Глава 18

Лишь к концу дня этому хвастуну Кассиану Тарку удалось взломать коды. Он буквально вывалился из компьютерного зала, когда по всему борту зашипели отворяющиеся двери. Его обычно задорный вид сменился усталым и изможденным. Глаза покраснели от долгого напряжения, волосы растрепались, даже его знаменитая ухмылка куда-то подевалась. Плечи поникли, движения стали вялыми. Он с трудом волочил ноги по коридору. От былой самоуверенности не осталось и следа. Казалось, вся энергия и жизненная сила покинули его, оставив лишь пустую оболочку. Даже дышал он тяжело и прерывисто, как будто пробежал марафон.

Добравшись до ближайшей стены, он облокотился на нее, пытаясь изобразить победную улыбку. Вид у него был настолько жалкий, что даже я, несмотря на всю свою неприязнь, прониклась к нему слабым сочувствием.

— Что, впервые в жизни пришлось приложить колоссальные усилия для обмана? — не удержалась я от колкости, хоть и было обидно, что обмануть меня ему удалось намного проще, чем систему. Ведь получалось, что я глупее компьютера.

— Задачка оказалась куда сложнее, чем я изначально предполагал, — не стал он спорить с фактами. — Но теперь у тебя есть доступ в каждый уголок корабля. Можешь приступать к осмотру машинного отделения, или где ты там хотела блеснуть опытом…

— Блистать опытом — это по твоей части.

Я захлопнула чемодан с инструментами, которые мне могли пригодиться, взяла схему и фонарик и отправилась на осмотр неисследованной части корабля. Кассиан зачем-то увязался за мной, но я не стала отказываться от компании. Вдруг мне понадобится помощь. Не принца же, в конце концов, звать, а Райнера под рукой не было.

— Переживаешь за друга? — начал Кассиан перебирать темы для разговоров, пока мы продвигались вглубь лайнера. — Радуйся, что Арриан не отдал его по суд. Просто он сейчас не в том положении…

— Тебе говорили, что ты гораздо симпатичнее, когда молчишь? — буркнула я, не останавливаясь.

— Я при любом раскладе симпатичный. Это хроническое.

Я закатила глаза и остановилась перед указателем. Как всегда, здесь все было написано на официальном языке Империи. Кластер будто издевался над всеми вокруг, употребляя этот язык во всех официальных бумагах, инструкциях, схемах. Причем зачастую даже переводчики не могли точно изложить, что написано в бумагах. Так планеты вроде нашей и становились рабами: там не то подписал, тут не так истолковал.

— Оранжерея, — пояснил Кассиан тоном героя. — Может, сходим? Посидим в роще экзотических цветочков? Романтично же.

— Своди туда жену, если она у тебя когда-нибудь появится, — ответила я и зашагала дальше.

Мне было достаточно романтичных посиделок под звездами полуторагодовалой давности, наотрез отбивших желание еще хоть раз клюнуть на подобные приглашения.

Машинное отделение оказалось огромным лабиринтом труб, проводов и механизмов. Но если в других кораблях, что мне довелось ремонтировать, все было проржавелым, запыленным и заброшенным, то здесь все сверкало новизной.

— Здесь лучше, чем я предполагал, — пробормотал Кассиан, вместе со мной озираясь по сторонам.

Я и сама прекрасно видела, что машинное отделение в идеальном состоянии. Казалось, здесь вообще не было повреждений, и это начинало нагонять меня на очень тревожные мысли. Однако я решила не спешить с выводами, пока не будет осмотрен каждый сантиметр корабля.

Убрав фонарик за пояс, так как тут и без него хватало освещения, я развернула схему и стала внимательно изучать расположение ключевых узлов энергосистемы. Первым делом я направилась к главному энергоколлектору. Этот узел распределял энергию по всему кораблю, и его состояние могло многое рассказать о работоспособности системы в целом.

Осмотрев энергоколлектор, я двинулась к двигателям. Они располагались в самом дальнем отсеке машинного отделения, и путь к ним пролегал через узкие переходы, заполненные трубами и мигающими индикаторами.

Кассиан по-прежнему следовал за мной по пятам, но теперь он молчал, видимо, тоже впечатленный масштабом и сложностью инженерного чуда, раскинувшегося перед нами.

Добравшись до двигательного отсека, я замерла. Передо мной возвышались огромные цилиндры, окутанные сетью проводов и патрубков. Каждый из них был способен обеспечить энергией целый город. Рассматривая их, я не могла не восхищаться инженерами, создавшими это чудо техники. Если, конечно, это чудо действительно работало как надо.

