Глава 3

На фазенде «Эсперанса», что означает «надежда», ждали новых работников-итальянцев. Хозяин фазенды, сеньор Гумeрcинду, довольно потирал руки, радуясь, что наконец-то его бескрайние плантации кофе получат надлежащий уход. Все это время у него надрывалось сердце при виде печально поникших листьев и твердой, необработанной земли.

— Мерзавцы! — честил он ушедших негров, вспоминая, как целую ночь они жгли костры, пили, ели и танцевали, а на рассвете, смеющиеся, хмельные то ли от вина, то ли от свободы, пошли черной толпой прямо навстречу солнцу. — Мерзавцы! — повторил еще раз сеньор Гумерсинду. — Нет, чтобы повременить месяц-другой и сдать все имущество с рук на руки новым работникам!

Его жена Мария ду Сокорру сожалела о рабынях-негритянках про себя. Ей очень не хватало их на кухне. После того как вся домашняя работа свалилась на нее и двух дочерей, она чуть ли не целые дни проводила у плиты и, хотя была женщиной кроткой, терпеливой и работящей, все-таки очень мечтала о помощницах. Однако вслух ничего не говорила, а если и говорила, то только радовалась, что Бог и правительство избавили ее от «бесстыжих нахалок». По-иному она их не называла. И на то были особые причины.

Дело в том, что ее муж, сеньор Гумерсинду, человек до фанатизма преданный своей семье — и в этом смысле Мария никак не могла на него пожаловаться, — мечтал онаследнике. После того как Мария подарила ему двух дочерей и он понял, что больше ждать от нее нечего, Гумерсинду повесил на дальней террасе гамак и стал ждать мальчишек от хорошеньких рабынь-негритянок. Он готов был признать наследником и сына рабыни-негритянки, если только тот окажется смышленым и не очень черным. Но и с негритянками сеньору Гумерсинду не везло, к великой радости его жены Марии. Теперь на фазенде негритянок, слава Богу, не было, и бедная женщина вздохнула спокойно. Однако ее по временам тревожила мысль, что такое может повториться и с итальянками, хотя она и старалась об этом не думать. Куда больше Марию заботила сейчас младшая дочь Анжелика, собравшаяся уйти в монастырь. Хорошо это или плохо? Мария была женщиной набожной и, перебирая свою в целом благополучную супружескую жизнь, все же думала, что Иисус Христос в качестве жениха убережет ее доченьку от многих обид, тягот и неприятностей. Падре Олаву, регулярно навещавший их, поддерживал решение Анжелики, зато ни о чем подобном не желал слушать ее отец.

— Заморочили девчонке голову всякими глупостями! — раздражался он, стоило упомянуть при нем о монастыре. — Пора женихов искать для обеих дочек, выдавать их замуж и ждать наследников!

Как только Мария слышала сакраментальное слова «наследник», она начинала креститься и думала, что пусть уж лучше ее Анжелика отправляется в монастырь.

Но в это утро сонная опустевшая фазенда словно бы проснулась — на кухне суетилась не только Мария, но и Розана с Анжеликой, чистя овощи возле поставленного на огонь огромного чана.

— Антенор! — обратилась Мария к заглянувшему на кухню управляющему. — Ты приготовил помещения?

Совсем недавно Антенор был главным надсмотрщиком над рабами — таких, как он, называли еще «охотниками», потому что он мог поймать любого беглеца. Нюх, интуиция, великолепное знание местности и психологии бегущего никогда не подводили его — с фазенды «Эсперанса» не удалось бежать ни одному негру. Пойманных ожидала жестокая расправа, и производил ее собственноручно Антенор. При этом он не был жестоким человеком, скорее — любящим порядок служакой. Все, что ему приходилось делать, не было его изобретением — так повелось испокон веков и он только поддерживал заведенное из любви к порядку.

Но времена переменились, и Антенор охотно попросил бы прощения у всех тех, кого когда-то наказывал плетьми. А еще охотнее отыскал бы ту, о которой и не пытался забыть, зная, что только эта женщина — его судьба; ценой своей поруганной чести она выкупила из рабства родителей и ушла с фазенды, ожидая ребенка от Гумерсинду.

