Глава 18

Агнес подняла упавшее на пол письмо.

Плотный небольшой квадратный конверт вывалился прямо из воздуха чуть ли не в тарелку с сыром. Благодарение святому Иерониму, что послание не настигло ее, когда она принимала ванну!

Отправитель, судя по всему, перекинул письмо на ее маяк. А она никак не могла избавиться от привычки таскать перстень-маяк на пальце, не снимая.

Что ж. Купание — не самое страшное. Она могла еще и спать — и из-за этого прохлопать получение.

Подхватив конверт, тут же перевернула, разглядывая сургуч. Нет, это явно не печать графа Лонгмана! Напрасная надежда. Агнес мысленно рассмеялась сама над собой. Что за ребячество — ждать письма после того, как Стэн написал ей о расставании! На другой же вечер после первого письма. Какова бы ни была истинная причина его решения — но он его не переменит. А теперь у нее и шансов застать его в столице практически нет. Он уедет до ее возвращения.

Она распечатала конверт. Развернула послание, пробежалась взглядом по скупым строчкам.

Ну конечно, она и забыла, что хотела выяснить — не появлялись ли у скупщиков краденого пропавшие из хранилища драгоценности. Вот спустя пять дней ответ и пришел: нет, не появлялись. Украденные предметы никто не пытался сбыть. Если неизвестные и украли их не только для отвода глаз, то пока что не испытывали нужды в деньгах.

Открытие разочаровало. Хоть не слишком и удивило в свете всего, что открылось за последние дни.

Фамильные ценности нигде не всплыли. А значит, разыскать грабителей, а через них — и Фиону, не выйдет. Впрочем, оставалось открытие Крио. Вполне возможно, Гото сумеет найти применение найденной журналистом информации.

Что-то происходит сейчас в поместье?

Агнес бросила послание на стол, поднялась и прошлась по комнате взад-вперед. К постоялому двору ее сопроводили двое людей, выделенные эсквайром.

Сам Гото заявил, будто переживает — как леди доберется к себе поздним вечером. Ну да, страшно поздним — когда еще видны слабые алые отсветы на западном краю небосклона! А несколько кварталов — невероятно далекий путь. Разумеется, преодолеть его в одиночку ей было бы тяжело.

Вырвался вздох. Разумеется, все это только для того, чтобы она не отправилась к поместью снова. Не путалась под ногами у профессионалов.

Агнес и сама прекрасно понимала, что Гото не сдалось нянчиться с ней. Но тревога не давала покоя, грызла. Да, она сделала все, что могла. Добралась до Лестера, дождалась сыщика и все ему пересказала. Объяснила, что хозяин поместья и неуемный журналист остались, чтобы встретить незваных гостей. Само собой, Гото немедленно снарядил подмогу. А значит, все должно окончиться благополучной поимкой негодяев.

Но на душе было неспокойно.

Да, Агнес добросовестно дошла до постоялого двора и поднялась в свою комнату. Она не хотела доставлять эсквайру лишних забот — нынче вечером их ему и так достанет. Пыталась сохранять спокойствие, заниматься привычными делами. Приняла ванну, поужинала, собиралась разобрать взятые с собой запасы. Подумывала отправить помощнице письмо обычной почтой. Но дела на ум не шли. Все мысли были на пепелище Гревилля.

Казалось бы, стоит ли беспокоиться? Уж кого-кого, а Гревилля голыми руками не возьмешь. Да, барон далек от армейской службы. Но уж с какими-то воришками он справится! Да и Крио явно не так прост.

И все же… Шпион Нейтании — есть шпион Нейтании. Пусть даже и бывший. Пусть даже и беглый.

Двое против двоих. Даже с учетом того, что эсквайр Гото подойдет с подмогой. Вот только успеет ли он? Агнес несколько часов прождала сыщика, который пропадал невесть где. Так что людей он собирал в сгущающихся сумерках. Пока доедут до поместья… только и надежды, что воры тоже не сунутся туда по светлому.

Вздохнула. Похоже, ночка ей предстоит бессонная. Не караулить ведь, в самом деле, под порогом сыскного управления — когда вернутся уехавшие в поместье сыщики! Да и им будет не до нее.

Вчера она думала, что в это время будет уже или в Ковентри, или остановится в одном из постоялых дворов на полдороге туда. Утром — ей казалось, что случилась катастрофа: она не может выехать в столицу! Сейчас все мысли крутились вокруг поместья. И оставшихся там Гревилля и Крио. А чувство было такое, словно со вчерашнего вечера прошла если не вечность, то год как минимум.


