Глава 28

— Считаю, — ответила я. — А еще он прикарманил мои деньги!

— Ох, какой нехороший! — притворно покачал головой мужик.

Дорогой бархат и кольца на пальцах — но запах у него был как у портового грузчика.

— Ну, выкладывай, дорогуша, где твой ненаглядный?

— Я не знаю, — произнесла я спокойно. — Но если вы его найдете, то всадите ему нож лишний раз и передайте привет от законной супруги!

Послышался смех. Неужели никто не слышит? Неужели слуги не слышат? Почему еще никто не прибежал?

— Красотка! — досмеялись бандиты. — Нет, ну надо же, как играет! Браво! А теперь шутки в сторону. Где он?

— Я не знаю, — ответила я. — Полагаю, что сбежал со своей любовницей. Оперной певичкой. Это всё, что мне известно! Ее дом напротив нашего. Можете там спросить!

Бандиты переглянулись.

— Да быть такого не может! Вы же с ним под ручку ходили. Прямо святая любовь! Врешь ведь! Ты знаешь, где он! — неприятный мужик посмотрел на меня так, словно проворачивает нож в моей груди.

— Еще раз. Я не знаю, где он! — твердо ответила я. От нервов я зажмурилась и сжалась.

— Хватит врать!

Кулак ударил по спинке кровати, заставляя меня резко открыть глаза. Меня стащили с кровати и толкнули в кресло.

С каких пор банк обслуживает бандитов? Я была вообще против такого контингента. Не хватало, чтобы банк отмывал нечестно заработанные деньги! Я не писала им предложения по поводу: «Некуда деть награбленное? Несите в банк Лавальда!». Полагаю, что с ними имел дело Мархарт. За моей спиной.

— Я не вру, — спокойно произнесла я. О, чего мне стоило это спокойствие!

— Врешь!

В голосе прозвучали нотки, которые мне ужасно не понравились. Я испуганно посмотрела на дверь.

— Что смотришь? Думаешь, слуги прибегут? Ха! Да твой дом пуст! Смотались твои слуги! И барахлишко твое прихватили! — заметил бандит, а меня стащили с кровати и усадили в кресло. Теперь они окружили кресло, как стервятники.

— Давай, вспоминай, может, какое поместье недавно прикупили? А? — спросил главный. — Или о чем-то обмолвился?

— Да не знаю я!!! — закричала я в надежде, что хоть кто-то прибежит на мой крик.

Никого.

— Вы, бабы, всегда всё знаете. Просто молчите, — сделал выводы главный.

Остальные пока молчали.

— Я не знаю, где мой муж, — повторила я, как заведенная.

— Вот упрямая бабища! — хмыкнул бандит. — Давай так, красотка. Нас нанял один очень знатный господин. Герцог Эрмтрауд!

Услышав это имя, я вздрогнула так, словно по моему телу пустили разряд тока. Я помню его. Однажды на балу. Высокий. На голову выше большей половины зала. Очень красивый мужчина стоял в окружении женщин.

Темные длинные волосы, красивое лицо — всё это заставляло женщин падать к его ногам.

«Кто это?» — прошептала я Мархарту. «Герцог Арамиль Эрмтрауд! Опасный человек. У него в кармане всё правосудие. Он убил своего отца… И ему за это ничего не было… Представляешь? Он тоже клиент нашего банка!».

Я помню, как бросала нервные взгляды на этого страшного человека, словно чувствуя, как от него исходит опасность.

— Так вот, — прокашлялся бандит, возвращая меня в реальность. — Герцог ужасно недоволен тем, что кто-то украл у него деньги! Поэтому нанял нас. Он разрешил нам делать с тобой всё, лишь бы ты вернула ему всю пропавшую сумму…

У меня даже зубы застучали от ужаса.

— Но, заметь, мы джентльмены, — усмехнулся бандит. — Поэтому ведем себя относительно вежливо. И твое платье всё еще на тебе.

Я сглотнула, глядя на корсет.

— Короче! — послышался грубый голос. — Не хочешь говорить? Хорошо. Только чтобы завтра в полночь двести тысяч золотых были у тебя на руках! Это понятно? Добывай, как хочешь! Двести тысяч золотых!

О, боже мой! Это же такая сумма! Где я их достану? Тем более, что в такие сжатые сроки!

— Я даже продать ничего не успею! — с ужасом в голосе воскликнула я. И сердце испуганно забилось.

— А не мои проблемы! Двести тысяч золотых вынь да положь! — развел руками главарь. — Нам с них обещали хороший процент. Так что будь так любезна вернуть эти деньги завтра же! Иначе придется попрощаться с очаровательным пальчиком. За каждый день задержки!

Загрузка...