— Если будет мальчик, пришлю на воспитание, — с высокомерной усмешкой бросила она, уходя.

Ребенок давно уж родился, но думал, о нем, похоже, один Антенор — ни госпожа Мария, ни сеньор Гумерсинду никогда не поминали негритянку Нану и того, кого она унесла в своем животе.

Антенор стал даже как-то заботиться о Тизиу, единственном представителе негритянского племени, оставшемся на фазенде. Веселый смышленый негритенок по-прежнему жил в хижине, где когда-то жили рабы, и никуда не собирался уходить.

— Мне идти некуда, — говорил он. — Я ведь думаю, что я сын хозяина.

Но говорил он это только Антенору, ни хозяину, ни тем более хозяйке говорить такое не решался. Сеньора Мария отрядила его доить коров, и каждое утро негритенок приносил на кухню молоко для сыра, масла, сметаны, сливок. Сейчас и он готовился к приезду итальянцев и тщательно убирал свою хижину. Кто знает, может, и она кому-то из них приглянется.

— К сожалению, хозяйка, удобных помещений для свободных людей у нас немного, — ответил Антенор. — Они не негры, спать вповалку в бараке не будут.

— А что же делать? — забеспокоилась Мария. — Как бы они от нас не ушли, если им негде будет жить.

— Пусть только попробуют! — воскликнул Антенор. — Я им покажу!

И тут же осекся под укоризненным взглядом Марии.

— Только этого нам не хватало! — проговорила она. — Прослыть в округе злодеями и кровопийцами! Забудь прошлое, Антенор! Обращайся с приезжими вежливо, они такие же, как мы, свободные люди, только победнее.

Девушки слушали разговор с большим любопытством. Кто такие эти итальянцы? Какие они?

Но мать прикрикнула и на дочек — скоро приедут люди, едa должна быть готова. И женщины засуетились вокруг огромного котла.

У сеньора Гумерсинду были другие заботы — он обошел еще раз участки, где предполагал строительство домов для итальянцев. Итальянцы — отличные строители, вряд ли им захочется оставаться в бараках для рабов, они сами построят себе дома, заведут свое хозяйство, и это станет гарантией их оседлости.

Проверив стройматериалы, убедившись, что Антенор закупил их достаточно, Гумерсинду заглянул к Батисте, еще одному своему помощнику. Во время строительства он будет кормить работников бесплатно, но потом заведет для них лавочку, где они смогут брать продукты в счет начисляемой им платы. Это в будущем, а пока нужно было проверить, достаточно ли продуктов на ближайшее время.

Гумерсинду шагал камбару, и сердце его радовалось оттого, что скоро, совсем скоро все эти безжизненное пространства оживут, всюду закипит жизнь и он будет в гуще этой жизни.

— А когда все здесь налажу, съезжу в Сан-Паулу, схожу в клуб, потолкую с приятелями, пора для девочек всерьез поискать женихов! — подумал он. «Кофейные бароны», так называли в Бразилии богатых фазендейро, собирались в клубе «Рояль» за чашечкой кофе, а частенько, с коньяком или ромом, обсуждали политические новости, высказывали свое мнение о них членам правительства, иные из которых тоже были вхожи в их клуб, совершали торговые сделки, женили сыновей и выдавали замуж дочерей. Клуб был одновременно и биржей, и парламентом, и брачным агентством.

Дотошно изучив запасы и найдя, что они не так уж велики, Гумерсинду направился домой, размышляя, где выгоднее всего их будет пополнить, Навстречу ему попался падре Олаву, плотно позавтракавший у доны Марии, поговорившей с Анжеликой и укрепившей ее в намерении идти в монастырь. Падре Олаву расплылся в широкой улыбке, а Гумерсинду сразу же помрачнел. Он терпеть не мог, когда посторонние лезли в его семейные дела, и подумал, что, пожалуй, женихов нужно поискать вместе с продуктами.