Я принялась осматривать каждый двигатель, проверяя состояние корпуса, целостность соединений, показания датчиков. Все было в идеальном состоянии. Никаких отклонений, никаких следов износа, повреждений или неисправностей. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Вскоре к нам присоединился принц, хотя я была уверена, что он уже готовился ко сну. Наверное, предупреждение капитана Грока стало причиной его бессонницы. Ему хотелось как можно скорее убраться отсюда.

— Как обстоят дела? — поинтересовался он, разыскав меня в недрах отсека.

— Ваше высочество, даже не знаю, что сказать, — призналась я, выпрямившись перед ним.

— Все настолько плохо? Снова три-четыре дня?

— Нет-нет. Наоборот. Все механизмы выглядят безупречно, словно только что сошли с конвейера.

— Тогда что тебя смущает?

— Обычно на этом этапе я выношу вердикт о причине поломки, но в этот раз я в полном замешательстве. Я не могу сказать, почему корабль потерпел крушение. Все разрушения на нем были от удара. Но что послужило причиной потери управления при стыковке, увы, я не знаю. Может, ваш родственник подскажет, — перевела я все стрелки на Кассиана, надеясь, что он мог обнаружить какой-то сбой в системе.

— Нет, не подскажет, — отозвался тот откуда-то из-под труб. — Это не по моей части. В бортовой системе полный порядок.

Мы с принцем переглянулись. Он начал догадываться, к чему я клонила, и всячески отгонял от себя подобные мысли.

— Ты же не хочешь сказать, что…

— Да, — перебила я его, наплевав на этикет, — крушение было тщательно спланировано. Вы не случайно оказались на Кассандре.

— Что за вздор?! — разозлился он.

— Ваше высочество, поверьте мне! Я десять лет чиню космолеты…

— С таким ты столкнулась впервые, сама говорила.

— Но принцип работы у них схожий! — продолжала я спорить. — Знаю, вам неприятно слышать, что ваш верный советник Иссар Дартан мог вас предать, но логика вещей очевидна: он помогает вам сбежать за пределы Кластера, дает не те координаты, закладывает в управление потерю гравитации при стыковке.

— Чушь! Зачем ему это?

— Я могу сказать, зачем, — ответил Кассиан, наконец, появившись из-за труб. — Тебя здесь ждали.

— Кто? — развел руками принц.

— Ты нам скажи. Что успел натворить?

— Как ты со мной разговариваешь?

— Виноват, ваше высочество. Всего лишь хочу понять, не подвергаю ли себя опасности, находясь рядом с вами.

— Иссар дал мне верные координаты! Наверняка это я ошибся с их вводом. А состыковаться не смог, потому что вашим портам давно пора на свалку! — подытожил Арриан, грозно взглянув на меня, будто я виновата в крушении. — Раз двигатели в полном порядке, то делать тебе здесь нечего. Пора приступать к испытаниям полета…

— Минутку, ваше высочество, — прервал его порыв Кассиан. — Я только что взломал головной мозг системы. Прежде чем начать испытания, нужно привести его хоть в какую-то норму. Если, конечно, в следующий раз вы не хотите состыковаться с какой-нибудь звездой или улететь в черную дыру.

— Так приступай! — приказал Арриан, развернулся и ушел.

Я понимала, что он напуган. Сначала капитан Грок объяснил, как плохи его дела, теперь я выдвинула теорию, которую он не хотел принимать. А может, принимал, но не имел права подтверждать, ведь среди приближенных императорской семьи нет места изменникам.

— Много времени тебе понадобится? — спросила я у Кассиана.

— Даже не спрашивай, — вздохнул он, почесав затылок. — Иди отдыхай. Мне до утра возиться.

Пока он не начал снова звать меня на романтичные свидания среди кустиков, я поспешила покинуть борт. К тому же мне не терпелось обсудить с Райнером наши отношения и рассказать ему о моем договоре с принцем. Я была уверена, что Арриан согласится взять с нами Райнера, если я настою. А я не собиралась бросать здесь друга, несмотря на то, что утром он повел себя как ребенок.

К сожалению, в вагончике его не было. Некоторые парни уже спали, другие притворялись, что спали, лишь бы не разговаривать со мной, но койка Райнера пустовала. Мосье Лагранж явно отправил его куда-нибудь подальше, чтобы он дня три не появлялся на станции, и теперь я не представляла, что мне делать. Улететь, ничего ему не сказав? Или отсрочить отлет, пока он не вернется? А если принц и правда здесь не просто так? Вдруг все мы уже в опасности?

С этими мыслями я легла, с ними же и уснула. А проснулась оттого, что на мой рот легла широкая, шершавая ладонь, а темнота прошипела:

— Тише. Не кричи, а то всех разбудишь…

Загрузка...