Глава 34

— Я слышал от Харви — это ваша идея. Представить дело так, словно его светлость Гревилль сошел с ума, — заговорил журналист, когда они устроились за столиком в светлом чистом зале трактира неподалеку от делового района.

— Звучит, словно я хочу выставить Ронана сумасшедшим, — она хмыкнула. — Я лишь подумала — как-то все неправильно. Фиа сотворила что-то из ряда вон. Вслед за ней — муж. Вроде бы и причина есть — но это не повод пускать по следу беглой жены гончую! Да я и сама навестила обитель, только чтоб проверить: нет ли следов влияния на мой собственный разум! Когда мы с вами в застенки угодили в Лестере, — она понизила голос. — Ну, вы-то наверняка знаете больше, чем позволено говорить…

— Я не предполагал, что Харви сможет пойти на такое, — Крио помрачнел.

— Для эсквайра дело — превыше всего, — Агнес пожала плечами. — Ему нужно было прижучить этого, — она не договорила — журналист и сам знал, о ком речь. А произносить вслух лишнего не стоило. Хоть лишних ушей поблизости вроде бы и не было. — Я так понимаю, он воспользовался ближайшим средством.

— Если не единственным, — мрачно отозвался собеседник. — Вот только вам это стоило дорого.

— Стоило бы — если б не Кеннет, — поправила Агнес и поморщилась невольно. — Знаете, я не ожидала, что меня так легко, оказывается, напугать, — созналась она. — Привыкла считать, что я покрепче, — усмехнулась криво.

— А я слыхал — вы и пережили бы это куда легче, если бы не усилия достопочтенного Кеннета, — скривился он. — Чтобы вы ни говорили о том, как благодаря господину некроманту дешево вам встала эта история.

— Я уже осведомлена, каким образом Кеннет меня довел до пришибленного состояния. Но прошлого-то не поменяешь. Проку злиться не человека, с которым я не предполагаю впредь иметь дело слишком часто? Во всяком случае, по доброй воле, — она усмехнулась. — Послушайте, баронет, — раз уж он сам объявился — грех этим не воспользоваться. — Я хотела спросить. Не следит ли за мной достопочтенный Гото?

— Харви? — изумился он. — А, я понял, — тут же кивнул. — Хотите снова навестить тот дом? Считаете, ваша подруга может быть в городе?

— Я не знаю, — чтоб его! Этот парень чересчур догадлив.

— Не стоит, — покачал головой журналист. — Харви за вами, может, и не устанавливал слежку. Все-таки он в этот раз неслабо злоупотребил полномочиями. Продолжать в том же духе — не в его интересах. Но до тех пор, пока не пройдет заседание по делу о поджоге, вам лучше там не мелькать. Я за последствия не поручусь.

— Вы что-то знаете, — она прищурилась, изучая его лицо.

— Увы. Если бы я знал хоть что-то, мог бы сказать вам что-нибудь более определенное.

— А чем занят эсквайр Гото?

— Насколько я знаю, он занят беспокойством — как бы с него не сняли голову.

— Он настолько сильно злоупотребил полномочиями? — удивилась Агнес.

— Нет. Дело настолько щекотливое. Посудите сами: дочь законника Граба — не последнего человека на королевской службе — сжигает поместье, удирает тайком от мужа с, возможно, любовником. Тот, возможно, шпион. Ее супруг в нарушение королевского указа прибегает к помощи магического существа, запрещенного к использованию на территории Манора. Это не говоря обо всем, что удалось обнаружить в связи с вопросом о вражеском шпионаже. Вы представляете масштабы скандала?

Агнес нервно хихикнула. До сих пор ей не приходило в голову взглянуть на дело с такой стороны.

— Словом, — журналист бросил на нее укоризненный взгляд. — Я не думаю, что Харви установил слежку за вами. Это снова будет перебор. Но лучше вам пока не появляться в той части города. Пока не пройдет заседание — как минимум.

— И когда будет заседание по делу?

— Может, седмицу спустя, — отозвался задумчиво Крио. — Или даже две. Гото куда-то уехал из столицы…

Вот так номер! Эсквайр отыскал следы беглянки, схватил ее мужа за нарушение закона — и укатил в неизвестном направлении?