— Рад вас видеть, очень рад, очень, — ласково проговорил священник, — слышал ваши хорошие новости, Бог не оставляет вас своей милостью, и, наверное, стоит Его за это поблагодарить. Что-то давно вы в приход ничего не посылали!

— Вот выдам замуж дочерей и поблагодарю Бога, — не слишком любезно отозвался Гумерсинду.

Священник прекрасно понял, что хотел сказать хозяин дома, и назидательно прибавил:

— Все мы дети одного Отца, дон Гумерсинду, и должны слушаться Его воли, если Он распространяет милость на одну из Своих овечек, не нужно этому противиться.

— А дочери не должны противиться отцовской воле, — упрямо заявил Гумерсинду. — Вам ли учить их непослушанию, падре?

Священнику вовсе не хотелось ссориться с богатым фазендейро, но он все-таки повторил:

— Для всех для нас главное — воля Отца небесного, к ней и будем прислушиваться, затем позволю себе откланяться, — и падре Олаву направился к ожидавшему его экипажу.

Гумерсинду посмотрел ему вслед и увидел, что к воротам приближается целая толпа народу, вот тут-то и он широко перекрестился, идя к ним навстречу: «Слава Богу! Приехали!»

Домочадцы прилипли к окнам, рассматривая вновь прибывших, а те с не меньшим любопытством осматривались по сторонам.

— Никогда я не видел столько земли, Матео! И какой земли! Я уверен, мы сможем тут заработать, и много! А ты, как думаешь? — говорил довольный Бартоло.

— Надеюсь, что заработаем, — отозвался Матео, рассеянно глядя на приятеля, и было видно, что мыслями он очень далеко отсюда.

— Да ты посмотри, какая огромная плантация! — продолжал восторгаться Бартоло. — А сколько мы таких видели, пока ехали! Да они бы в нашей Италии не поместились! Согласен?

— Ага! Но мне хочется знать одно: где моя Жулиана. — Матео надвинул на глаза картуз, защищаясь от палящего солнца.

— Думаю, что ей лучше, чем тебе, — ответил Бартоло и присвистнул, оглядывая барак, к которому их всех подвели. — Это что же, мы все будем спать тут вповалку?

— Размещение — вопрос ближайшей недели или двух, — объявил Антенор, возвышаясь горой-громадой над приезжими. — Есть среди вас строители?

— Есть! — первым отозвался Амадео, опытный каменщик, строитель, работавший даже прорабом, а за ним еще несколько человек.

— Вот мы с вами сейчас и пойдем к сеньору Гумерсинду, вашему хозяину.

Матео тоже решил пойти с ними; он хоть и не был строителем, но считал, что лучше многих разберется, если их захотят надуть и облапошить.

В разговоре с хозяином вел он себя независимо, высоко держал голову, и девушки, которые то и дело поглядывали в сторону новых рабочих, интересуясь, как управляется с ними их отец, невольно отметили красивого дерзкого парня.

Матео стоял не за себя, а за товарищей. Сам он только и думал, как бы ему сбежать на поиски Жулианы, но сбежать не было никакой возможности — подписанный им контракт обязывал его находиться на фазенде. Однако Матео твердо пообещал себе, что настанет день, когда он непременно отправится на поиски Жулианы.

А пока дни летели один за другим совершенно незаметно, складываясь в недели, потом в месяцы. Он охотно помогал строить дома своим друзьям-итальянцам, но сам поселился в хижине вместе с Тизиу и никуда не собирался переселяться, чему негритенок был несказанно рад.

Несмотря на угрюмость и неразговорчивость Матео, Тизиу перестал чувствовать себя одиноким, он считал, что у него появился друг и, может быть, даже не ошибался.

Ну как там народ, Антенор? — осведомился спустя два месяца сеньор Гумерсинду.

— Работают. Все нормально. Этим итальянцам ничего не нужно объяснять дважды, хватают с лета, — ответил довольный Антенор.

— Жалуются на что-нибудь?

— Пока нет. Думаю, вам крупно повезло, что вы наняли именно этих людей.