*** ***


— Так-то вот, — завершил рассказ Крио. — Я так понимаю, его светлость сейчас в управе, присутствует на допросе этих двоих. А вот меня, боюсь, Харви теперь на полет стрелы не подпустит к расследованию.

— Но это ведь вы раскопали ценные сведения! — возмутилась Агнес несправедливости.

— Но каким способом, — журналист усмехнулся, пожал плечами. — Полез рыскать, где не следовало. Случайно подслушал разговор. Нужно же знать Харви! — он негромко рассмеялся. — Он, кажется, не прочь был вовсе засадить меня в кутузку. К слову, — прибавил он. — Помнится, вы собирались разузнать о судьбе украденных драгоценностей.

— Разузнала, — отозвалась Агнес. — Вот только вчера. Нигде не всплывали, — она вздохнула, поморщилась, отвернувшись к окну.

Оба они сидели в обеденном зале трактира на окраине Лестера. Агнес забрела в эту часть городка, рыская по лавкам. Она ведь обещала Гревиллю заняться защитой его поместья! Все равно заняться сейчас больше нечем — из управы ее попросту выставили. А как сюда занесло газетчика — оставалось лишь догадываться. Вид у него был бледный и болезненный. Но на расспросы о самочувствии он лишь отмахнулся легкомысленно.

— Не унывайте! — подбодрил Крио. — Дело понемногу распутывается. Пусть и не так быстро, как хотелось бы.

— Ба, какие лица! — прозвучал над их головами знакомый голос, вызвав у Агнес гримасу досады. — Любезный баронет, сэр! Вас уже выпустили из лазарета?!

Она выцепила из тирады лишь одно: из лазарета! Недаром Крио казался ей не слишком здоровым. Так-таки вчерашняя стычка не прошла без последствий.

— Не поверите, достопочтенный Кеннет. Лекарь вовсе не стремился удержать меня силой, — отозвался тот. — Кажется, он даже рад был меня спровадить.

Вроде бы шутки. Но это демонстративное титулование! Баронет, сэр! — с одной стороны. Достопочтенный — с другой. Агнес немедленно захотелось стукнуть обоих по очереди тяжелым подносом. Одного — за то, что не может не съязвить. Второго — за то, что поддается провокациям.

— Ты ведь с новостями, Кеннет, я права? — она подняла взгляд на некроманта. — Меня нынче в управу не пустили. Что там творится?

— Мне-то почем знать? — фыркнул тот. — Я видел только, как достопочтенный Гото куда-то направился. В сопровождении толпы народу и с чрезвычайно озабоченной физиономией. Не думаешь ведь ты, что он притормозил, дабы отчитаться передо мною в своих действиях? Я, к слову, услышал тут краем уха — твоя афера завершилась ничем.

— И слышал ты это только что от меня, — она вздохнула. — Ну да, ничем. Можешь злорадствовать!

— Да не собирался я злорадствовать, — некромант небрежно отмахнулся. И шлепнулся на скамью рядом с Крио. — Мяса, эля! — приказал он подбежавшей к столу служанке.

Та упорхнула.

— Да, — снова заговорил Кеннет. — Но сдается мне, допросил он лишь одного. А второй лежит в лазарете — весь в ожогах. С тем, которого крысы погрызли, мы с лекарем всю ночь провозились. Вроде поставили на ноги. Если Гото не примется усиленно его гробить с помощью палача — снова слечь не должен.

— Харви, с помощью палача?! — возмутился Крио. — Достопочтенный Кеннет, подбирайте выражения! Я знаю Харви…

— А я знаю этих баронов старой закалки, — перебил его некромант. — Видел, как его светлость выходил в сопровождении своего батюшки. И явственно слышал слово — палач! Я еще готов поверить в прекраснодушие достопочтенного Гото. И в его прогрессивные взгляды. Но от вельможных баронов, родовитых аристократов я бы не стал ожидать ни того, ни другого. Прости, Брисси — к тебе это не относится, — прибавил он, кинув взгляд на Агнес.

— Ну, спасибо, — фыркнула она. — Это, разумеется, утешение!

— Ты скажи лучше, что это за амулет такой интересный ты вручила барону, — хмыкнул некромант, нимало не смутившись. И вдруг выудил амулет из кармана — Агнес сразу узнала плетеный шнурок. — Никогда такого не видел! Представляете, — обратился он к Крио. — С виду — обычный амулет для отпугивания крыс, — он выразительно покачал шнурок над столом. — Вешаете такой в доме — и грызуны обходят ваше жилище стороной. Только плетение чуть изменено. Если приглядеться — можно заметить. В итоге крысы, что были поблизости, набежали со всех сторон и чуть живьем не сожрали бедолагу! Сознавайся: для кого приготовила эдакий сюрприз? — он с веселым любопытством на нее уставился.