— А еще я думаю, что ни меня, ни даже вас на судебное заседание не пригласят, — прибавил журналист. — Харви обронил, что будет добиваться полностью закрытого рассмотрения! Даже свидетелей не станут приглашать.

Еще краше. То есть, вместо свидетелей будут лишь протоколы допросов в деле. Только и оставалось удивляться. Что ж такого раскопал Гото, что не хочет выносить на всеобщее обозрение? Даже с Крио не поделился!

Вытянуть чего-то толкового из журналиста больше не удалось. Только повторенное предостережение — не показываться в том районе, где беглая баронесса купила дом. Ни о судьбе молодого Гревилля, ни о причинах промедления в ходе расследования он ничего не знал. Или не хотел говорить.

— Не понимаю, — Агнес покачала головой. — Что дернуло Фиону купить эту развалину? Это же не дом, а руины! Не иначе — она таки с самого начала планировала укатить прочь из Манора.

Непонятно только — зачем тогда она писала в письме, что рада возможности остаться? Или это был хитрый ход — на случай, если подруга потащит ее послание сыщикам. Сделалось обидно. Неужели Фиона столь скверного мнения о ней?!

— Вы погрустнели, — заметил проницательно Крио.

— Погрустнеешь тут, — проворчала она.

Дернула головой. Не рассказывать ведь ему о письме подруги! И о содержимом этого самого письма. В котором Фиона отчетливо написала — осталась в столице, испугавшись напряженности на границах. Не факт, что журналист потащит немедленно эти сведения своему другу — сыщику. Но кто знает наверняка?

— А когда заседание завершится, и решение будет принято — вы считаете, навестить Фиону будет безопаснее? — осведомилась она вместо этого.

— Когда завершится — само собой, — он кивнул. — Тоже считаете, она могла и не уехать?

— А кто еще так считает?! — ухватилась она.

— Харви, — неохотно отозвался Крио. — Я краем уха услышал, — он задумался на долгие две или три минуты, глядя невидяще перед собой. Потом встрепенулся, перевел взгляд на нее. — Помните, как чихала эта четырежды клятая гончая? У нее, оказывается, цветочки прямо под носом выросли! Блейз взял остатки на экспертизу.

— И следы совпадают, — она не договорила.

— Совпадают, — он кивнул. — Только я вам этого не говорил! И вообще, никаких цветочков не было.

— В смысле — не было?!

— В смысле — протокол изъят из дела, — хмуро отозвался Крио. — Знают это лишь двое. Тот, кто составлял протокол — и тот, кто попросил его изъять.

— Блейз и сам Гото, — протянула Агнес. — Не понимаю. На кой?! И почему вы мне это говорите?

— Я ведь говорил. По поводу скандала, который разразится, если обстоятельства дела вскроются и сделаются достоянием широкой общественности, — с упреком напомнил Крио. — А почему я говорю об этом вам, — он снова задумался. — Потому что вижу, как вы тревожитесь — и мне хотелось бы вас успокоить. Хотя бы в меру своих скромных сил. И я точно знаю — вы не станете звонить об этом на всех углах. Вам слишком дорога подруга. А еще, — он криво усмехнулся. — Потому что мы, чародеи воздуха, так-таки умеем чувствовать присутствие друг друга. И я точно знаю, что поблизости нет никого, кто мог бы подслушать наш разговор с расстояния большего, чем обычно требуется для подслушивания.

Агнес закашлялась, недоверчиво глядя на него.

— А… маги воздуха могут такое, да? — она запнулась.

— Ну, не можем ведь мы быть совсем бесполезными, — Крио пожал плечами. Усмехнулся саркастически.

— Зачем вы так, — укорила Агнес. — По нынешним временам — вы неслабый маг.

— Если только по нынешним, — хмыкнул он насмешливо.

Повисло неловкое молчание. Агнес наполнила шоем опустевшие чашки. Отпила глоток, пока настой был горячим. Аромат поднимался умопомрачительный. Можно понять, отчего журналист пристрастился к этому напитку!

— Вы могли бы сделать карьеру шпиона, — заметила она со смешком, не выдержав тишины.

— Едва ли, — он встряхнулся. — От таких, как я, существуют способы защиты. Уж те, кто ведет по-настоящему секретные разговоры, знают об этой особенности магии воздуха.

