Глава 18

На самом деле я знала, что если всё объяснить, то Зара не станет никого выставлять за дверь. Ни меня, ни раненного мужчину. Ну, потому что старуха хоть и прикидывается крикливой врединой, на самом деле она золотце и божий одуванчик. Вспомнить только тех, кто к ней ходит. Да половина постоянников Зара ещё детьми помнит, которым требовалась помощь, и она не отказала. Сердобольная она, хоть и не любит этого демонстрировать.

После того как я объяснила, как наткнулась на мужчину, старуха развела бурную деятельность — раздала указания и ушла к себе в комнату, приказав, что мы не беспокоили её по пустякам. А если без её советов чего-то решить не сможем, то, чтобы шли далеко и надолго. Мы и так вытрепали ей все нервы, и она с нами сегодня разговаривать не собирается.

Чин привёл лекаря, который осмотрел незнакомца. Рык с Чином в четыре руки раздели раненного и обнаружили ещё нескольких ран.

— Что скажете? — вытягиваю голову, чтобы увидеть записи лекаря.

Но, это бессмысленно. Здесь местные врачи пишут так же, как и в моём мире. Я разбираюсь в письме и говорю на местном языке, что, кстати, очень странно, и до сих пор остаётся для меня загадкой, но не понимаю, что пишут лекари.

Один раз мне пришлось обратиться за врачебной помощью в самом начале моего пребывания здесь. То, что меня перебросило неизвестно куда, не отменило функций моего организма, а женский цикл у меня всегда был болезненным. Вот и пришлось обратиться за помощью.

— Эмм, господин, — вглядываюсь в рецепт на желтоватом клочке бумаги. — А что тут написано?

— Читайте и всё поймёте, — бурчит лекарь.

— Но…

— Читайте, у меня нет времени, — собирает он вещи в свою котомку. — У меня и без вас много пациентов. Вызывают по всякой ерунде. Уже такая взрослая, сама могла бы разобраться со своим лунным циклом.

— Но…

— Прощайте. И в следующий раз не вызывайте меня по пустякам.

Ну да, всё как у нас в бесплатной клинике. Хотя я, конечно, немного утрирую, есть и хорошие лекари, как и хорошие врачи. Только вот с рецептом в прошлый раз мне пришлось разбираться вместе с травницей, у которой я и купила специальный отвар. Во второй раз я не то, что боли не чувствовала, весь цикл прошёл всего за пару дней. Красота натуральной медицины.

В этот раз нам попался понимающий лекарь, который не стал дёргаться и ныть, что его вызвали из-за ерунды. Очень внимательный. Он даже предположил, как именно мужчина мог получить раны.

— Скорее всего, он с кем-то сражался, — объясняет лекарь. — И либо противников было двое, либо у одного было два разных оружия, — он указывает на раны. — Видите отметины разные?

— Угу, — делаю вид, что понимаю.

— Затем его ударили по голове чем-то тяжёлым, — продолжает лекарь. — Либо он мог упасть в реку и удариться о камень. Если он упал выше по течению, то там много каменных порогов. Ему ещё повезло, что только голову разбил. Видел я один труп, который так же по реке пустили. Так вот на нем ни одного живого места не осталось. Лицо в кашу, кости переломаны… — он замечает, как зеленеет моё лицо от кровавых подробностей. — В общем, всё было… кхм. Можно предположить, что мужчина был в сознании и мог немного управлять телом в воде, что и помогло избежать больших повреждений.

— Ясно, — сглатываю. — И как долго он будет в отключке? Он пришёл в себя, когда я его только нашла, но сейчас, кажется, не собирается открывать глаза.

— Здесь вам точно никто не ответит, — начинает собирать лекарь. — Может, через пару часов. Может, через пару дней. А может…

— Только не говорите, что через пару лет! — вырывается у меня нервный смешок.

Лекарь пожимает плечами.

— У него травма головы, никто не может сказать, как это скажется на общем состоянии. Только время покажет.

Замечательно. А если он вообще в кому впал? Мне только коматозника на попечении не хватало. В этом случае старуха точно взбесится и даже её золотое сердце не поможет. Выкинет и меня, и его из трактира. И что мне тогда делать?

Проводив лекаря и заплатив за его услуги, я возвращаюсь в комнату к незнакомцу и поправляю ему одеяло. Провожу пальцами по широкому лбу и убираю высохшие пряди за ухо.

И откуда ты такой на мою голову?

— Чего сказали? — появляется Чин. Я не вздрогнула и не вскрикнула, так задумалась. — Жить будет? — Парень заглядывает через моё плечо. — Внушительный. Точно воин.

— У нас тут этих внушительных каждый третий. И что, каждый воин?

— Они бойцы, но не воины. От воинов исходит эта особая аура, которую ни с чем не перепутаешь. Ты можешь уметь сражаться, но воином при этом не станешь. Есть в них что-то такое… Такое…

— Если он тебе приглянулся, останешься тут, — обрываю парня. — Лекарь сказал, что жить будет, а вот когда в себя придёт — неизвестно. А я не могу сидеть возле постели и ждать чуда. Значит, этим займешься ты.

— Не собираюсь я ничем заниматься! — отступает Чин к двери. — У меня вообще-то работа. Надо всё подготовить. Натереть посуду, выбросить мусор. Вытащить новые графины с компотом и вообще…

— Уверена, это всё давно сделано и не твоими руками. Опять заставил Мини с сестрой этим заниматься?

