Нужно немедленно заняться ответом. Но сначала…
— Гриффин! — рявкнул Ронан, начисто забыв о звонке.
Управляющий появился практически мгновенно — не иначе, ждал под дверью распоряжений хозяина.
— Эсквайр Гото ждет вас нынче в три пополудни в местном розыскном управлении, — поведал барон. — Он просил составить полный список всех слуг в поместье и организовать беседу с каждым из них. И временных рабочих он тоже просил учесть.
— Ваша светлость. Конечно, — управляющий поклонился. — Если это поможет найти и наказать негодяев. И разыскать ее светлость… я сделаю все, что нужно!
— Благодарю вас, — Ронан кивнул и хотел махнуть рукой, отпуская слугу. Но вспомнил о разговоре в управлении. — Гриффин! — окликнул он. — Скажите… как вы сами считаете - только по правде. А у ее светлости не могло быть любовника?
— Что?! — лицо управляющего вытянулось. — Ваша светлость, — он запнулся. — Вы, наверное, шутите?
— Не знаю, Гриффин, — Ронан вздохнул. — Я не знаю…
— Вам стоит отдохнуть, ваша светлость, — во взгляде слуги появилась обеспокоенность. — У вас было слишком много потрясений в последние дни. Приказать сделать вам ванну?
— Не стоит, — Ронан мотнул головой. — Мне еще нужно написать ответ отцу. Боюсь, он сейчас встревожен куда сильнее, чем я. Неизвестность — худшая из пыток. Я вас вызвал только, чтобы передать пожелание эсквайра.
— Я все сделаю, — Гриффин поклонился.
Постоял немного, задумчиво глядя на хозяина. И тихо вышел, притворив дверь. Вот теперь — написать ответ отцу. Достаточно того, что тот узнал обо всем из газет!
*** ***
Если письмо любимой он написал на одном дыхании, то когда писал отцу, задумывался над каждой строчкой.
Да, он уже знает о случившемся из газет. И все же… нервы его следовало поберечь. Не зря ведь он год с лишним назад удалился от дел. Здоровье ослабло, и кто знает, как скажется на нем сильное волнение! А ведь после разговора с сыщиком и некромантом у Ронана появился вопрос, помочь с которым ему мог бы отец. Во всяком случае, он сильно подозревал, что самому ему потребуется куда больше времени. И вопрос этот следовало задавать куда как аккуратно!
Дело касалось пресловутого конфликта на границе Манора. Уж если столичные газеты пока об этом не пишут — то до побережья новости тем более не докатились.
А коли так — отец пока даже не предполагает. Но ведь и это докатится туда когда-нибудь! Пусть не через пару-тройку дней, пусть через неделю — но об этом заговорят. Если конфликт не уляжется в ближайшие дни сам собой, конечно. Такого варианта тоже нельзя скидывать со счетов.
И спрашивается: как лучше сформулировать вопрос, чтобы не тревожить отца понапрасну?
«…прости, что не поставил тебя в известность сразу, — выводил Ронан. — Я и сам узнал о случившемся из газет. И был потрясен не меньше, чем сейчас, вероятно, потрясены вы с мамой. В тот же день со столичными сыщиками выдвинулся в сторону поместья, чтобы как можно скорее самому все узнать. И первые дни здесь были наполнены суетой — мне пришлось осматривать то, что осталось от нашего дома», — здесь он в который раз надолго задумался.
Стоит ли описывать то, что предстало его глазам? Не довольно ли отцу и без того причин для расстройства?
«Пришлось решать срочные вопросы. Я даже не вспомнил о том, чтобы написать тебе. Да, по совести сказать, даже если и вспомнил бы — мне не хотелось тебя тревожить прежде времени».
Снова отложил перо, задумался.
А может, обратиться к Агнес за помощью с библиотекой? В конце концов, у нее-то есть и дар, и магическое образование! Пусть ее сила немногим больше, чем у него — насколько ему известно. Но она — признанный артефактор королевства. Отец едва ли был бы против того, чтобы она осмотрела библиотеку. Какова бы ни была Агнес — она принадлежит такому же древнему роду, как и он. Брейнстоуны ведут свою родословную еще от первого короля Манора. Их предок, как и далекий предок Ронана, получил титул от владыки, когда самого Манора еще не было на картах Нижней Доли.
Да и верность Агнес королевству едва ли стоит ставить под сомнение. Да, она не образцовая леди. Но она ревностно служит королевству и благу короны. И это признано королевским Советом!