Агнес поневоле опустила взгляд — точно провинившаяся ученица. Квадратный демон!

— Неважно, — буркнула она неохотно. — Хочешь сказать — его так сильно покусали? Я лишь слегка изменила плетение…

— Я еще восемь лет назад говорил, что ты до чрезвычайности талантливый артефактор, Брисси. Вот как по мне — даже чересчур. Если бы люди из сыска не подоспели вовремя — остались бы от шпиона голые кости.

— Я не ожидала такого эффекта, — созналась она.

— Хочешь сказать, намеревалась поставить над каким-то бедолагой эксперимент? — фыркнул Кеннет. — Даже спрашивать боюсь — чем он перед тобой провинился.

— Вот и не спрашивай, — щекам сделалось горячо — кажется, она таки покраснела. — Все равно не скажу!

На миг возникло совершенно детское желание показать язык. Некромант ехидно сощурился — видно, сообразил, о чем она думает. Вечно с ним так — он словно насквозь ее видит!

— Ронан только вчера жаловался, что отец собрался в Гревилль. Я думала, он приедет не раньше, чем через пару-тройку дней, — проговорила она.

Некромант покивал. Спасибо хоть, говорить ничего не стал. Хотя по ехидному взгляду так и читалось — мол, насквозь вижу, как ты пытаешься перевести тему!

— Если барон Гревилль поминал палача — значит, ничего толкового этот тип им не сказал, — заметила она.

— Так может, он и не мог ничего особенного сказать? — предположил Крио. — Которого из двух допросили-то — парня из Нейтании, или его приятеля, который поручился за него перед своим патроном?

— Я же сказал — достопочтенный Гото передо мною не отчитывается, — Кеннет пожал плечами.

В этот момент служанка принесла его заказ, и разговор стих.

А может, навестить Гревилля в его охотничьем домике? — подумалось Агнес. — Выразить почтение несостоявшемуся тестю — старому барону. Заодно расспросить, что да как. Не Кеннета ведь просить что-нибудь вызнать, право слово! Тем более, что несносный некромант, похоже, в контрах с эсквайром.

Мужчины! Что они только ухитряются вечно не поделить между собой? Наверняка какой-нибудь вздор.

— А вы не видели достопочтенного Блейза? — полюбопытствовал Крио, когда служанка отошла от стола.

— Достопочтенный Блейз занят, — вздохнул Кеннет. — Боюсь, расспросить его мы сумеем разве что через пару-тройку дней. И то — если Гото не свяжет его приказом молчать. А ты, Брисси, чем думаешь заняться?

— Я? — растерялась Агнес. — Я думала навестить Гревилля, — созналась она, подумав. — Раз уж приехал его отец. Давно не видела его, стоит навестить. Я бы и вам предложила составить мне компанию, но…

— Но его светлость старший барон Гревилль еще более спесив и заносчив, чем его сын, — хмыкнул некромант. — Да, пожалуй, в этом случае наше присутствие станет неуместным, — он кивнул. — Но ты ведь потом расскажешь, что разузнала?

— Почему тебя так волнует это дело, Кеннет?

— Чхать бы я хотел на это дело — как и на всякое другое, — фыркнул он. — Да вот беда: я связан подпиской о том, что останусь на месте неопределенное время. И мне до крайности любопытно, ради чего я теперь вынужден умирать от скуки.

— Ну, уж ты-то найдешь себе развлечение, Кеннет, — хмыкнула Агнес. — В этом я уверена!

— Найду! — прихлопнул некромант, ставя с выразительным стуком опустевшую кружку на стол. — Вот, хоть напьюсь… в первой половине дня, — он криво ухмыльнулся и кивнул служанке, обернувшейся к нему на стук посуды. — Уважаемый Крио! Вы составите компанию старику?!

Газетчик, обгладывавший жареное куриное крылышко, поперхнулся.

— Вот только не прибедняйся, Кеннет, — фыркнула Агнес. — Видали таких старикашек! Уж не смешил бы. Твоей резвости впору молодым позавидовать.

— Брисси, а ты-то чего ворчишь, словно это тебе восьмой десяток, а не мне? — поразился некромант.

— Хочу и ворчу. Завидно тебе, что ли?

