Глава 8. Маттео

Дождь барабанит по окнам кабинета, вторя моему мрачному настроению. Похороны снова и снова прокручиваются в моей голове, словно фильм, который не могу остановить: тяжёлый запах ладана, смешанный со слишком большим количеством лилий, эхо шагов по мрамору, тяжесть тысячи расчётливых глаз, наблюдающих за каждым нашим движением.

Джо заслуживал лучшего, чем тот политический театр, в который превратились его похороны. Каждая семья в Нью-Йорке прислала представителей, каждое соболезнование было преподнесено с точным расчётом власти и угрозы. Церковь была переполнена самыми опасными игроками нашего мира, все они наблюдали, оценивая, как альянс ДеЛука — Руссо изменит ландшафт.

Но именно Белла доминировала в этом пространстве, даже в своём горе. Она стояла рядом со мной в элегантном чёрном «Валентино», её спина была ровной, как сталь, несмотря на тёмные круги под глазами, которые не смог до конца скрыть даже идеальный макияж. Её рука слегка дрожала, когда я помогал ей выйти из машины, но никто другой бы этого не заметил. К тому времени, как она достигла ступеней церкви, она стала истинной донной.

Воспоминание о ней за кафедрой преследует меня. Она стояла там в профиль, словно ренессансная картина святой, её голос ни разу не дрогнул, пока она говорила об отце.

— Он научил меня, что истинная сила заключается не во власти над другими, а в том, чтобы оставаться верным себе. — Её глаза встретились с моими, чистый вызов в их ореховой глубине.

Даже скорбя, она боролась с клеткой, которую я вокруг неё строил.

Проповедь отца Романо затянулась, наполненная тщательно закодированными сообщениями о семье и верности. Я едва слышал её, слишком сосредоточенный на лёгкой дрожи в плечах Беллы, на том, как она кусала губу, чтобы не заплакать. Я хотел дотронуться до неё, предложить утешение, но утешение было не тем, что ей нужно от меня. Не тогда, когда именно я принуждаю её к браку, к такой жизни.

Тошнотворная сладость слишком большого количества цветочных композиций наполняла воздух, конкурируя с идеально театральными проявлениями горя Шер. Жена Джо хорошо сыграла свою роль: промокая тщательно смазанную тушь, опираясь на руку Кармина в нужные моменты.

Но я замечал, как её глаза снова и снова метались к представителям других семей, измеряя их реакции, просчитывая свой следующий ход.

Сейчас, спустя часы, дождь соответствует буре в моей груди. Белла не произнесла ни слова с тех пор, как мы вернулись в поместье, сразу же исчезнув в нашей комнате. Я должен быть с ней, но есть слишком много дел, которые нужно решить: едва завуалированные угрозы от семьи Калабрезе, бесконечные интриги Кармина, настойчивые вопросы других семей о завтрашней свадьбе.

Я скучаю по Джованни с такой болью, которая меня удивляет. Он должен был быть здесь сегодня, делить сигары и воспоминания, поддразнивать меня по поводу того, что я стану его зятем. Вместо этого я вынужден смотреть, как его дочь стоит в одиночестве, отбивается от вопросов о том, как я так быстро заявил на неё права. Сюр всего этого оставляет горький привкус во рту.

Мой телефон вибрирует. Ещё одно сообщение от Джонни Калабрезе. Я удаляю его, не читая. Какая бы новая угроза в нём ни содержалась, она подождёт. Прямо сейчас мне нужен алкоголь и тишина. Виски обжигает горло, но ничуть не облегчает тяжесть воспоминаний, долга, растущей потребности проверить Беллу.

Дверь кабинета тихо открывается, и моё сердце останавливается. Белла входит, словно призрак в чёрном шёлке, её волосы свободно ниспадают тёмными волнами вокруг плеч. Слёзы блестят на щеках, но в её глазах есть что-то ещё — что-то, что заставляет кровь кипеть, несмотря на тяжесть дня.

Халат, который на ней, облегает изгибы, которые я не должен замечать, особенно сегодня. Но я всего лишь человек, и она потрясающе красива в своей бессознательной грации. Её ступни босы под подолом, что делает её одновременно уязвимой и опасной.

— Я подумала, ты будешь именно здесь, — тихо говорит она, закрывая за собой дверь. Щелчок засова звучит критично интимно.

Я ставлю виски, освобождая руки, прежде чем сделаю что-нибудь непростительное.

— Ты должна отдыхать. Завтра...

— Я не хочу думать о завтрашнем дне. — Она подходит к барной тележке с плавной грацией, наливая себе щедрую порцию виски. Халат сдвигается, когда она двигается, открывая проблески чёрного кружева, отчего во рту пересыхает. — Расскажи мне об опасностях. О тех, которые ты от меня скрываешь.

— Белла…

— Не надо. — Она поворачивается ко мне, и, Господи, она прекрасна в ярости. Огонь горит в её глазах, несмотря на слёзы, а грудь быстро поднимается и опускается от эмоций. — Не обращайся со мной, как с чем-то хрупким. Отец мёртв, я выхожу за тебя замуж, а Джонни Калабрезе хочет уничтожить нас. Я заслуживаю знать всё.