«Прямо сейчас я нахожусь в поместье, — он снова взялся за перо. — Точнее, не в нем самом, а в охотничьем домике в получасе верховой езды от него. Находиться в поместье сейчас невозможно — слишком сильно его повредил огонь. К тому же там работают сыщики. И местные, и те, что приехали из столицы. Эсквайр Гото — настоящий профессионал. Я уверен, он сумеет отыскать негодяев, которые уничтожили наш дом, пользуясь моим отсутствием.
Как только сыщики покинут поместье, я займусь восстановлением. Это не последнее письмо. Я буду извещать тебя обо всех новостях в ходе расследования».
Ну вот, пожалуй, можно и поставить точку. Не стоит пока что сообщать отцу о конфликте на границе. Тем более, о том, что злоумышленники могут быть связаны с вражескими шпионами. И их целью могли быть сведения из фамильной библиотеки. Которые они скопировали вместо того, чтобы вынести книгу или свиток целиком.
В ожидании, когда чернила высохнуть, Ронан задумался.
Сейчас, в спокойной обстановке, идея о вражеских шпионах, забравшихся в библиотеку Гревиллей, выглядела по меньшей мере странно. Странно, если не сказать — нелепо.
Да, решено! Прежде чем писать на эту тему отцу, стоит поговорить с Агнес.
Он кивнул сам себе. Все равно ему придется нынче с нею встретиться. Кто знает — может, Гото ей что-нибудь еще рассказал? Барон убрал перо, закрыл чернильницу. И принялся сворачивать письмо, адресованное родителям. Отправит нынче же вечером!
*** ***
Покончив с письмами, Ронан оглядел оба конверта.
Оба он подписал — чтобы не перепутать. Одно послание — для отца, второе — для Далии. И, если Далия могла бы подождать ответа еще пару дней, то отец изведется. Да и ехать до побережья гонцу придется существенно дольше, чем до столицы.
А это значило, что ему тоже следует прибегнуть к помощи магической почты.
Одно скверно: глаз нарвала у него при себе не было. Небольшой запас этих кристаллов, имевшихся у семьи Гревилль, хранился в столичном банке, под надежной охраной.
Правда, здесь же, поблизости, находился мастер-артефактор, у которого точно имелся запас глаз нарвала. Подруга его жены, Агнес. Как бы ни раздражала его эта особа, но и в этом вопросе за помощью придется обратиться к ней.
Она вроде как остановилась в постоялом дворе где-то в городке.
Придется туда прокатиться нынче же вечером. Заодно зайдет в какое-нибудь заведение — пить одному, сидя в охотничьем домике, в окружении одних лишь слуг, внезапно показалось ему невыносимо тоскливым.
Хотя…, а с кем ему пить здесь? С местными купцами, ремесленниками и стражниками, отдыхающими после службы?
Усмехнулся криво собственным мыслям. Местный барон решил устроить гулянку! По этому случаю выставил несколько бочек вина и пива для местных — пейте все, сколько влезет! Вот уж картина будет. Он не удивится, если на следующий день и эта история попадет в газеты.
Баронесса пропала бесследно! Барон устроил дебош в местной забегаловке. Не то с горя, не то на радостях…
А хотя зачем ждать вечера? Ронан решительно поднялся на ноги. Торчать целый день в охотничьем домике было выше его сил. Он поедет сейчас! Тем более, ему еще предстоит выяснить, в каком именно заведении остановилась Агнес. Благо, городок небольшой, и приличных заведений там немного. А может, она все еще в сыскном управлении — там он ее и перехватит. Он едва не бегом вышел из спальни.
— Гриффин! — рявкнул по привычке и спохватился.
Тот наверняка уже выехал из домика. Ему добираться до сыскного управления не меньше часа. Значит, нужно звать лакея. Пусть седлают его лошадь снова!
— Милорд, разве вы не пообедаете? — удивился слуга, получив приказ.
— В городе и пообедаю, — решил Ронан, задумавшись лишь на пару мгновений. — Коня мне, немедленно!
Если Гото принимает в это время Гриффина, возможно, Агнес уже будет не в управлении? Ладно, он в любом случае туда заедет. Возможно, там окажется Крио — он же постоянно трется поблизости! Быть может, он знает, где искать ее.
*** ***
В управлении не оказалось ни Агнес, ни Крио.
Отвлекать Гото, который разговаривал с Гриффином, барон не стал. У встреченного в коридоре служащего, что, как он помнил, управлял одним из крыланов, узнал, что леди Брейнстоун остановилась в каком-то из постоялых дворов поблизости от управления.
Только и оставалось, что кивнуть в знак признательности.