Крио опустил голову, пряча усмешку. Эх, неосторожный парень! Даже страшно немного оставлять его с некромантом. Кеннет обычно вел себя добродушно — ему попросту лень было выказывать злость лишний раз. Но оставлять с ним газетчика ей стало страшно. Кто знает, что стукнет мстительному некроманту в голову? Его непредсказуемость ей была хорошо известна.

— Не бери дурного в голову, Брисси, — миролюбиво заметил тот, глядя на приближающуюся с подносом служанку. — И господину тоже эля, — он кивнул на Крио, когда она выставила его кружку на стол. — И закуски! Сыра нарежьте, колбасок копченых.

Та торопливо присела в неловком реверансе и упорхнула дальше — разносить кружки остальным посетителям.

А первая фраза — это насчет Крио. Заметил, как тот пытается сдержать смех и сообразил, о чем думает она.

Что ж делать, если успела так хорошо изучить его повадки? И не успела за прошедшие два года забыть их… смешно сказать — почти год она ждала предложения от Стэнли Лонгмана. И стоило увидеть Кеннета — времени, прошедшего порознь, как не бывало! Еще вчера утром она не знала, как переварить новость: увидеться со Стэном ей не удастся. И пожалуйста — сегодня уже не вспоминает об этом! Сердце кольнуло, сдавило.

Хотя нет. Конечно же, нет. Дело просто в том, что после вчерашнего она слишком переживала за то, чем окончится история с грабителями.

Недурно бы и дальше о чем-нибудь переживать. Так, чтобы не вспоминать. Ясно ведь: даже если она каким-то чудом доберется до Ковентри до того, как Стэн его покинет — толку из этого не выйдет. Она это и позавчера вечером знала — потому и переплела не то со скуки, не то со злости за вечер добрых два десятка бытовых амулетов. И запихнула их в карман, намереваясь с утра же покинуть эти места.

Кеннет беззаботно пил свой эль. Принесенный амулет он давно спрятал. Уже и забыл о нем, наверное.

И демон квадратный с ним!

Вон служанка эль для Крио несет. Кружка, а рядом — большой запотевший кувшин. Эк хозяева исхитрились так охладить напиток посреди лета! Тут прохлады погреба мало: наверняка какие-то амулеты работают. Она в свое время немало таких амулетов продала — и для охлаждения пищи, и для ее сохранности. Агнес мечтательно улыбнулась, вспомнив первые полгода существования своей лавки. Она тогда неплохую сумму сколотила на одном лишь мороженом.

Еще на подносе широкая тарелка с закуской, а рядом — блюдо с нарезанными фруктами. И лесные ягоды в маленьких чашечках.

Видать, трактирщик сообразил, что гость намеревается гулять.

— Говоришь, с Гревиллями столкнулся, когда они выходили из управления? — переспросила Агнес. — Значит, они уже тогда поехали в сторону дома. А прошло уже около часа…

— Пытаешься высчитать, когда будет прилично обеспокоить их своим визитом? — хохотнул Кеннет. — Думаю, ты можешь поехать хоть прямо сейчас, Брисси. Не выгонят ведь они тебя за дверь! Хотя младший барон тебя, кажется, недолюбливает, — он хитро сощурился.

— Не бери в голову, — она поморщилась. Не рассказывать ведь душещипательную историю о своем несостоявшемся замужестве! — Мы долгие годы дружим с Фионой. Так что я успела надоесть ему хуже горькой редьки!

— А я слышал, что он когда-то предпочел тебе твою подругу, — ехидно ухмыльнулся он.

— Ну, было дело, — вырвался невольный вздох. Приспичило же ворошить прошлое!

— Удивительно, как вы с леди Гревилль ухитрились после такого сохранить свою дружбу.

— Разрушить старую дружбу из-за мужчины?! Да ты шутишь, Кеннет. Женихов может быть много, и они порой исчезают, — она едко усмехнулась. — А вот настоящую подругу поди поищи!

— Ну-ну, — хмыкнул некромант, глядя, как служанка выставляет принесенную снедь на стол. — О, и ягодки первые поспели, — отметил он с удовольствием.

Прежде чем девица ушла, Агнес заказала собрать ей еды в корзинку. И эля, и этих местных ягод, само собой! Та заверила, что через четверть часа все будет готово.

Что ж. Через четверть часа она заберет корзину и поедет к поместью. Велела еще и отправить мальчишку в городскую конюшню — чтобы привели ей коня к порогу трактира. Возможно, всего через пару часов она услышит вторую часть увлекательной истории о поимке шпионов Нейтании!

Загрузка...