37

Читала Урсула долго. Смотритель библиотеки занимался своими делами, не отвлекая хозяйку, а однажды поставил рядом кружку с горячим взваром и тарелочку с пирожками.

История о древнем королевстве на месте Ведьзмара напоминала сказочную легенду, записанную неизвестным автором, а может, и несколькими людьми. Выдумки и недомолвки о вожде лесного народа и его подданных иногда выглядели фантазией старой няньки, рассказывающей сказку у кровати малышей. Одно Ула уяснила точно: на месте проклятого леса, простираясь в обе стороны к землям Скоггард и Бидгар, существовало другое королевство, которое не подчинялось власти правящей династии, но постепенно угасало под натиском внешних враждебных сил. Однажды воины короля не нашли, с кем воевать за эти земли. Лесные люди исчезли, точно и не было их. Лес и прочие владения отошли Короне, а затем предкам лордов. Рода Скоггард и Бидгар правили ими и поныне.

Лесное королевство описывалось скудно, обрывками, в самых общих словах. Богатое лесом и зверьём, полноводными реками и рыбой — оно вызывало интерес у Короны. А более всего привлекали людей байки о лунном ведьмацком золоте. Якобы украшения из него видели на лесном народе.

Урсула невольно коснулась ладонью шеи, где скрывалась цепочка с тонкой подвеской. Посмотрела на руку с обручальным кольцом из того же светлого металла. Значит, не врали легенды о богатстве Ведьзмара. Что-то добралось через века и до последних поколений.

Ведьмаки редко обменивали своё золото на товары, редко продавали украшения из него. Рассказывали, что посланник короля спросил у владыки лесов, почему ведьмаки не используют свои богатства, а тот ответил: «Через белое золото приходит вражда и смерть, если оно попадёт не в те руки». Посол посмеялся, а зря, потому как ведьмак был сведущ в природе вещей и без ворожбы видел судьбы и людские дороги. Оттого и пропали все лесные люди раньше, чем Корона нанесла последний удар по их владениям. Только и золота никто не нашёл, лишь несколько безделушек. Но говорят, что однажды снова появится владыка лесов. Лесной народ вернётся, коронует вождя и потребует назад свои земли и лес.

Ула отложила первую книгу, расправила затёкшие плечи, потёрла лицо. Точно от сна очнулась.

— Спасибо за еду и интересное чтение. — Она улыбнулась смотрителю.

— Ко мне редко приходят с тех пор, как лорд из мальчика вырос в мужчину. Мне в радость читающий гость.

— А Дагдар читал эти книги?

— Читал, но он мало верит в легенды и проклятия. Печальный опыт отца не даёт ему увидеть немного больше рациональных объяснений.

— И я не верю. — Ула потянулась за второй книгой. — Но это очень интересная история. И как смерть старшего Скоггарда связана с легендой?

— Никак, — развёл руками библиотекарь. — Если не верить в проклятие леса. Дагдар не верит. Ваш муж считает, что, увлёкшись сказками, отец доверился лорду Бидгару и был предательски убит.

— Неправда! — В который раз Урсула пыталась защитить память отца. — Никто не знает, кто убил воинов лорда и его самого. Отец нашёл убитых, а Личвард и стража ранили его.

— Маленький Дагдар видел убийц, но вряд ли вспомнит.

Ула так и держала вторую книгу в руках, задумавшись о муже. В то время ему было года четыре, не больше. Конечно же, он не может быть свидетелем. Не расскажет, кто желал его смерти, рассёк бровь, но не добил, потому что появился лорд Бидгар. Вот бы доказать Дару, что не её отец виновен в смерти старшего Скоггарда!

Скромный библиотекарь, заметив, что гостья углубилась в размышления, тихонечко ушёл. Вздохнув, Ула заглянула в сборник обычаев Ведьзмара, где ей встретилась масса забавных или странных традиций, поверить в которые было так же трудно, как и в историю древнего королевства. История обрядов и традиций раскрывалась короткими отрывками. Вскоре Урсула буквально утонула в потоке сведений, касающихся разных сторон жизни, но все они оставались лишь предположениями и домыслами.

