«Закатные кошки! — выругалась про себя Риченда. Выдохнула и распахнула дверь.
— Я никуда не крадусь.
— Вам тоже не спится?
Он сидел прямо на шкурах у камина, пальцы вновь перебирали струны гитары. Рядом — уже пустая бутылка вина и высокий хрустальный бокал. «Чёрная кровь» глубокого бархатно-бордового цвета едва покрывала дно.
— Можете налить себе, если хотите, — сказал он, даже не взглянув на неё.
Первым желанием Риченды было развернуться и уйти, но герцогиня подошла к секретеру, и «Слёзы» полились в бокал тягучей янтарной струйкой, расточая аромат спелого винограда.
— Присаживайтесь, — Рокэ перестал играть и потянулся к недопитому бокалу. — Позже чем обычно, но раз нам обоим всё равно не спится…
— Я не одета для визитов, — попыталась отказаться Риченда. Обычно она приходила в кабинет в домашнем платье и потому сейчас, в кружевном пеньюаре, наброшенном поверх ночной рубашки, чувствовала себя неловко.
— Боитесь меня смутить? — криво усмехнулся Алва, и Риченда поняла, что сегодня он выпил больше, чем обычно. — Поверьте, я видел дам и в пеньюарах, и без них. Ничего нового вы мне не явили.
— Не сомневаюсь. Учитывая вашу репутацию.
— Поменьше слушайте, кто и что говорит. И сядьте, наконец, — он раздражённо мотнул головой, демонстрируя, что ему неудобно смотреть на неё снизу вверх.
— Вы всегда настроены на разговоры, когда пьяны? — поинтересовалась Риченда, усаживаясь в кресло.
— И на музыку.
— Спойте. То, что пели, когда я вошла.
Она ожидала, что он откажется, но Рокэ лишь равнодушно хмыкнул:
— Извольте.
Он сделал глоток вина, отставил бокал, тонкие пальцы коснулись струн и зазвучала уже знакомая мелодия. А спустя мгновение звук струн, чистый и пронзительный, слился с бархатным завораживающим голосом.
Мелодия вилась, печальная и нежная, порой почти затихая, но тотчас вспыхивая вновь и улетая ввысь, срываясь на высокой ноте. Она рассказывала историю томительной, неоконченной любви, и к этому невысказанному чувству примешивалась разрывающая сердце тоска и нестерпимая боль разлуки.
Рокэ пел, и Риченда не могла отвести от него взгляда: чётко очерченное лицо, чёрные волосы, глубокие синие глаза, крошечная морщинка, залёгшая между угольных бровей. А его голос с лёгкой хрипотцой звучал глубоко, проникновенно, задевая самые чувствительные струны её души.
Риченда подумала о том, что так может петь только тот, кто любит. Или любил.
— Кому вы это написали? — не удержалась от вопроса Риченда, когда Рокэ прижал струны ладонью.
Герцогиня была уверена, что песня посвящалась не Катарине. Королева была лишь заменой некой женщине, которая, вероятно, оставила неизгладимый след в сердце маршала.
— С чего вы решили, что автор я? — поинтересовался Алва, приподняв бровь, а в его голосе звучало искреннее удивление.
— Такие песнитакне поют, если они чужие. Вы когда-нибудь любили? Быть может, в юности?
— В юности мы все совершаем глупости.
— Для вас любовь — это глупость?
— Любовь — это болезнь, а я предпочитаю…
— Болезнь?! — не удержалась от восклицания Риченда. Такого определения любви ей ещё не приходилось слышать. — Быть может, если она невзаимная. А если взаимная?
— Любовь — это честность, — предложил Алва более понятное для неё определение. И с этим трудно было не согласиться.
Риченда внимательно посмотрела на мужа и поняла: он не всегда был таким — жёстким и лишённым чувств. За его всегда непроницаемым панцирем, сквозь который лишь иногда пробивались искренние эмоции, она разглядела холодное, как смерть, одиночество. И тому была причина.
— Кто та женщина, которая обидела вас так, что теперь вы ненавидите их всех?
— Их? — скривился Алва.
— Нас, — поправилась Риченда. Она ударила почти наугад, но оказалось, что попала точно в цель. — Как её звали?
— Эмильенна, — герцог поморщился и одним глотком опустошил бокал.
Риченда удивилась такой откровенности. Быть может, причина тому вино?
— Она отвергла ваши чувства?
Он не ответил, отложил гитару и направился открывать новую бутылку.
— Где она сейчас? Мертва?
— Я не мщу женщинам.
И это было правдой. После разгрома восстания Рокэ не стал преследовать жён и детей заговорщиков. Мятежные провинции обложили непосильными налогами, но ни титулов, ни земель не лишили.
— Завтра Фабианов день, когда заканчивается обучения оркженосцев в школе Лаик, и они дают присягу королю, — напомнил Алва, меняя тему. — Вы будете меня сопровождать.
Он вновь надел маску безразличия, спрятав всё то, что делало его человеком, в самых отдалённых уголках своей души, закрыл на замок и привалил дверь огромным камнем.
Риченда была разочарована, но настаивать не имело смысла. Она уже давно поняла: если он не считает нужным посвящать её в остальное, то не скажет больше ни слова.
Некоторое время они молчали, лишь потрескивали в камине поленья, даря уютное оранжевое тепло.
— Зачем вы делаете это? — спросила она, немного помолчав.
— Что именно? — уточнил Рокэ.
— Даже не пытаетесь опровергнуть слухи, напротив, словно стремитесь к тому, чтобы вас считали мерзавцем?
— Поддерживаю репутацию, — озорные искорки вновь появились в его глазах, но усмешка показалась натянутой.
Он всегда умел владеть лицом, почему же сегодня позволяет себе такие слабости и откровенность? Риченда подумала, что за этот вечер узнала Алву больше, чем за все предыдущие месяцы.
И вновь, словно прочитав её мысли, Рокэ коротко подвёл черту под разговором:
— Ступайте спать, Дана. Уже очень поздно.
— Доброй ночи, — пожелала ему Риченда, поднимаясь.
— И вам того же, — бросил Алва, не отрывая взгляда от золотистого пламени.
Впервые за всё время Риченде не хотелось уходить. Его невероятное высокомерие, которое он выказывал всем и всегда, сегодня куда-то исчезло. Как и бесконечные злые насмешки.
Риченда подумала о том, что если бы всегда всё было так, как сегодня, если бы она всегда была уверена в его искренности и откровенности, возможно, тогда смогла разобраться в том, где правда, а где ложь.
Всё, что связано с Алвой, было окутано столькими тайнами, слухами, сплетнями, догадками, что Риченда уже давно не понимала, во что верить.
Когда девушка подошла к двери и взялась за костяную ручку, Рокэ сказал:
— Сделайте одолжение, сударыня: выберите на завтра платье с менее откровенным декольте. Лично мне нет никакого дела до фривольности ваших туалетов, но пожалейте неокрепшие сердца и тела молодых выпускников Лаик.
Риченда улыбнулась и, не оборачиваясь, пообещала:
— Я постараюсь.