Глава 5

Из слов хозяйской дочери Матео усвоил одно — его могут выгнать, и теперь только этого и добивался. Он постоянно дерзил, проявлял недовольство, хамски разговаривал с сеньором Гумерсинду. Матео стал требовать, чтобы всех их наделили участками земли, потому что это записано в контракте, а они здесь проработали уже целых три месяца! Матео мечтал получить землю и отправиться на поиски Жулианы, привезти ее в свой дом и счастливо жить с ней до конца своих дней.

— В контракте не указали срок, когда я должен выдать вам землю! — рассердился Гумерсинду. — Вот соберете урожай, тогда и будет видно, что каждый из вас заслужил!

В доме только и было разговору что одерзком итальянце.

— Конечно, его нужно выгнать, — сокрушался Гумерсинду — просто анархист какой-то и безбожник! Но зато қакой работник! Все в руках так и горит!

Втайне Гумерсинду симпатизировал итальянцу и с сожалением вздыхал, что нет у него такого энергичного напористого сына, который так же стоял бы за его добро.

Анжелика, сталкиваясь с Матео, всегда расспрашивала его о возлюбленной, и тот невольно рассказывал что-то, отвечая на искреннее сочувствие девушки.

— Да ты в него влюбилась! — заявила сестре Розана, слушая ее рассказы о Матео. — И просто трусишь! Но я тебе помогу, сестренка! Нечего тебе идти в монастырь, ты сходишь вечерком к итальянцу, а там будет видно!

Анжелика замахала на Розану руками, открещиваясь от таких неприличностей, но та забрала себе в голову отвадить сестру от монастыря, а когда Розана что-то забирала себе в голову, то поделать с этим уже никто ничего не мог.

В сумерках сумасбродка отправилась к хижине итальянца. Матео сидел на пороге, мечтая, по своему обыкновению, о Жулиане. С каждым днем ее образ становился все воздушнее, эфемернее, а его тоска — все реальнее. Он тосковал по любимым рукам, губам и готов был выть от тоски.

Красавица Розана появилась из густой зелени как сказочная колдунья, появилась и застыла, пораженная красотой итальянца. Она ожидала встретить грубого мужлана, которому можно отдавать приказания, а потом прогнать, а встретила угрюмого красавца, который сам распорядится кем угодно.

— Моя сестра просила передать, что навестит тебя завтра в это же время, — произнесла она довольно высокомерно, но глаза ее призывно светились в полутъме, приглашая к любовной игре, и сама она подходила все ближе.

Она не заметила малыша Тизиу, а он смотрел во все глаза, ожидая, что же будет.

Матео показалось, что он разозлился на хозяйскую дочь, которая вздумала помыкать им, но на самом деле, вступив с ней в единоборство, он ответил на любовный вызов.

Каждому из них хотелось взять верх, подчинить себе другого, а желание владеть уже свидетельствует о зависимости, у обоих перехватывало дыхание при виде друг друга, только Розана сразу же назвала свои чувства любовью, а Матео — ненавистью.

Розана все-таки уговорила Анжелику отправиться на свидание с Матео, но у них не вышло даже и разговора, потому что к Матео пришел Антенор. Он готов был отправиться на поиски Жулианы по распоряжению хозяина, и был несказанно изумлен, увидев Анжелику. Намайг устига Асен а Быстро вынырнувший Тизиу зачастил:

— Я помню, помню, я больше не забуду и непременно завтра принесу молоко на кухню!..

Антенор с подозрением оглядел эту странную компанию и со значением сказал:

— Ваш отец был бы недоволен, барышня, увидев вас здесь, в такую пору.

Анжелика вспыхнула до ушей, но в потемках этого не было видно.

Больше Анжелика не ходила к Матео, зато к нему зачастила Розана, она смотрела на него так призывно, она принимала такие соблазнительные позы, что Матео приходил в ярость, хватал ее в охапку, тряс и с угрозой цедил:

— Смотри! Ты однажды получишь то, за чем пришла! Как бы только потом не пожалела!

Розана хохотала в ответ тем особенным заливистым смехом, который говорит о крайней степени возбуждения, и совсем не торопилась вывернуться из крепких мужских рук.

Изнуряющие игры продолжались изо дня в день, и дело дошло уже до злых поцелуев, о которых Розана вспоминала с дрожью, мечтая о новых, таких же жгучих и яростных, но однажды, придя к хижине, она не обнаружила Матео.

Оказалось, что сеньор Гумерсинду отпустил наконец дерзкого итальянца на поиски возлюбленной. Он почел за лучшее поступить именно так после того, как Антенор сказал, что, имея в своем распоряжении только имя итальянки, будет искать ее сто лет и рассказал потом, что видел сам собственными глазами, как безудержно кокетничает с парнем Розана. Значит, парня следовало убрать подальше, и срочно заняться поиском женихов для обеих дочерей. А тут и Матео словно бы почувствовал расположение хозяина и принялся просить отпустить его. Гумерсинду отпустил итальянца немедленно.

