Глава 13

Оказалось, старуха не шутила, когда поприветствовала меня таким странным образом: Добро пожаловать в семью.

В тот вечер это показалось неважным, простым набором слов, так, для красоты речи. Но спустя два месяца я осознала, что это все были не только слова.

…Выпив кофе, заботливо приготовленный Олли, я поправляю сумку на плече и толкаю дверь мастера по дереву.

— Кто там? — раздается трескучий голос.

— Добрый день.

Я стараюсь разглядеть что-то в полумраке большого помещения. Найти того, кто задал мне вопрос, но никакого присутствия живых организмов не обнаруживаю. Только стоят непонятные станки, вокруг валяется деревянная стружка и куски дерева. Тут явно тоже не ценят чистоту.

— Здесь кто-нибудь есть?

Дверь неожиданно захлопывается, заставляя меня вскрикнуть. Но не от страха — я перестала бояться каждого шороха еще в первые недели жизни в новом мире. Знаете ли, устаешь шарахаться от всего подряд и в конечном итоге привыкаешь реагировать на все спокойно. А после того, как мое общение с завсегдатаями трактира перешли в разряд дружеских, я была уверена, что меня не тронут.

— Смешно, — запускаю руку в сумку. — Только вот у меня сегодня настроение не для смеха.

Вытаскиваю руку и разжимаю пальцы, в которых зажат небольшой паучок. Он взлетает вверх, размахивая металлическими крылышками, и, замерев, начинает светиться. Не яркое солнце, конечно, но вполне хватит, чтобы осмотреться. Подарок Арагра — паутинника, который в первый мой день в этом мире напугал меня до чертиков и, считай, подтолкнул к тому, чтобы я ввалилась в трактир.

— Что это? — Я с удивлением разглядываю небольшую резную шкатулку. — Тяжелая, — взвешиваю ее на ладони. — И холодная, — провожу пальцами по крышке. — Скажи сразу, что меня там ждет. Один из твоих пауков? Если да, то ты знаешь, я могу среагировать непредсказуемо.

Мужчина с черными глазами без зрачков улыбается, показывая острые зубы, и, протянув руку, касается шкатулки. Я заворожено слежу за его длинными тонкими пальцами. Не знала бы Арагра, не подумала бы, что в его изящных кистях вообще есть какая-та сила. Но мне уже довелось видеть мужчину в деле, так что меня не обманешь его хрупкостью.

— Это и правда паук, — крышка шкатулки приподнимается. — Но не беспокойся, он не будет ползать, где ты не захочешь.

Его улыбка становится хитрой. Поди, вспоминает, как запустил мне пару своих питомцев в комнату. Ох, как я была зла! В тот вечер в его меню была только рыбная похлебка Зары. Больше он так не шутил.

— Ох, — не сдерживаю удивленного вздоха. — Какая красота! — заглядываю мужчине в глаза. — Невероятно, но… Зачем? Почему ты даришь мне эту прелесть? Если что, я не введу в меню блюдо из сырого мяса.

Арагр ухмыляется и приподнимает паучка. Металлический паучок кажется таким крошечным в его руке.

— Протяни руку, — просит мужчина.

Он опускает паучка мне на ладонь, и он выглядит куда больше.

— Мы все знаем, что ты любишь шататься где попало. И пропадаешь порой целый день, пугая тетю.

— Это было один раз, — надуваю щеки. — И ничего Зара тогда не испугалась, а оттаскала меня за ухо, как ребенка.

— Ну, как и всех нас, — улыбается мужчина. — Но в этот раз если заблудишься или просто понадобится осветить путь, возьми в руку этого малыша, сожми его в кулаке и отпусти.

Делаю так, как говорит Арагр, и паучишка взлетает вверх, источая теплый, согревающий свет.

— Красота!

Этот маленький паучок уже не раз за последние недели помогал мне ориентироваться на улицах города. Благодаря ему, я уже не пугаюсь, если забредаю в незнакомое место. Он обязательно выведет меня куда нужно, а дальше меня уже найдут те, кому я могу доверять.

— Не боишься, что ли?

Голос слышен снизу, так что я опускаю голову. Там под одной из стоек есть небольшое отверстие, откуда на меня смотрят внимательные глаза.

— Не боюсь, — присаживаюсь на корточки. — Я же не просто так пришла. Не со злым умыслом и не из праздного любопытства. По делу я. Давно собиралась забежать, да все времени не было. Но мне все говорили, что если хочу приобрести изделия из дерева, то нужно идти сюда. К лучшему мастеру в городе.

Глаза моргают и исчезают. Раздаются шлепающие звуки, будто кто-то в ластах решил по полу пройтись. По стенам вспыхивают свечи в подсвечниках за тонким стеклом, и я наконец могу разглядеть хозяина мастерской. Или… Или его домашнюю зверушку?

— Бобр, — вот тут я чуть не оседаю на пол.

