыбному лотку. И он действительно смотрит. Нехорошо так смотрит. Тяжело.

— Он знает тебя? — тоже понижаю голос.

— Неа.

— Тогда нам нечего опасаться, — мне становится дурно от взгляда старика.

— Нечего, — подтверждает парень неуверенно. — Но…

— Но нам лучше валить.

— Отличное предложение!

Так что моя рыба вкусная, хрустящая и совсем не пахнет долгими тяжелыми годами, которые прожила в бочке. А рис, приготовленный на сливках с добавлением масла и трав, просто блестит на тарелке, дополняя золотистую корочку рыбы. Глаз не оторвать!

Кухня наполнилась не только запахами, но и сама атмосфера изменилась. Я, наконец, чувствую себя на своем месте. Не как что-то инородное, непонятно как тут оказавшееся. Я неотъемлемая часть этого места, которое буквально на глазах оживает и преображается.

— Я умер и попал на небеса? — Чин не входит, а вплывает в кухню.

Были бы мы в мультике, было бы видно, как его физически манит аромат. Но даже без нарисованных спецэффектов его руки вытягиваются вперед и почти добираются до ближайшей тарелки с закусками.

— Ай!

— Это для гостей. Отнеси их в зал, — указываю на тарелки, — и поставь за барную стойку. Вот цена, которую на них можно поставить, — протягиваю ему желтоватый листок. — Это все с учетом потраченных сегодня денег. Пока суммы примерные, но изменятся они немного, так что можно не бояться гнева гостей. Главное, чтобы им понравилась еда. Поинтересуйся их мнением. Если, конечно, удастся что-то продать.

— Шутишь? Да у меня от одного запаха мозг отключился! — Чин жадно разглядывает блюда. — Я готов все скупить. Жаль, денег нет…

Он замолкает, когда я подталкиваю к нему маленькую тарелку, где лежит всего понемногу. Кроме основных блюд.

— Это чтобы ты не съел…

Чин подлетает ко мне и прижимает к своей груди. От силы его объятий я на мгновение перестаю дышать.

— Спасибо! — он так же быстро разжимает руки.

— Не за что. Шуруй, дальше твоя очередь. Если все продадим сегодня, я оставлю для тебя что-нибудь вкусненькое.

— Понял, принял, убежал.

Загрузка...