Однако когда Розана поняла, что ее итальянец, ее услада и ее радость навсегда достанется другой, она устроила такую истерику, что мать с отцом перепугались.

— Верни его немедленно! Пусть он женится на мне! Он лишил меня девичьей чести! — кричала она со слезами на глазах.

Гумерсинду потемнел лицом.

— Не женится — убью, — только и сказал он и послал ищейку — Антенора — по следу. Тот мигом доставил ничего не понимающего Матео обратно. Поняв, в чем дело, Матео поклялся матерью-землей:

— Я не причинил вашей дочери вреда, я люблю только свою Жулиану!

Но Гумерсинду не поверил ему

— Через месяц свадьба! — объявил он, заперев Розану на ключ, и уехал в Сан-Паулу искать жениха для Анжелики, пока та не выскочила замуж за самого Иисуса.

В клубе он повстречал своего старинного приятеля Алтину. Тот довольно потирал руки. Еще бы! Такие сделки бывают, наверное, раз в жизни. Похоже, Франческо Мальяно сошел с ума, иначе не объяснишь, почему он продал такую замечательную плантацию. Частью этой плантации Алтину собирался покрыть грехи сына, который без памяти влюбился в красавицу-итальянку и сбил ее с пути истинного. Надо сказать, что ее батюшка, родом с Сицилии, отличался бешеным темпераментом, и сеньор Алтину, не желая найти в один прекрасный день своего Аугусту с проломленной головой, был готов отказать итальянскому семейству изрядный куш — пусть радуются и благодарят Аугусту за счастье, которое выпало на долю их дочери. К тому же, если пойдут внуки, они тоже не должны голодать... Алтину мечтал о внуках. И раз уж он позаботился о незаконных внуках, поскольку о женитьбе на итальянке не могло быть и речи, пора было позаботиться и о законных, чтобы было кому унаследовать все его огромное состояние, которое он только что так удачно преумножил.

Пора было женить Аугусту и думать о наследнике!

Насчет женитьбы детей друзья столковались быстро: они были рады породнить свои плантации.

— Дня через два-три приедем с Аугусту к тебе на фазенду знакомиться, — пообещал Алтину.

Он не сомневался в покорности сына на этот счет, после того, как подарил ему счастье с Паолой.

Аугусту и впрямь не стал возражать против поездки на фазенду.

— Если девушка мне понравится — женюсь, — пообещал он. — Но Паола поедет со мной в город, и ей я построю маленький домик.

— Строй на здоровье, — добродушно ухмыльнулся Алтину, он видел Паолу — блондинка, красавица, такой можно и дворец построить!

Агусту не возражал против сватовства и женитьбы, зато возражала Анжелика. Она снова принялась говорить про монастырь. Гумерсинду и слушать не стал.

— На хлеб и воду! — распорядился он. — За порог ни шагу! Молись, постись, живи, как в монастыре, и проси, чтобы Бог тебя вразумил.

Анжелика поначалу и вовсе отказывалась от еды и действительно молилась, прося помощи. Прошел день, другой, и жизнь замужней женщины, самостоятельной, обеспеченной показалась ей не такой уж отвратительной. Может быть, она и в самом деле не создана для затворничества, постов и молитв? — впервые закралась ей в голову крамольная мысль. — Может быть, отец прав, когда хочет выдать ее замуж?.. Но если жених ей не понравится, она все-таки уйдет в монастырь!

Однако, увидев жениха-красавца, к тому же деликатного, воспитанного, обходительного, который повел себя участливо и нежно, Анжелика всерьез задумалась. Аугусту пришелся ей по сердцу, показался небесным ангелом.

— Наверное, мне его сам Бог послал, — решила Анжелика, — и я выполню Его волю.

Увидев ангельское личико Анжелики, ее кроткие темные глаза, узнав, что она всегда мечтала о монастыре, Аугусту растрогался — именно такая жена ему и нужна! Слова поперек не скажет, против воли мужа не пойдет, будет вести хозяйство, растить детей и беречь честь его фамилии.

— Я согласен, — заявил он отцу после знакомства, — Узнай только, понравился ли я девушке.

— Понравился, понравился, — с улыбкой ответил Алтину. — Кому такой молодец не понравится!

Сватовство приняли, состоялась помолвка, и жениху позволили приезжать к невесте, с тем чтобы они получше познакомились. Свадьбу решили отпраздновать недели через две-три, как только будет готова квартира в Сан-Паулу.

Аугусту бесконечно трогало, но вместе с тем и забавляло неведение невесты, он словно бы приручал робкую маленькую птичку, садясь к ней раз от разу все ближе и протягивая ладонь с крошками.

Анжелика мало-помалу свыклaсь смыслью, что в один прекрасный день Аугусту ее поцелует, но, когда он в самом деле сделал это, она от переизбытка чувств упала в обморок.

— Эта девушка — настоящее чудо, — заявил Аугусту отцу, — я буду гордиться, когда она проснется для любви и жизни.