— Клевета. Я не… — он замолкает, увидев моя взгляд. — Да они сами попросили. Ты видела, как они работают? Они же даже присесть не могут, если пылинку какую видят. А я немного подустал, вот они и попросили помочь. Что же я буду им отказывать? Пусть и зелёные гремлины, но всё ещё девушки. А я девушкам не говорю «нет».

— Вот и славно. Тогда ты не сможешь отказать и мне. Сиди и следи за нашим новым соседом. Проверяй периодически, чтобы дышал, а я пока Рыка отправлю купить всё необходимое по списку лекаря.

— Да не хочу я сидеть у его постели!

Не в моих правилах заставлять людей делать то, что они не хотят. Зачастую из этого не получается ничего хорошего. Но ведь необязательно давить на человека, можно и договориться.

— Чин, помнишь, ты говорил про какой-то редкий напиток? Ну тот, который ещё невозможно достать, потому что он стоит как половина казны императора?

— Конечно, помню, — загораются глаза парня. — Люди, которые его пробовали, говорят, что это напиток послан прямиком с небес. С его вкусом ничего не сравнится. Все как один утверждают: если не пробовал его, значит не жил. То пойло, что делает тётя, ни в какое сравнение с этим нектаром не идёт.

— Звучит, это нечто стоящее, — киваю, — что заслуживает быть в нашем трактире.

Глаза Чина становятся огромными. Он подаётся вперёд и хватает меня за руки:

— Ты серьёзно?

— Конечно. У нас ведь должно быть всё самое лучшее.

— Так точно, — принимается кивать парень, словно болванчик. — Всё самое лучшее. Представь, твоя еда и сам… — он запинается. — Ой. Забыл. Подожди. Сейчас вспомню. Сам… Самга… Самог… САМОГОН! Самогон с Рашийских островов. Если он появится у нас, то мы взлетим до небес. Все будут только к нам ходить. Золото потечёт рекой!

— И тебе достанется одна из самых больших бутылок, — хлопаю его по плечу.

— Да? — дрожит его голос.

— Да. Но чтобы нам заполучить этот чудесный напиток, — стараюсь не засмеяться, — нам нужно золото, дабы было чем за него заплатить.

— Да.

— А значит мне надо отправиться в кухню готовить ещё больше вкусных блюд.

— Да!

— И тогда мы купим самогон.

— ДА! — Чин кричит и подпрыгивает от нетерпения.

Я хватаю его за плечи:

— Тогда ты сидишь здесь и смотришь за мужчиной, а я иду зарабатывать деньги на самогон.

— Да, — улыбается Чин, но улыбка его почти сразу гаснет. — Что? Нет. Я хотел сказать нет.

— Поздно, — я уже стою возле двери. — Первое слово дороже второго.

Слышу, как возмущается парень мне вслед, но остается с раненным.

— Что ж, от одной проблемы избавилась, осталась ещё одна.

С появление помощников в зале и Уолли в кухне работа моя стала намного легче. Но чем больше мы работали и чем больше молва о нас разносилась по городу, тем чаще у нашего трактира начала собираться очередь. Вот кто мог подумать, что подобное случится? Работы прибавлялось, и насладиться вечером, просто отдавая указания, не получалось. Приходилось работать со всеми на равных.

— Уолли, у нас заканчивается рыбное филе, — говорю, переворачивая новые кусочки хрустящей рыбы. — И яйца тоже. Займись ими после рыбы. Пожалуйста.

Уолли не говорит, поэтому он стучит два раза ногой по столешнице, что означает услышал и принял. Обычно мне нравится наблюдать за тем, как мой помощник занимается разделкой и нарезкой. Его толстые, но ловкие пальцы просто не оставляют никакой надежды ни рыбе с мясом, ни овощам.

Но сегодня все мои мысли в голове наполовину о работе, а на половину, о мужчине наверху. Не могу перестать думать о том, кто мог на него напасть. А что, если этот кто-то узнает, где находится недобитый, и противник и придёт мстить? Вряд ли, конечно, он сможет что-то сделать, пока здесь наши гости. Но, а если он проберётся в трактир ночью?

Слышу резкий удар ножа по разделочной доске и всё же бросаю взгляд на помощника. Если этот некто попадёт сюда, то на его же о благо не попасть в кухню. Уолли от него живого места не оставит. Малыш, конечно, выглядит милым, но тот, кто умело пользуется мясным тесаком, просто не может быть безобидным.

— Два пряных салата с овощами в кляре и сыром! — появляется Ним на пороге.

Гремлинша застывает, увидев Уолли, а тот сверкает на неё своими желтоватыми глазами. Через мгновенье девочки уже и след простыл.

— Не будь таким злым, — провожу ладонью по его пушистой спине. — Её можно понять. Ты великолепен.

Его глаза закатываются, а я улыбаюсь. Пусть он не говорит, но всё понимает.

Вечер проходит, как обычно. Всё заканчивается на том, что мы потные и в мыле, стоим посреди зала и смотрим на бардак — гремлины ловкие и быстрые, но даже они не могут успеть за всеми.

— Так, — хлопаю в ладоши. — Объявляю десятиминутный перерыв, а затем приступаем к уборке. В качестве подарка за наш труд сегодня…

С лестницы раздаётся грохот, и Чин почти падает на четвереньки, соскользнув с последних ступенек.

— Ты чего? — смотрю на парня.

— Он проснулся!

Загрузка...