— Господин Рэдвиг! — Утомившись, Урсула поискала глазами смотрителя.

— Слушаю вас. — Он тут же появился.

— Я могу взять одну книгу с собой?

— Берите, миледи. — Он строго посмотрел на Улу. — Но не потеряйте.

— Обещаю.

Она прижала к себе потрёпанный томик.

+++

Встреча с приятным библиотекарем наполнила Урсулу силами и надеждой, что не всё в замке Скоггарда так мрачно и мерзко, как показалось ей вначале. Угроза от Личвардов оставалась реальной, но были здесь и хорошие люди. Вместе они как-нибудь выпутаются. Только бы Дагдар перестал считать её врагом.

«Ты для него злейший из врагов. Предательница и помощница паука-советника. Дар никогда не поверит тебе, Урсула Бидгар, — одёрнула она себя и высоко подняла голову, как учил Харви леди земель. — И пусть! Вы чужаки друг другу. Почему я должна оправдываться перед заносчивым лордом⁈ В конце концов, я — Бидгар! Достойный и древний род. Не стоит унижаться перед Скоггардами. Сама разберусь со всем и потребую свободы. Развод неизбежен».

Последняя мысль отозвалась в Уле печалью. В ней точно разом спорило несколько Урсул, каждая со своим мнением и доводами.

«Дагдар улыбался за столом на свадьбе. Да, я опозорилась с чесноком и водой из его кубка, но он впервые поглядел с интересом. Он добр с животными. Любит свою собаку. И у него тёплые сильные руки». Следом Ула вспомнила о словах Аласты, что с руками Дагдара что-то не так.

Вопросов всё ещё оставалось слишком много, и Ула на время попыталась выкинуть их из головы. Вечер они провели вместе с Даной в комнате, рассказывая истории из общего прошлого. Урсуле пришлось признаться горничной, что старика Харви они никогда не увидят.

В постель Урсула легла рано. Достала книгу, полистала, выхватывая отдельные описания обычаев лесного народа.

«…на праздниках сезонов лесной народ вина или пива не пьёт, а пьёт только чистую воду из родника. Летний праздник зелёных ветвей проходит торжественно и весело. Молодые и свободные проводят время в хороводах и танцах, когда сама судьба находит пару на всю жизнь. В конце праздника выбирается владыка леса и коронуется венком из зелёных ветвей…»

Раскрыла наугад в другом месте.

«…считается, что душа помнит себя после смерти тела. Когда наступает время ухода, каждый ведьмак обязан найти для себя пристанище — молодое и сильное тело, иначе он обречён на вечные скитания возле места смерти, пока не изберёт телесный сосуд. Поэтому среди людей простых и суеверных считают ведьмаков погубителями души человеческой. Немногие знают, что силы ведьмака не заменяют душу в теле, а прибавляются к ней. Древняя душа приносит дары юной душе. Умирающему достаточно прикоснуться к другому человеку. Получивший дух ведьмака должен пройти обряд на крови в священном месте, иначе не будет ему покоя и Древесный бог начнёт призывать несчастного год от года. Всем известно, что Древесный бог имеет власть над лесным народом и сильную связь с вождём ведьмаков. Владыка лесов хранит свои земли и жизнь в них и имеет второй облик — облик Древесного бога…»

— Ерунда какая-то, сказочная. — Ула захлопнула книгу. — И как это мне поможет вернуться домой и стать свободной от Личвардов и мужа, раз уж я ему не нужна? Танцы и зелёная корона… Весело, конечно, но верните мне мою жизнь! — Она решительно спрятала книгу под матрас, проверила, лежит ли на месте один из кинжалов. — На сегодня достаточно сказок.