— Я редко сожалею, что покинула когда-то академию прежде времени, — медленно проговорила Агнес. — Сейчас — как раз один из таких случаев.

— А почему вы ее покинули? — залюбопытствовал Крио.

Она смутилась, опустила взгляд в столешницу. Гиены! Ну не рассказывать ведь ему, в самом деле, ту историю. А журналист, как назло, глядит так заинтересованно — аж неловко игнорировать вопрос.

— У меня был мизерный дар, — неохотно отозвалась она. — Да, я поступила на отделение артефакторики — так что за бездарность меня бы не выперли. Вполне возможно, я без проблем доучилась бы до конца. Да вот беда: сфера артефакторики в Маноре давно и полностью поделена между серьезными опытными магами. Мне попросту не нашлось бы среди них места. Так что на службу я могла не рассчитывать. Я никому не была бы нужна там!

— Но ведь вы стали признанным атрефактором королевства, — удивился он.

— Только потому что ни на что не претендовала в самом начале, — Агнес усмехнулась. — Я открыла магазинчик бытовых артефактов. Простых, мелких, не требующих особой силы или тонкого мастерства — для простых людей. Для тех, кому не нужны особые редкости.

— Я понимаю, — он кивнул. — Отпугивание крыс и насекомых. Нагрев, охлаждение и замораживание. Брелоки, чтобы можно было легко отыскать нужную вещь. Распугивание духов, дурных сил, скверных снов.

— Да. Все то, что слишком мелко и незначительно для мужчин-артефакторов, — она грустно улыбнулась. — Я не стремилась искать новые формулы заклинаний и снадобий, не пыталась ловить и исследовать духов и потусторонние сущности. Не мечтала создать какое-нибудь непобедимое оружие. Просто мелкие дешевые бытовые предметы, которые нужны простым людям здесь и сейчас. Каждый день — чтобы повседневная жизнь была чуточку удобнее и проще. Которые по карману честному горожанину. Рабочему или мелкому лавочнику.

— И чем это помешало вам закончить академию?

— Ну, это же очевидно. На открытие магазина, на получение разрешения нужны деньги. Отец ни за что не выделил бы средства на такое. Да он мечтал выпихнуть меня замуж, едва я закончу академию! Его чуть удар не хватил, когда он узнал, что за финт я провернула.

— А деньги, — Крио нахмурился.

— Он внес оплату за мою учебу. Но, если студент оказывается бесталанен, и его выгоняют за это в течение первого месяца — почти три четверти заплаченного возвращают. Мне тогда исполнилось уже двадцать лет. Совершеннолетие. И я упросила отдать эти деньги мне лично в руки. А не переправлять их отцу.

— Неплохой ход! И… исключить вас так своевременно вы тоже упросили?

— Пришлось, — она развела руками. — В конце концов, откуда руководству академии было знать о моих затруднениях с отцом?

— Поразительно, как ректор пошел на такое, — задумчиво отозвался Крио. — Я знаю его, как крайне осторожного и щепетильного человека.

Ну, это вполне возможно.

Агнес опустила голову. Комментировать последние слова она не хотела. Если Крио вдруг захочет — сможет поднять бумаги восьмилетней давности. В конце концов, ничего секретного в тех данных нет. Сама она не желала объяснять, что учиться под руководством его светлости ректора академии, бессменно занимающего свой пост вот уже почти два десятка лет, ей не довелось.

Не то, чтобы она особенно переживала — что журналист подумает о ней. Просто не хотелось ворошить прошлое. По меньшей мере, дважды потерявшее всякое значение.

— Я слышала, Гревилль за решеткой, — заметила она, чтобы сменить тему. — Думаете, так и останется там до разбирательства? Да и, — она запнулась.

— Я уже ни в чем не уверен, — отозвался Крио. — Не исключено, Харви зацепится за вашу идею и попытается упрятать его светлость в дом скорби вместо рудника.

Агнес передернуло. Врагу такого не пожелаешь! Младший барон Гревилль, конечно, не вызывал у нее особой симпатии. Но такой участи она ему не желала. Даже после всего, что услышала от него возле того дома. Да и старого барона было жаль — как бы печальная судьба сына не подкосила его окончательно.

