ГЛАВА 22

ОТВЛЕКАЮЩИЙ МАНЕВР

Катриона


На север. Просто продолжай двигаться на север, Кэт.

Я пересекаю город с надвинутым капюшоном и сердцем, пытающимся выпрыгнуть из горла. В воздухе запах выхлопных газов и приближающегося дождя. Пробирающийся солнечный свет бликует на ветровых стеклах и режет глаза. Я не оглядываюсь. Оглядываться — значит замедляться.

Мой телефон жужжит один раз в кармане.

Неизвестный: Тирнан здесь. Он идет за тобой.

Паника вспыхивает острая и ослепляющая. Тирнан? Донала я ожидала, но не отца моего мертвого жениха. Я делаю глоток воздуха, и тренировка захлопывается, как крышка.

Дыши. Оцени обстановку. Действуй.

Я проскальзываю мимо бакалейной лавки с пирамидами апельсинов перед входом, запах яркий и неуместный в контрасте со льдом в венах. Мои пальцы находят край татуировки под курткой — тот цветок апельсина, выбитый над сердцем, буквы Ливия маленькие и уверенные. Я нажимаю туда раз, обещание, и продолжаю двигаться.

Я не отвечаю на сообщение, хотя пальцы чешутся. След есть след, даже если он предназначен, чтобы спасти тебя.

Коламбус-авеню переходит в Амстердам. Где-то на востоке раздаются сирены, затем где-то на западе — церковный колокол. Я сворачиваю на боковую улицу с лесами и защитными сетками, любимым украшением города, потому что сетки работают в обе стороны, если знаешь, куда ступить. Ребенок на самокате проносится мимо меня со свистом, и женщина тащит терьера, который отказывается идти в одном направлении с чем бы то ни было.

На полпути квартала я чувствую это. Ледяной холод распускается между лопатками и кричит: кто-то у меня за спиной.

Не оборачивайся.

Дверь фургона захлопывается. Шаги ускоряются. Старая я улыбнулась бы. Новая я проверяет углы и расстояния, высчитывает, сколько времени займет поворот, и выдержит ли козырек магазина мой вес.

— МакКенна. — Ирландский, но не Шон и не Донал. Голос звучит как дурная привычка.

Я продолжаю идти.

— Стой.

Я не останавливаюсь.

Кто-то дергает меня за капюшон сзади.

Импульс становится оружием, и я позволяю рывку развернуть меня, оседлав его. Затем я бросаю сумку и приставляю дуло пистолета под ребра мужчины. Он крупный, крупнее Донала. На нем толстая куртка, шрам над одной бровью, глаза цвета пивного стекла. От него пахнет ментолом.

— Плохая идея, — рычу я.

Он скалится сквозь разбитую губу, будто я сделала его день. Его свободная рука хватает меня за запястье, слишком быстро, и пистолет отскакивает по грязному бетону, исчезая под припаркованной машиной.

— Тирнан передает привет. — Затем он замахивается.

Первый удар я принимаю на предплечье, и края зрения вспыхивают. Я отвечаю пяткой в колено. Он мычит, но этого недостаточно, чтобы остановить его. Он боец с хорошим равновесием, из тех, кто не падает, пока кто-нибудь не украдет у него воздух.

Хорошо.

Я делаю обманное движение к его глазам, затем ухожу влево под леса. Мы сталкиваемся с металлом. Женщина вскрикивает и поспешно уходит с пуделем, крича на нас по-испански. Я хватаю кусок арматуры, привязанный бечевкой, и выдираю его. Узел поддается с мягким, предательским вздохом.

— Давай же, — насмехается он, глаза вспыхивают восторгом.

Я подчиняюсь. Прут трещит по его предплечью. Он шипит проклятие, и я разворачиваюсь, чтобы ударить его по виску. Он уклоняется, затем толкает плечом, прижимая меня к зеленой фанере. Щепки впиваются в кожу. Я снова замахиваюсь, но на этот раз он ловит прут, выворачивает, и прут выкручивает мое запястье, пока оно не поет. Я отпускаю его, шагаю в его зону досягаемости, словно собираюсь его поцеловать, и резко поднимаю колено.

Он поворачивается в последнюю секунду, и я попадаю ему в бедро вместо паха. Черт возьми. Он наказывает меня за попытку ладонью в горло, прижимая меня к стене. Белые пятна расцветают, и мир теряет равновесие.

— Не такая уж ты и нежная, а? — бормочет придурок, наслаждаясь.

Я тянусь к его глазам. Он прижимает мое запястье к фанере и наваливается всем весом. Дыхание становится разменной монетой, которую я быстро теряю. Мои легкие судорожно хватают воздух. Инстинкт посылает руку к груди, пальцы находят край цветка через ткань.

Ты не сдашься. Странно, но на этот раз голос в голове звучит как голос Маттео.

Я выворачиваюсь, опускаю вес, и его хватка ослабевает на волосок. Я перекатываюсь, проведя пяткой ботинка по его голени, пока он не ругается словом, которого я даже не знаю. Воздух врезается обратно в горло, боль на вкус как электричество.

Он наступает сильнее. Его кулаки летят в мои ребра, затем локтем в челюсть. Второй удар размывает мир, третий складывает меня пополам. Четвертый я ловлю на сгиб руки и умудряюсь обхватить его ногами, скрестить и свалить на одно колено. Он чертовски силен. Он также терпелив, а терпеливые мужчины опасны. Он находит мои волосы под капюшоном и оттягивает голову назад, пытаясь разбить мой череп о фанеру.

Небо сужается до крошечной щели, сетка лесов качается туда-сюда, как мои отчаянные легкие. Мой пистолет под машиной. Мой нож застрял в ботинке. Я тянусь к нему, но он читает мое движение, прижимая мою руку коленом.