Я долго изучаю её, пытаясь взять себя в руки. Шёлковый халат обтягивает каждый изгиб, а капля воды с влажных волос стекает по шее, исчезая под чёрным кружевом. Она выглядит как фантазия, в которой я себе отказывал: уязвимая и при этом яростная, невинная и при этом соблазнительная. Желание попробовать ту каплю воды на вкус, проследить её путь языком, почти непреодолимо.

— Они следили за тобой, — наконец признаю я, заставляя себя сосредоточиться на угрозе, а не на том, как приоткрываются её губы при моих словах. — Месяцами. Они знали о твоих художественных выставках, твоей любимой кофейне, твоём расписании в спортзале.

Она делает большой глоток виски, и я наблюдаю за работой её горла, как заворожённый. Рука девушки слегка дрожит, когда она опускает стакан.

— До или после того, как они убили моего отца?

— До. Они все-равно планировали прийти за тобой, — Я встаю, влекомый к ней, как мотылёк к пламени. Когда подхожу ближе, чувствую, как её фирменный жасминовый парфюм смешивается с чем-то её собственным. Это дурманит голову сильнее, чем виски. — Твой отец знал. Вот почему он попросил меня защитить тебя.

— Женившись на мне? — Горечь проступает в её голосе, но я вижу, как учащается её дыхание при моём приближении. Зрачки расширяются, румянец подползает к шее.

— Любым возможным способом.

Она ставит стакан с резким стуком.

— А что насчёт Софии? Ты тоже защищал её любым возможным способом?

Вопрос бьёт прямо под дых, но я едва замечаю укол боли. Не тогда, когда она смотрит на меня так, словно отчаянно борется с чем-то тёмным, голодным.

— Не надо, — предупреждаю я, чувствуя, что стою на краю пропасти.

— Почему же? — Она делает шаг ближе, откидывая голову, чтобы встретиться со мной глазами. Так близко я могу рассмотреть золотые искорки в её ореховых радужках, сосчитать каждую тёмную ресницу, всё ещё влажную от слёз. — Я надеваю её кольцо завтра, сплю в её постели. Разве я не заслуживаю знать, как она умерла?

— Ты знаешь, как она умерла, — Слова выходят резче, чем я хотел, но Белла не вздрагивает. Вместо этого она подходит ещё ближе, и тепло её тела испытывает каждый грамм моего контроля.

— Я знаю только то, что ты мне сказал. Что семья Калабрезе убила её. Но почему? Что произошло на самом деле?

— Изабелла, — Её полное имя звучит как предупреждение, но даже я не уверен, от чего её предостерегаю: от того, что она давит на меня вопросами о Софии, или от того, что она стоит так близко, что я чувствую её дыхание на своей коже.

— Больше никаких секретов, Маттео. — Она прижимает руку к моей груди, прямо над сердцем, и я чувствую, как она дрожит. Прикосновение обжигает рубашку, как клеймо. — Если я буду твоей женой, пусть даже номинально...

Мой контроль рвётся, как слишком туго натянутая резинка. Я хватаю её за запястье, притягивая к себе. Её тихий вздох, когда наши тела сталкиваются, едва не губит меня.

— Как же ты не понимаешь? — рычу я, мои губы в считанных сантиметрах от её. — Речь не только о защите или политике. Это не номинальный брак.

— Тогда о чём? — бросает вызов она, не отступая, несмотря на нашу близость. Её свободная рука сжимается в кулак на моей рубашке, и я не могу понять — пытается она оттолкнуть меня или притянуть ближе.

Вместо ответа я делаю то, что желал сделать с того самого первого дня, как она вошла в мой кабинет. Я целую её.

В этом нет ничего нежного. Всё разочарование, желание, потребность, которые я сдерживал, выплёскиваются в этот поцелуй. Моя рука скользит в её волосы, шёлковые пряди обвиваются вокруг пальцев, когда я наклоняю её голову, чтобы углубить контакт. Она на вкус как виски, слёзы и вызов, и, Господи, она поддаётся. Её рот приоткрывается с тихим звуком, который пронзает прямо в пах.

Когда мой язык проникает в её рот, она стонет, и вибрация проходит через оба наших тела. Её руки беспокойно двигаются по моей груди, ища кожу, и понимание, что она касается меня, хочет меня, едва не ставит меня на колени.

— Маттео, — задыхается она, когда я, наконец, прерываю поцелуй, чтобы скользнуть губами по её шее. Пульс бьётся под моим языком, и вкус её кожи лучше, чем я себе представлял.

— Скажи мне остановиться, — рычу я у её горла, даже когда руки скользят по бокам, запоминая каждый изгиб. — Скажи мне, что ты этого не хочешь.

Вместо того, чтобы остановить меня, она притягивает мой рот обратно к своему, и этот поцелуй ещё отчаяннее, чем первый. Её язык встречается с моим, и вкус её — виски, сладость и грех — заставляет меня застонать. Её пальцы возятся с галстуком, пуговицами рубашки, ища обнажённую кожу с таким же напором, как и я. Каждое прикосновение её рук ощущается как пламя.