Ну, что за дело служащему до затруднений барона, в конце концов? Придется обойти постоялые дворы. Не два ж десятка их в округе?
Ронан и сам удивился своему благодушию. Наверное, попросту устал от бесконечных треволнений и раздражения.
Дело близилось к четырем пополудни. Уж и до заката недалеко!
Обойдя несколько улиц, Ронан обнаружил, что в окрестностях местной сыскной управы всего три приличных постоялых двора. Вот только Агнес ни в одном из них не оказалось. Он заходил, расспрашивал хозяина подробно. Досконально описывал леди, которую ищет — кто знает Агнес, может, она остановилась инкогнито? Творец ведает, на кой-оно ей могло понадобиться — но женщины существа непредсказуемые.
Трактирщики недоуменно хмурились и качали головами.
Выйдя из третьего по счету трактира, Ронан задумался. Ситуация выглядела нелепо, если не сказать — смехотворно: Лестер — крохотный городишко, и в нем потерялась целая высокородная леди. Словно иголка в стоге сена!
— Милорд! — окликнул его смутно знакомый голос.
Обернувшись, барон увидел одного из некромантов, шагавшего навстречу. Как же его?.. Ах да, Верге, кажется!
— Достопочтенный Верге, — он кивнул. — Неожиданная встреча!
— Куда как неожиданная, — отозвался тот. — Я слышал, вы заходили в управление. Не шефа ищете, случайно?
— Господина Кеннета? — переспросил Ронан.
— Его. Он нынче собирался ужинать с леди Брейнстоун.
— Какое удачное совпадение! С леди Брейнстоун мне тоже хотелось бы побеседовать. Где они, говорите, намеревались ужинать?
— Кажется, в «Жирном селезне» — она там вроде как остановилась.
— Вот как! Благодарю за сведения, — Ронан кивнул.
Нет, никакого Жирного селезня среди заведений, которые он обошел, определенно не было. Был Сытый кабан. А еще — Счастливый Лестер и Папаша Поппер.
— Куда вы, ваша светлость?! — окликнул некромант, видя, что он намерен уйти. — Жирный селезень — в другой стороне.
— А! Ну да, — Ронан развернулся в другую сторону. — Давно не был в Лестере, уж и забыл, в какую сторону идти.
— Идемте, провожу вас, — предложил Верге. — Мне по дороге — только чуть дальше идти. Мы с парнями выбрали Сизую голубку — там сидр крепче!
Ничего не попишешь — пришлось отправляться следом. Когда б его сопровождал целый некромант!
*** ***
— Миледи, при всем моем к вам уважении, — Гото нахмурился. — Вам нынче было совершенно необязательно утруждать себя визитом в управление.
Вид у сыщика был, мягко говоря, недружелюбный.
— Простите, — сбитая с толку Агнес взглянула на него растерянно. — Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что мне нечего сообщить вам! Расследование идет. Помощь ваша следствию более не требуется. Я благодарен вам за вашу… добрую волю. И за содействие королевскому следствию. Но дальнейшее ваше присутствие здесь считаю необязательным. Вы можете вернуться в столицу. Я даже готов выделить вам крылана через пару дней, когда буду отправлять людей в Ковентри!
Это ей ненавязчиво дают понять, чтоб убиралась прочь?! Агнес ощутила, как в лицо бросилась кровь. Щеки запылали.
— Харви, я ненадолго! — бросил Крио и панибратски обхватил ее за плечи. — Миледи, прошу вас, — он увлек ее к дверям.
Потрясенная хамством сыщика и наглостью газетчика Агнес позволила себя вывести в коридор.
— Прошу, не сердитесь на Харви, — торопливо заговорил Крио, едва они очутились за порогом. — Я точно знаю — он не спит толком все эти дни, с самого приезда. Наверняка он просто устал, и не хотел обижать вас! Я постараюсь выяснить, что с расследованием. Обещаю — самое важное вы узнаете в кратчайшие сроки. И, — он убрал руку с ее плеча. — Извините мне эту… вольность. Я не пытался вас оскорбить, поверьте.
Агнес глядела на него, не в силах выдавить ни слова. С одной стороны, слова журналиста звучали разумно. Да и поведение сыщика понять было можно: он — человек дела, а не болтун! Но возмущение внутри клокотало.
— Вам лучше вернуться на постоялый двор. Я зайду сразу, как что-нибудь узнаю.
Агнес кивнула. Зубы стиснула, чтобы не ляпнуть что-нибудь резкое. Уж кто-кто, а Крио такого точно не заслужил. С виду прожженный журналист, этот человек за время их короткого знакомства поразил ее предупредительностью и тактом.
