Глава 23

Приготовления к романтическому вечеру для Шабаза не закончились даже после того, как гости начали прибывать. Я позволила Уолли работать одному, но периодически помогала, если заказов становилось слишком много. А в остальное время обдумывала блюда, которые приготовлю для двух влюблённых. Хотелось чего-то необычного, такого, что никто ещё не пробовал.

И вечер прошёл бы тихо-мирно, но в какой-то момент из зала доносятся крики и ругань. Уолли перестает помешивать соус и смотрит на меня с немым вопросом в глазах.

— Я не пойду туда и тебе не советую, — смотрю на помощника.

Раздается грохот, и Уолли вздрагивает, лопаточка выпадает из его цепких пальцев. Он смотрит на дверь.

— Нет, я…

Дверь распахивается, и в неё влетают два мячика — близнецы, что сгруппировались в комочки.

— Там… — горят их глаза.

— Такое… — не могут они объяснить спокойно.

— Это надо видеть, — заканчивают одновременно.

Очередной сеанс ругани не заставляет себя ждать. После неё доносятся звуки шлепков и ударов. Уолли продолжает смотреть на меня.

— Ладно, но только чтобы ты успокоился, — говорю помощнику.

Для таких случаев в нашем заведении и есть охранники. Их сегодня двое. Эрик сам вызвался помочь Рыку, хотя я предложила ему отсидеться на втором этаже. Но этого мужчину просто нельзя заставить отдохнуть.

— Я всё равно не знаю, чем мне заняться, — разводит он руками.

— Можешь почитать книжку или поиграть во что-нибудь, — указываю на близнецов. — Вот эти двое мастаки что-то выдумывать. Как сегодня, к примеру, — смотрю на них насмешливо. — Они прекрасно придумали целую историю, которую якобы прочли в книге.

Малыши отводят взгляд, понимая, что их поймали с поличным. Глупо ожидать, что они и правда займутся чтением, но хотя бы удалось их занять на некоторое время. Чем бы они ни занимались на втором этаже, было тихо, а это уже хорошо.

— Нет, — мотает Эрик головой. — Я лучше побуду внизу. Вдруг тебе понадобится помощь.

В конечном итоге его помощь понадобилась. Правда, не мне, а Рыку, который куда-то делся и не предотвратил драку. Я выхожу как раз в момент, когда Эрик собирается вмешаться. Думаю, он не стал бы церемониться с двумя мужчинами, которые решили устроить в трактире бои без правил. Но немного не успел.

— А ну тихо!

Драчуны замирают. Да все, в принципе, замирают, услышав грозный крик Зары. Старуха медленно спускается по лестнице, оглядывая собравшихся. Она источает величие и силу, скрытую в недрах её старого и обманчиво хилого тела. В этот раз на ней платье из множества слоёв со шлейфом, с воротником-стойкой. Высокая причёска добавляет царственного достоинства владелице трактира.

Не говоря ни слова, Зара проходит сквозь толпы, что успела собраться вокруг нарушителей спокойствия. Я выхожу в зал, чтобы видеть всё лучше. И я не жалею об этом. Я вижу, как изменяются выражения лиц мужчин, которые посмели нарушить покой старухи.

— Тётя, мы…

Зара поднимает руку, приказывая замолчать, а потом случается то, о чём все говорили, но я никогда не видела: она манит мужчин пальцами, и те безропотно идут к ней, согнувшись, чтобы получить наказание. По зале разнёс ропот.

— Кому было сказано, — шипит Зара, сжимая уши мужчин в своих маленьких пальцах. — Никаких драк на территории трактира. Вы что, считаете себя самыми особенными? Для вас мои законы не писаны?

— Нет, тётя, — морщится один из них.

— Мы больше так не будем. Обещаем.

Зара дёргает их за уши, вызывая ещё одну волну тихого ропота, в котором звучит уважение и страх перед этой маленькой женщиной. Некоторые из посетителей хватаются за свои уши.

— Сидите спокойно, ешьте и пейте, иначе это был последний раз, когда вас впустили. Ясно вам?

— Да, тётя.

Зара разжимает пальцы, но мужчины не спешат распрямиться, покаянно глядя в лицо старухи.

— И заплатите в двойном размере за всё, что съели и выпили.

— Да, тётя.

Старуха разворачивается и хлопает в ладоши.

— Представление законченно. Возвращайтесь за свои столы.

Все принимаются спокойно рассаживаться, не смея и слова против сказать. Я же чувствую возросшее уважение к хозяйке трактира. Не каждый день можно увидеть, как сильные мужчины ведут себя как нашкодившие дети, которых таскает за уши их грозная бабуля. Вот теперь я и правда видела всё.

— А ты чего стоишь?

— Упс.

Я, задумавшись, не замечаю, как старуха приблизилась ко мне. Можно ответить ей что-нибудь язвительное, но сегодня она королева вечера. Не буду портить её имидж, к тому же у меня есть дела.

— Ухожу, — пячусь назад и нащупываю дверь в кухню.

