Все дёрнулись. Я — больше всех. В груди вспыхнула паника, но я сжала губы и выдохнула:
— Мадам Лавальд? — раздался голос в коридоре. Шаги. Тяжёлые, неуверенные. Не бандиты. Не стража. Простые люди.
— Я здесь, — произнесла я мёртвым голосом, но внутри уже шевельнулась искра — не надежды, нет. Ответственности.
Дверь открылась. Вошла семья. Старик в истёртом пиджаке, старушка — с платком, сползающим с седых прядей, и мальчик лет семи — с большими глазами, полными не детского любопытства, а взрослого страха. Их руки были красными от холода, а обувь — прошита нитками. Но платья — чистые. Они старались. Не как просители. Как те, кто ещё верит, что честность — не глупость.
— Простите, что так… эм… бесцеремонно, — прокашлялся дедушка, сжимая в трясущихся пальцах бумажку. — Вы уже помогли нашей соседке… И мы тоже решили… Понимаете, я собирал на дом. Работал. Откладывал. Всю жизнь. Счёт был в вашем банке. Вот… расписка.
Я взяла бумагу. Три тысячи золотых. С процентами — четыре.
— Мы хотели купить ферму… Маленькую. Чтобы у внука был угол… — его голос дрогнул. Он прижал платок к губам, и я увидела, как под ним — следы крови. Туберкулёз? Голод? Или просто надежда, выжженная изнутри? — Наш сын и невестка умерли в прошлом году… Мы живём в ночлежке. Решили… пока на дом не накопим.
— Четыре тысячи? — спросила я, уже зная ответ.
Руки сами потянулись к мешочку. Я отсчитала монеты — медленно, с достоинством. Не как милостыню. Как возврат долга, который я не брала, но который теперь несу.
— Благослови вас боги! — дедушка упал на колени, но я подхватила его, прежде чем он коснулся пола.
— Не надо, — прошептала я. — Просто… живите.
Мальчик смотрел на меня, и в его глазах я увидела то, чего давно не видела: восхищение. Не жалость. Не презрение. А доверие.
Они ушли, оставив в комнате запах льняного мыла и дешёвого одеколона — запах честной бедности.
В комнате вдруг стало тихо.
— У вас есть ещё вопросы? — спросила я, пряча расписку обратно в мешочек. Мои пальцы уже не дрожали. Внутри всё горело — не от страха, а от ярости. Ярости к Мархарту, к миру, к себе — за то, что я всё ещё выбираю быть хорошей, даже когда это убивает.
— Да, — кивнул Касиль. — Есть. Но уже к вашему мужу.
— Вот ему их и зададите, — вздохнула я, и в этом вздохе не было покорности. Только усталая решимость.
— Мадам, надеюсь, вы понимаете, что не сможете расплатиться со всеми долгами? — спросил Касиль, глядя на меня внимательно. — Пропали колоссальные суммы. И вашего поместья и того, что в нем, не хватит, чтобы вы смогли рассчитаться с долгами мужа.
— Я постараюсь помочь всем, кому смогу, — сглотнула я. Я понимала, что денег не хватит. Но в то же время понимала, что не могу просто так взять и бежать. Бежать от тех, кому смотрела в глаза, кого уверяла в надежности и безопасности банка, ради кого организовала резервный фонд.
— Я не могу понять ваших мотивов. Простите, но не могу, — заметил Касиль. — К чему вам все это? Вы так хотите спасти мужа от виселицы? Или пытаетесь казаться хорошей?
— Ни то и ни другое. Мой муж сбежал с деньгами. Он поставил под угрозу сотни судеб, если не тысячи. Я помогала ему вести дела. Этот банк был моим ребенком. Моим любимым детищем. Я смотрела людям в глаза и обещала, что все будет хорошо. Не он. У него не хватило смелости. Я. Потому что я верила в то, что все будет хорошо. Ну конечно, кто бы мог подумать, что банк, в котором столько магии, что ни один вор не пройдет больше пяти шагов, будет ограблен собственным владельцем? Никто.
— Опять не понимаю. Впрочем, ладно. Разберемся. Хорошего вечера, мадам!
Они встали. Поклонились. Не как чиновники перед разорённой леди — как люди перед совестью, которая не сдалась. Мне очень хотелось в это верить.