— И чем Гото поможет, если Ронан окажется в доме скорби? — задумчиво проговорила она. — А Фиона при этом останется на свободе… раз уж он решил скрыть ее присутствие в доме.

А может, и не решил.

Точнее — решил. Скрыть от общественности. А вот королевский совет получит исчерпывающий отчет. И к руинам попросту явится отряд стражи. Возможно, в сопровождении магов. Руины после этого останутся руинами. А окрестные жители ничего не заметят — те же маги прекрасно скроют всё, что будет происходить внутри.

И тогда становится ясно, почему Крио так настойчиво уговаривает ее не появляться даже в том районе! Журналист пристально поглядел ей в лоб.

— Вы совсем ничего не едите, — заметил он, отпивая шой. — Я слышал, его светлость старший барон Гревилль изъявил желание приобрести титул баронета для какого-то мелкого лавочника. Еще я слышал, будто у этого лавочника есть дочь, несколько лет уже живущая в снятых для нее неизвестным лицом апартаментах на углу…

— Игольной и Рыночной улиц, — закончила за него Агнес.

— Полагаю, следующим шагом будет признание бастарда.

Ну да! Даже если Ронан отправится в рудники или дом скорби — род не будет прерван. И у старого барона останется смысл жизни. Горько осознавать, что линия твоя угасает…

Вот только все это не дает ни единой гарантии безопасности для Фионы. Скорее — напротив. Не станет ее — и получивший звание вдовца Ронан сможет жениться на своей Далии, отец которой к тому моменту получит титул. Да, формально — но кому какое дело, если род продолжится?

Ну, а для Гото… нет беглой баронессы — нет и проблемы. Нет скандала.

— Харви не допустит облавы в усадьбе, — поведал посерьезневший журналист. — Он ни за что не сознается вслух. Но он не допустит, чтобы с той девчонкой что-нибудь стряслось.

— С какой девчонкой? — искренне удивилась Агнес.

— Со служанкой. Как ее — Кики или Кайли… Лоу, кажется, — он нахмурился. — Словом — вы ведь тоже ее помните.

— А! Ну да, я же видела ее вчера, — она кивнула. — Когда рабочие восстанавливали дверь.

Задумалась мрачно. Не допустит Гото, как же! Что он сможет поделать, если решение примет королевская палата?! Да его даже в известность не будут ставить — не то, что спрашивать. Да и узнает он — самое большее, что сделает, это найдет способ удалить из усадьбы эту самую Кики Лоу. Вернее, не Кики — Кэнди. Она же только вчера обращалась к девушке по имени!

— Ваша светлость, — окликнул журналист. — Не стоит гадать на листочках шоя — сейчас от этого не будет проку. Позвольте пригласить вас завтра в оперу!

— В оперу?! — Агнес, не веря ушам, уставилась на него во все глаза.

— А чем вы намереваетесь заняться в ближайшую седмицу? Терзаться тревогой, ждать и считать минуты? Чего доброго, снова отправитесь к дому подруги. Наплевав на мое предупреждение.

— О. Так вы намереваетесь меня отвлечь.

— Почему нет? — он хитро взглянул на нее. — Мы целый месяц провели в глуши, а Лестер оказался до крайности скучным городом.

— Для тех мест Лестер — весьма крупный и оживленный город, — вступилась Агнес. — Впрочем, вы правы: я уже несколько дней, как в столице. И непростительно пренебрегаю этим обстоятельством, — она криво усмехнулась.

Если Стэнли Лонгман до сих пор в столице — наверняка терзается недоумением: почему она по сей момент не возникла на его пороге и не потребовала объяснений! Уж он-то прекрасно знал, что на просьбу не писать больше и не искать с ним встречи ей было бы начхать. Вот только что-то переменилось в ней за те дни, что прошли с нелепого налета на нее в комнате постоялого двора. То-то смешно будет, если они столкнутся завтра в опере!

Хотя бы ради одного этого стоило принять приглашение Крио.

— Итак? — журналист выразительно приподнял брови.

— Едемте, — она невольно рассмеялась. — В одном вы правы — не изнывать ведь от безделья и неизвестности!

Загрузка...