— И я так думаю, — довольно улыбнулся Гумерсинду, оглядывая свои зеленые плантации. — А как быстро они построили себе дома! Прикажи я такое неграм, они только-только начали бы раскачиваться! Да и по-нашему эти говорят уже вполне прилично.

Довольна была и Мария ду Сокорру, она нашла себе великолепную помощницу на кухне, ею стала Леонора, жена Бартоло. Поначалу он был против того, чтобы его жена работала в доме хозяина, но Леонора быстро переубедила мужа. Во-первых, их дочке будет куда лучше в саду, чем под палящим солнцем на плантации, во-вторых, они быстрее заведут себе виноградник, если в семейную копилку будет откладывать деньги не только муж, но и жена. Доводы, что ни говори, серьезные, и Бартоло сдался.

С появлением Леоноры дом Гумерсинду стал и уютнее, и спокойнее, от одного ее деловитого и доброжелательного присутствия всем становилось как-то теплее.

A Леонора, поглядывая на хозяйских дочек, думала точь-в-точь, как ее хозяин.

— Пора! Пора подумать оженихах!

И женская ее интуиция не подвела: обе девушки — и Розана, и Анжелика не только созрели для замужества, но и бессознательно жаждали его.

Точно так же, как Матео бессознательно жаждал конфликта. Пока жизнь на фазенде только отлаживалась, пока она требовала для своего поддержания невероятного напряжения сил, он жил этим напряжением, и оно помогало ему справляться с грызущим его беспокойством.

Но жизнь вошла в колею, напоминала собой слаженный часовой механизм, и тоска завладела Матео. Теперь каждая мелочь годилась, чтобы взорвать этот ненавистный размеренный механизм.

Антенор уже приметил бунтаря итальянца, и время от времени жаловался на него сеньору Гумерсинду.

— Если позволите, я его хорошенько прижму и собью с него спесь? — спрашивал он.

— Этот итальянец — черт, я знаю, — отвечал Гумерсинду, — но он как черт и работает. Лучше оставь его в покое.

Вечерами Матео сидел на пороге хижины, вперив взгляд в вечернее небо, и спрашивал с тоской:

— Где ты, Жулиана? Что с тобой? Ждешь ли ты еще меня, любимая?

Сидящим на пороге и застала его Анжелика — мать послала ее сказать Тизиу, чтобы из утреннего молока он отлил бидон только для детей, а остальное привез на кухню для сметаны и масла.

— Тизиу спит, — объяснил Матео, с удовольствием глядя на хорошенькое личико хозяйской дочери, — в Анжелике и впрямь было что-то ангельское, и она возбуждала к себе невольную симпатию. — Скажите мне, что хотели ему наказать, и я передам.

За три месяца жизни на фазенде итальянцы неплохо освоили местный язык и довольно свободно изъяснялись на нем.

Близость мужчины, красивого, молодого, почти раздетого — из-за жары Матео сидел без рубашки — необычайно смутила Анжелику, смутила, но и взбудоражила. Она передала материнский наказ насчет молока, но уходить не спешила, словно бы завороженная этой близостью.

— А почему ты ночуешь здесь? — поинтересовалась она и невольно зябко поежилась, хотя ночь была теплой, даже душной.

— Мне по душе одиночество, — серьезно ответил Матео.

— А почему постоянно вступаешь в спор с Антенором? — продолжала она его допрашивать. — Смотри! Отец рассердится на тебя и выгонит отсюда.

И вдруг глаза Матео радостно вспыхнули, он даже привскочил с порога, и Анжелика отпрянула.

— Правда? Выгонит? Да я только об этом и мечтаю! — воскликнул он.

— Почему? — с изумлением спросила Анжелика, пораженная его страстью и порывистостью.

— Потому что тогда я отправлюсь искать мою любимую, сеньорита! Мою любовь!

И от этих слов, а вернее, чувств, которые согревали эти слова, проснулось сердце Анжелики, она захотела и для себя такой же страстной, такой же необычайной любви.

Загрузка...