— Ба! Какие лица можно порой увидеть в эдаком захолустье! — Агнес обернулась на резкий насмешливый голос.
Голос, знакомый до боли.
И такое же знакомое лицо со знакомой ухмылкой. Сколько лет-то они не виделись — два, три? Даже больше, кажется.
— Мастер Алвар Кеннет, — протянула Агнес, старательно растягивая губы в приветливой улыбке. — Мой дорогой наставник. Что за встреча! Как вас убедили приехать в это захолустье для участия в рядовом деле? — за остротами пыталась скрыть охватившее ее замешательство.
Это лицо, казалось бы, давно стершееся из памяти.
Нежданная встреча разом заставила вылететь из головы все находившиеся там до этого момента мысли. Агнес позабыла на какой-то миг и о Гото с его резкостью, и о стоящем по-прежнему слишком близко Крио, и даже о судьбе несчастной подруги.
— Да не таком уж и рядовом, — хмыкнул некромант, с любопытством глядя на нее. — В деле уйма интереснейших деталей! А вот что привело сюда вас?
— Пропавшая баронесса — моя подруга.
— Леди Фиона Гревилль? — изумился Кеннет. — Однако, — он покачал головой.
— Даже спрашивать не буду, — Агнес вздохнула, махнула рукой.
В мыслях царила звенящая пустота. В короткой фразе слышался смутный намек, но соображать не получалось.
— О, я все равно отвечу, — тот не смутился. — Я прекрасно помню, что леди Гревилль в свое время считалась одной из самых благонамеренных дам столичного общества. Безупречные манеры, этикет; умница, благотворительница! И вы. При всем моем к вам, баронесса, уважении. И еще большем уважении к вашим талантам. Хотя, — прибавил он, не давая ей вставить и слова. — Ваше знакомство многое объясняет!
— Что объясняет?!
— Ну, ваше влияние вполне могло бы послужить объяснением некоторых… загадок, — он ухмыльнулся. — Я ведь говорю — в этом деле немало любопытного!
— Пожалуй, не стану ничего на это говорить, — устало отозвалась она.
— Из уважения ко мне и моим талантам, надеюсь? — весело предположил некромант.
— Нет. Из надежды, что вы в память о былой… дружбе поведаете немного подробнее, что за странности ухитрились отыскать. Я так понимаю, это именно вы руководили группой своих коллег, которые прочесывали поместье и лес?
— С радостью расскажу обо всем, — он отвесил поклон. — Но только не сейчас! Сейчас я больше всего мечтаю добраться до ванны и чистой постели. Возможно, нынче вечером?
— Что ж. Нынче вечером я намереваюсь ужинать в трактире «Жирный селезень» в компании баронета Крио, — она кивнула на газетчика. Тот — надо отдать ему должное — сохранил невозмутимую мину на лице. Жаль, Кеннета это, кажется, не обмануло! — И вы присоединяйтесь. Буду рада поболтать с вами! — она выдала еще одну широкую улыбку.
Кеннет отвесил поклон, нарочито бесцеремонно оттер Крио плечом в сторону и потопал дальше по коридору.
— Простите, — растерянно проговорила Агнес.
— О, что вы. Вам извиняться не за что, — отозвался газетчик. — Интересные у вас знакомые!
— У меня уйма интереснейших знакомств, — мрачно отозвалась она. — Есть и куда более экзотические, чем некромант на королевской службе, раз уж на то пошло. Звание артефактора королевства обязывает! Надеюсь, вы придете? — прибавила она.
— Конечно. Думаю, я сумею узнать, чем здесь занимается Харви — и принесу вам свежие новости. Разумеется, лишь те, которые допустимо разглашать — надеюсь, вы понимаете.
— Да, — она кивнула, слегка улыбнулась. — Благодарю вас! — развернулась и зашагала к выходу.
День предстоял длинный и невыносимо скучный. В кои-то веки ей придется терзаться неизвестностью и ждать новостей. Это ей-то, привыкшей всегда находиться в эпицентре событий! Только и остается, что надеяться на этих двоих — уж они-то поведают что-нибудь интересное!
Ронан сказал — Фиона жива. Наверняка это ему поведал некромант.
Кеннета — как бы она к нему ни относилась, и как бы они в свое время ни расстались — она знала как профессионала. Уж если он считает, что хозяйка поместья жива — так оно, скорее всего, и есть.
Что же, квадратный демон побери, сделалось с Фионой?