Я прижимаю её к столу, поднимая на него. Бумаги разлетаются по полу, но мне плевать. Не тогда, когда она обхватывает ногами талию, притягивая ближе. Шёлк её халата — ничто по сравнению с шёлком её кожи, когда я провожу руки по её бёдрам.

Её голова запрокидывается с вздохом, когда я нахожу кружевной край того, что на ней надето. Чёрное кружево, а не изумрудная сорочка, которую я предлагал. Моя непокорная маленькая художница, вечно бросающая мне вызов. Эта мысль вызывает улыбку, пока я у её горла пробую на вкус бьющийся там пульс.

— Что? — спрашивает она задыхаясь, ногти слегка царапают мою обнажённую грудь.

— Чёрный тебе всё равно больше идёт, — бормочу я, стягивая халат с плеч. Вид Беллы в чёрном кружеве едва не останавливает моё сердце. Она — фантазия, ставшая реальностью: кремовая кожа и опасные изгибы, невинность и чувственность, смешанные так, что хочется поглотить её целиком.

Она дрожит под моим взглядом, но не от холода. Её соски проступают сквозь нежное кружево, моля о моём прикосновении, моём рте.

— Я не буду её заменой.

— Нет, — соглашаюсь я, проводя руками по её обнажённым бёдрам, наслаждаясь тем, как она дрожит. — Ты совсем на неё не похожа. Ты...

Стук в дверь охлаждает нас обоих.

— Босс? — Голос Антонио слышен сквозь дерево. — Джонни Калабрезе у ворот. Он требует встречи с тобой.

Белла напрягается в моих объятиях, но я не отпускаю её. Не могу отпустить. Не тогда, когда она наконец в моих руках, кожа раскраснелась, а губы распухли от поцелуев.

— Разберись, — кричу я в ответ, борясь за то, чтобы голос оставался твёрдым, даже когда моё тело кричит о большем.

— Он говорит, что у него есть фотографии. Мисс Руссо. Свежие.

Тихий звук вырывается из Беллы — страх или ярость, я не уверен. Я прижимаю лоб к её лбу, вдыхая запах, запоминая момент, прежде чем реальность обрушится снова.

— Иди, — шепчет она в мой рот, но руки всё ещё сжимают мои плечи. — Разберись.

Я неохотно отступаю, физически страдая от потери её тепла. Вид Беллы на столе едва не заставляет меня вернуться к ней: волосы растрёпаны моими руками, губы красные и распухшие от поцелуев, чёрное кружево сдвинуто, открывая изгибы, которые я едва начал узнавать. Её грудь быстро поднимается и опускается, соски отчётливо видны сквозь нежную ткань.

Она выглядит до предела зацелованной, невероятно соблазнительной и всецело моей.

Тело всё ещё гудит от возбуждения. Каждый мускул напряжён от усилия не вернуться, не закончить начатое, не заявить на неё права так, как я умирал от желания с того самого момента, как она впервые бросила мне вызов в этом же кабинете.

— Это не конец, — говорю я ей, голос грубый от обещания и едва сдерживаемого желания. — То, что между нами...

— Не конец, — соглашается она, соскальзывая со стола на нетвёрдые ноги. Движение заставляет халат соскользнуть ещё дальше, открывая больше чёрного кружева и кремовой кожи, которую мои руки всё ещё горят желанием коснуться. — Но, может быть, это не должно было случится.

Она выскальзывает из кабинета, прежде чем я успеваю ответить, оставляя меня с призраком её вкуса на губах, нарастающей яростью в груди и возбуждением, которое требует немедленного освобождения. След жасмина в воздухе насмехается надо мной, как и разбросанные бумаги на полу. Каждое нервное окончание в моём теле молит о её возвращении.

Джонни Калабрезе хочет поиграть в игры? Отлично. Но он узнает, что происходит с людьми, которые угрожают тому, что принадлежит Маттео ДеЛука. А Белла, признает она это или нет, моя. Тот поцелуй доказал это. То, как она ответила мне, растаяла для меня, нуждалась во мне, — это не было расчётом. Это не было защитой или долгом или какой-либо другой ложью, которую мы себе внушали.

Это было чистое, неприкрытое желание. То же желание, которое всё ещё бурлит в моих венах, мешая думать о чём-либо, кроме как последовать за ней и закончить начатое.

Но сначала я должен передать сообщение Джонни Калабрезе о последствиях угроз тому, что моё.

Я поправляю одежду и надеваю рубашку, но не утруждаюсь попыткой стереть свидетельства только что произошедшего. Пусть увидят следы от её ногтей на груди, засос на шее от её рта. Пусть знают, что женщина, которой они угрожают, принадлежит тому, кто сожжёт мир, чтобы защитить её.

Завтра она станет моей женой. Сегодня ночью я позабочусь о том, чтобы каждый понял, что это значит.

Начиная с Джонни, блядь, Калабрезе.

Загрузка...