***

С меню на завтра я заканчиваю уже после закрытия. Уолли убрал кухню, а я все продолжаю обдумывать, что приготовить. К себе я поднялась в третьем часу ночи, с головой, пухнущей от мыслей об идеальном вечере. Я надеюсь, что у меня всё получится, и следующий день не принесёт никаких сюрпризов.

Но я ошиблась.

Сюрприз получился на следующий день в обед. Я как раз отправила Рыка с Эриком убираться в загонах.

Слышу, как открылась дверь, и кричу:

— Закрыто!

— Ты одна, что ли?

Поворачиваю голову и смотрю на вошедшего мужчину.

— А, это вы, — улыбаюсь нашему поставщику рыбы. — Что-то вы сегодня не по графику. Завтра же вроде должны прийти.

— Должен, — проходит Бархус дальше. — А ты что затеяла?

Он разглядывает белоснежную ткань, которая кучей лежит на столе. Под потолком уже висят вырезанные из бумаги сердечки — их Мини и Ним сделали. А на барной стойке стоят маленькие букетики в баночках. Последние приготовления идут полным ходом.

— Да так, — вытираю руки о передник, — ничего особенного. А вы ко мне или вам тётю позвать?

— Проходил мимо, — усаживается он на стул. — Увидел, что Рык с каким-то парнем на заднем дворе ковыряется. Кто такой?

— Эрик, — не вижу причин молчать. — Он ещё один наш помощник. Куда-то пойти, что-то принести. Хороший парень. Да и для охраны тоже годится.

Бархус кивает:

— Видно, что крепкий. Откуда он?

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Я его нашла в лесу — он был ранен — и принесла сюда. Тётя разрешила оставить. Вот и живёт теперь с нами, ждём, когда к нему память вернется.

— Так он память потерял? Интересно, интересно…

Рыбалов смотрит куда-то в сторону и бормочет настолько тихо, что я бы и не поняла, если бы не видела, как шевелится его борода.

— И что, успел уже себя проявить в качестве охранника?

— Не… — замолкаю. — А вам зачем? Вы что-то о нём знаете? Может, где-то видели?

Заметно, как под старой тёмной рубахой напрягаются плечи мужчины. Он поворачивает голову и смотрит на меня единственным глазом. Всегда было любопытно, как он потерял второй. Почему-то уверена, что история захватывающая. Но поинтересоваться не возникало мысли. Мало ли, прихлопнет за праздное любопытство.

— Простой вопрос, — уходит Бархус от ответа. — Я давно уже работаю с этим трактиром, не хотелось бы лишаться источника дохода из-за проблем с незнакомцами.

— Никаких проблем не будет, — постукиваю пальцами по столу. — А если что и случится, мы со всем разберёмся. Благо помощников достаточно.

— Ну да, ну да, — усмехается он. — Она много вокруг себя собрала интересных личностей.

— Она? Вы про тётю? — Теперь мой черёд задавать неуместные вопросы. — А вы долго с ней знакомы?

Бархус снова прожигает меня взглядом единственного глаза. И вместо ответа встаёт со стула.

— До завтра, — вытаскивает из кармана штанов небольшую шапочку, такую же старую, как и вся его одежда. — Мой помощник всё привезёт.

— Кстати, как там Майло? — Вспоминаю мальчика. — Справляется?

— Куда ж он денется, коль деньги нужны? Деньги могут творить чудеса, правда, не всегда хорошие.

Становится неуютно от присутствия мужчины и его последних слов, сказанных тоном рассказчика страшных историй. Словно в его словах есть скрытый подтекст, до которого если докопаться, увидишь страшную правду, что может лишить рассудка.

— До свидания, — прощаюсь.

Бархус в последний раз оглядывает помещение и уже разворачивается, но останавливается. Не знаю, услышал он шаги Эрика или просто замешкался, но дверь открылась, и спасённый мною мужчина появился на пороге. В одних штанах с закатанными штанинами, без сапог и рубашки, по локоть в грязи.

— Тома, — окликает он меня. — Я…

Вижу, как взгляды мужчин скрещиваются. В воздухе повисает ощущение неминуемой опасности. Напряжение растёт с каждой молчаливой секундой. Вижу, как Бархус вытаскивает руку из кармана, и его пальцы начинают медленно сжиматься в кулак. Кожа с татуировкой натягивается и словно теряет следы прожитых лет. Крик чуть не срывается с моих губ.

— Здравствуйте, — улыбается Эрик старику и переводит взгляд на меня. — Тома, ты не нальёшь мне попить? А то руки… сама видишь.

Мне приходится подняться.

— Конечно, — натягиваю на лицо улыбку. — Иди в кухню, я сейчас.

— До свидания, — прощается Эрик с Бархусом.

Мы со стариком снова остаёмся одни. Я повторяю слова Эрика:

— До свидания.

Старик ухмыляется, я вижу морщинки, что собираются вокруг его глаз.

— Ещё увидимся.

Загрузка...