И правда бобер. Большой такой, больше метра. В рубашке на пуговичках и маленькой бабочке на шее. А еще у него очки на носу и очень внимательный взгляд темных глаз. Шкурка такая белоснежная, с черной полоской от макушки до хвоста. Вот только хвост не такой, как должен быть. Видно, в этом мире, где бобры разумные, им ни к чему хвост «лопатой».

— Добрый день, госпожа, — приветствует меня говорящий бобер.

Надо перестать думать о бобрах. Казалось бы, я уже ко всему должна привыкнуть. У меня в друзьях не только человек, который может управлять пауками и выделяет паутину, но и разумная ящерица, четырехрукий горхад и прочие невероятные создания. Но вот миленьких бобров, размером с пони, у меня в списке еще не было. Да и списка тоже нет.

— Добрый день, — беру себя в руки. — Меня зовут Тома, — пожимаю его когтистую лапку.

— Оу, наслышан, наслышан, — улыбается мастер. — Повар, который оживил наш квартал. От наплыва путешественников и просто местных я уже не знаю куда деваться. Вот и приходится иногда устраивать это небольшое шоу, чтобы не расслаблялись.

— Даже не знаю, что сказать… — нервный хихикаю. — Вы недовольны происходящим?

— Конечно, доволен, — успокаивает он. — Тут каждый сумел хоть немного поживиться на новых лицах. Мастер Бив, — поправляет он бабочку на шее, представлясь, — к вашим услугам. Чем могу быть полезен?

…Я провела в мастерской несколько часов. Заказать надо было много чего, а спешка в выборе будущего интерьера не приветствуется. Вот так торопишься, а потом гостям приходится сидеть на трехногих хлипких стульях.

— Мне надо что-то крепкое. Знаете, такое, чтобы… — сжимаю кулак и показываю его мастеру. — Вот такое.

— Понял, понял, — кивает Бив. — Все понимаю — контингент у вас своеобразный. Впрочем, другого в наших краях ожидать не приходится. Нужно что-то достаточно крепкое, дабы выдержать парочку здоровяков, и практичное, чтобы убирать было легче.

— Да, — киваю. — Но и что-нибудь не слишком топорное. Пусть это и не ресторан со звездами Мишлена, но последнее время публика становится более разнообразной, хочется, чтобы было красиво.

— Звезды Мишлена? — хлопает мастер длинными ресницами.

— Неважно, — отмахиваюсь. — В общем: крепко, практично и красиво. Есть у вас что-то на примете?

— Есть, — сползает он с высокого стула и спешит вглубь мастерской, шлепая ногами-ластами. — Думаю, эти модели подойдут вам как нельзя лучше. Будто только вас и ждали.

Мастер Бив действительно сумел подобрать необходимое. У него тонкий вкус, который отражается в каждой его модели. Лишь увидев то, что он предложил, я тут же понимаю, это должно быть в трактире.

— Сколько примерно?

— Три недели, — отводит он взгляд.

Я перехватываю паучка, который парит рядом, уже не источая свет, и, сунув его в сумку, вытаскиваю из нее же мешочек. Он так плотно набит золотыми монетами, что они даже не звенят. Но мастер, учуяв запах драгоценного металла, тут же снова поворачивает ко мне голову.

— Две недели, — кивает пушистой головой.

— Слишком долго, — поднимаюсь из-за стола. — Жаль, придется искать другого мастера. Очень жаль, мне показалось, что мы с вами на одной волне. Но, выходит, не судьба.

Я не ожидаю, что эта манипуляция сработает. Но мастер Бив тоже, кажется, не шибко искушен в этих делах.

— Стойте!

Я останавливаюсь и разворачиваюсь. Вижу, что он волнуется, даже хвост приподнялся. Еще немного, и ходуном из стороны в сторону заходит.

— Неделя, не больше и не меньше, — делает бобр он последнее предложение. — Если и это не подходит, то вам и правда лучше поискать…

— Согласна, — не даю ему закончить и возвращаюсь к столу. — С вами приятно иметь дело, мастер Бив, — вытаскиваю другой мешочек из сумки, в два раза меньше предыдущего. — Задаток. Остальную сумму получите через неделю, как все закончите. Вы знаете, где меня найти.

Его цепкая когтистая лапка тут же прячет золото куда-то за пазуху. Как котенок, который урвал кусок сосиски. Интересно, а больших котиков мне видеть еще не приходилось. Есть ли они в этом мире?

— Всенепременно сообщу вам, — протягивает он лапу. — С вами приятно иметь дело, госпожа Томалла.

— И с вами, мастер, — опускаю голову в легком поклоне. — Заходите как-нибудь. Закуски за счет заведения.

— Обязательно.

Выхожу на улицу и оглядываюсь. Ну, первое дело из планов на сегодня выполнено, осталось еще с десяток. Продолжим.

Загрузка...