Прошла неделя, а Ула так и не определилась, что ей делать дальше. Наблюдала со стороны, как опекают мужа. Попыталась сама перейти мост через реку, но стража остановила, крайне вежливо развернула её к замку.

— Указание лорда, миледи. — Простывший на весеннем ветру старший дозора хрипел.

— Может быть, господина Личварда⁈ — резко сорвалась Урсула.

— Нам без разницы, хозяйка. Нам приказывают, мы исполняем.

Вскоре она стала сразу замечать, когда стража или слуги намеренно следуют за ней или мужем. Дагдар вроде бы избегал жену, но издали она часто видела высокую прямую фигуру лорда. Несколько раз он садился в экипаж вместе с советником и покидал замок.

Библиотека для Урсулы приобрела особое значение. Скука и несвобода тяготили, а изучая старые записи или книги, Ула на время убегала от реальности. Среди свитков она нашла множество заметок отца Дагдара, его рассуждения и выписки из других книг о проклятии, лесе и способах побороть чёрное слово ведьмаков. Практической пользы от них Ула не увидела. Большинство способов были напрямую связаны с Ведьзмарским лесом и лесным народом. Только где сейчас найдёшь настоящего ведьмака? Может быть, Эилис прав и Дару нужно побывать в лесу? Несколько раз Ула приходила к лекарю, чтобы продолжить разговор, но комната оказывалась заперта. Она видела его в замке рядом с мужем и боялась подойти.

Ей оставалось одно — читать старые книги и неспешно беседовать с Рэдвигом. Фина веселила её тяга к «пыльным бумагам», как он выражался, и бывать в библиотеке Личвард не любил, поэтому там Урсула скрывалась от навязчивого внимания сына советника.

Через неделю снова пошли дожди. В редкий промежуток между днями с моросью, изливающейся из тяжёлых туч, Ула вышла на воздух. Яблоневый сад полюбился ей. Теперь он зацветал и обещал по осени богатый урожай.

Она шла по мокрым мелким камешкам среди тёмных стволов деревьев и не сразу поняла, что идёт к беседке. Остановилась, желая повернуть назад. После обморока на каменных ступенях Ула избегала заглядывать в беседку. Ей казалось, что там она обязательно столкнётся с мужем. Гордость и нежелание оправдываться за несовершённое удерживали её на расстоянии от Дагдара.

«Скоггард не верит и не станет слушать. Бесполезно и бессмысленно. Если только не потребовать у него развода. Но что может марионетка Личварда? Разговор с Дагдаром ничего не исправит».

В раздумьях Ула подошла ближе к беседке. Мелодия флейты не позволила ей развернуться назад и уйти. Среди колонн, под куполом крыши, она увидела Дагдара. С закрытыми глазами, с флейтой в руках, он стоял, полностью погрузившись в музыку. В ногах лежал пёс, опустив лобастую голову на толстые лапы.

Ула осталась стоять внизу у ступеней, замерла, слушая сплетение тончайших звуков. Аромат леса и нежные тона музыки наполняли сердце печалью и светом. Яркие, горячие искры побежали под кожей. Сад цвёл. Земля словно оживала под чуткими пальцами Дагдара, извлекающими волшебные звуки.

Тёмный и тяжёлый комок в груди Урсулы будто сделался осязаемым. Всё было в нём: и разлука с дорогими людьми, и страх, и горечь от смерти Харви. Пережитый мрак, сросшийся с ней, сошёлся в одной точке. Пронизанная музыкой, Ула точно исцелялась. Горячие искры гнали злое прочь, оставляя чувство свободы и смутного желания. Из глаз полилось. Ула и не заметила, как начала плакать. Моросящий дождь заливал лицо, поднятое к небу, смешивался со слезами.

Музыка смолкла.

— Что с вами? — Знакомый вопрос, заданный знакомым голосом.

Ула плакала.

Загрузка...