Роль учителя пришлась по душе Аугусту, он охотно виделся с Анжеликой, занимаясь городской квартирой и домом для Паолы.

Паола устроила ему бешеный скандал, узнав о его женитьбе. Как это так?! Он же обещал жениться на ней?!

— Такова воля моего отца, — заявил Аугусту, — Сам я беден как церковная мышь. Можно, конечно, что-то делать против его воли, но мы с тобой только намыкаемся. А так, посуди сама, — у тебя будет дом, у твоих родителей — земля, жить я буду с тобой, и только ночевать дома. В сутках по двадцать четыре часа! На всех хватит!

Хорошенько обо всем поразмыслив, Паола с ним согласилась, но в душе ее образовалась тоненькая трещинка, сквозь которую стала потихоньку утекать ее великая любовь к Аугусту.

Анжелика принимала своего жениха в гостиной, а Розана сидела взаперти. Матео не навещал свою невесту, сумрачно, сосредоточенно работал он с утра до ночи, но невольно уже совсем по-другому поглядывал на бескрайние плантации — ведь не сегодня-завтра он будет распоряжаться здесь по-хозяйски.

Гумерсинду наконец успокоился — обе дочки его были на добром пути, и он призвал к себе падре Олаву, причем просил его приехать срочно.

— Наконец-то вы согласились отпустить Анжелику в монастырь, — проницательно заметил падре.

— Нет, я наконец нашел ей достойного жениха. Это сын дона Алтину, — ответил Гумерсинду.

— Знаю его, знаю, — закивал Олаву, — добрый христианин, щедрый сын церкви.

Он сразу же подумал, что, может, и к лучшему, если Алтину и Гумерсинду породнятся.

— Это возьмите для ваших прихожан и помолитесь за будущее семейное счастье моих дочерей. — Гумерсинду протянул Олаву изрядную сумму денег. — А через две недели прошу вас пожаловать в имение и обвенчать обеих.

— С удовольствием, с удовольствием, — пообещал Олаву, принимая деньги, — А кто жених Розаны?

— Матео Батистелли, итальянец из вновь прибывших, — сухо ответил Гумерсинду. — Розана поторопилась определить свою судьбу, — добавил он, чтобы падре стала ясна вся подоплека этого брака.

— Бывает, бывает, — снисходительно кивнул падре, — священные узы брака направят горячую молодость по правильному пути.

Гумерсинду и сам так думал. День свадьбы был назначен, и оставались только обычные хлопоты — пересмотреть приданое, докупить необходимое, одеть жениха итальянца.

Мария опечалилась, что свадьба будет без должной пышности — сеньор Алтину хотел позвать на нее всю высокопоставленную родню, но Гумерсинду плохо представлял себе, как эта родня полaдит с итальянцем.

— Венчание пусть будет скромным, — сказал он, — в узком семейном кругу, а после переезда в город устроим праздник для молодых, какой ты пожелаешь.

На том и столковались. Все пока улаживалось, в хлопотах и приготовлениях дни летели незаметно, но вдруг к сеньору Гумерсинду пожаловал вербовщик, который привез ему итальянцев.

— Я хочу выкупить у вас Матео Батистелли, — сказал он. Гумерсинду смотрел на него во все глаза.

— Один богатый человек, Франческо Мальяно, готов возместить вам все ваши затраты, чтобы вы отпустили этого молодого человека. Дело в том, что девушка, которая ехала вместе с ним на пароходе и которую сеньор Мальяно поселил у себя в доме, беременна от него.

— Жулиана? — невольно переспросил Гумерсинду.

— Жулиана, — подтвердил вербовщик.

«Розана сказала правду! — молнией пронеслось в голове отца семейства, — этот парень еще тот гусь!»

— К сожалению, ничем не могу помочь, — сказал он, огорченно покачивая головой, — я и сам ищу этого парня. Дело в том, что он сбежал от меня!

— Вот незадача, — огорчился вербовщик, — Где же мне теперь искать его?!

— Понятия не имею, — пожал плечами хозяин и отправился к жене поделиться с ней неприятной новостью.

Мария выслушала мужа и пошла с ней к Розане.

— Приезжал вербовщик, сообщил, что Жулиана, бывшая возлюбленная Матео, ищет его и ждет от него ребенка, — сказала она дочери. — Если ты все навыдумывала, еще не поздно сказать правду, отказаться от свадьбы и отпустить его. Так будет справедливо, дочка.

Розана побледнела. В первую секунду она была так потрясена, что даже сказала:

— Да, да, конечно! Пусть он отправляется к ней! К своему ребенку!

Мария облегченно вздохнула.

— Я так и знала, доченька! — только и сказала она.

Но Розана рыдала и выговаривала сквозь слезы:

— Пусть идет! Пусть! А я буду рожать ребенка одна!

Мария перекрестилась и замолчала. От судьбы не уйдешь, пусть все будет, как будет.

Загрузка...