— Тирнан будет доволен. — Он достает канцелярский нож из рукава, как подарок. — Он сказал привести тебя живой, но не сказал, насколько опрятной.

Он наклоняется, лезвие скребет по моему горлу.

Звук режет улицу, резкий, разрывающий уши треск.

Головорез дергается вперед, и красное расцветает у него ниже плеча. Он моргает, глядя на рану, словно не решил, его ли она. Второй выстрел складывает его набок. Его вес обрушивается на мои ноги, и я едва сдерживаю крик. Кости и мясо тяжелы так, как ничто другое. Он пытается произнести слово, которое начинается с моего имени и заканчивается ничем.

Я сталкиваю его, затем наполовину перекатываюсь, наполовину отползаю прочь. Мир возвращается кусками: запах горячего металла, гудок, кто-то кричит, что звонит в 911, а затем мой собственный хрип. Ботинки грохочут ко мне, и знакомая тень разрезает свет.

— Кэт. — Маттео. Я узнаю голос, не поднимая глаз, и та часть меня, которая знает лучше, все равно откликается на то, как он это говорит.

Он темная фигура под лесами, куртка расстегнута, пистолет опущен, но не убран, и дикие глаза, как надвигающаяся буря. Маттео просто стоит там долгое мгновение, вглядываясь в каждый мой дюйм, поток эмоций бурлит под глянцевой поверхностью.

Я поднимаюсь. Переулок кренится, и я заставляю его выровняться. Он не прикасается ко мне, слава богу. Если он прикоснется, я забуду, что каждый, кто знает мою фамилию, хочет меня либо наказать, либо убить.

— Ты в порядке? — наконец шепчет он, все еще сканируя меня взглядом в поисках крови. Его взгляд цепляется за мое горло, где лезвие канцелярского ножа полоснуло кожу. Это просто неглубокая линия, больше жжение, чем опасность, но все же его челюсть работает. — Кто это сделал с тобой? — Его взгляд становится абсолютно смертоносным, когда он пинает труп мужчины. — Этот придурок?

— Не важно. В любом случае, я в порядке. — Мой голос — ложь, которая едва сходит за правду. Я проглатываю остальное, закидываю сумку на плечо и заталкиваю канцелярский нож носком ботинка в ливневку.

Он снова переводит взгляд на мертвого, затем на улицу. Сирены теперь ближе, слишком близко. Он делает шаг, чтобы заслонить меня от тротуара, не касаясь, просто пряча меня за своей фигурой.

— Есть признаки Тирнана? — спрашиваю я тихо и ненавижу легкую дрожь в голосе.

— Пока нет, но он, вероятно, близко. — Мышца прыгает у него на щеке. — Тебе не стоило возвращаться за телефоном.

— Я не принимаю приказов от Росси, — шиплю я, потому что так легче, чем спасибо, которое рвется наружу. Если бы он не пришел... я закрываю глаза и отталкиваю мрачные мысли.

Что-то похожее на смех проскальзывает сквозь его зубы и быстро умирает. Он смотрит на мои руки, на дрожь, которую я не могу полностью сдержать, и отводит взгляд. Милосердие опасно, и он прячет его, как оружие.

Я втягиваю воздух через горло и прижимаю основание ладони к цветку под курткой, всего один раз. Частное обещание себе, моей девочке-малышке. Он не замечает жеста, потому что смотрит на тени, на входы в ближайшие переулки, на движения незнакомцев. Хорошо. Пусть продолжает видеть угрозы, а не память, вырезанную на моей коже.

— Мы должны двигаться, — цедит он. — Камеры все засняли. Полиция будет здесь первой, затем кто-то похуже.

— Кто-то похуже уже здесь. — Я поднимаю подбородок в сторону мертвого. — У Тирнана есть друзья в городе.

— Я никогда не позволю Тирнану заполучить тебя, — рычит он. И на мгновение я хочу поверить ему. Мы просто стоим и смотрим друг на друга бесконечное мгновение, застыв во времени.

— Пошли, — наконец шепчет он. Он приподнимает край моего капюшона на долю дюйма и морщится, когда его пальцы осторожно касаются моей линии роста волос. Они становятся красными и липкими. Жар пронзает меня от прикосновения, память и адреналин зажигают проблеск чего-то, что я не могу себе позволить.

— Не надо, — шепчу я.

Он немедленно опускает ткань.

— Мы движемся на северо-запад. Можем пройти через кампус, но сначала я отделюсь и увлеку их за собой.

— Мы? — шиплю я. — Мне не нужен эскорт.

— Нет, но тебе нужен отвлекающий маневр. — Его глаза снова встречаются с моими, что-то нечитаемое проносится в этом драгоценном взгляде. — Позволь мне делать то, что у меня хорошо получается.

Сирена завывает за углом. Женщина с пуделем уже говорит по телефону, и трое детей застыли, жаждая драмы. Город просыпается к этой маленькой войне.

Я киваю один раз. Не потому, что доверяю ему, а потому что у меня нет, черт возьми, вариантов.

Маттео отступает обратно в начало квартала, снова тот человек, перед которым город расступается.

— Две минуты, затем встречаемся на следующей улице. Если меня там не будет, ты продолжаешь идти. — Его взгляд впивается в мое лицо. — Не будь храброй ради меня, Кэт. — Мелькает усмешка.

Я не отвечаю. Не могу. Я наклоняюсь, достаю под седаном свой пистолет за рукоятку. Моя рука наконец-то тверда.

— Маттео, — выпаливаю я, прежде чем могу остановить себя.

Он оборачивается.

— Спасибо.

Его кадык ходит ходуном по горлу, и он дарит мне крошечный кивок, словно благодарность — это язык, на котором он не заслуживает говорить. Затем он исчезает.

Загрузка...