Глава 9

Я открыла дверь и шагнула внутрь.

Кабинет ректора был просторным и внушительным, с высокими окнами и темной деревянной мебелью. Кажется, здесь не изменилось ничего с тех самых времён, когда я сама была тут в последний раз. На столе — аккуратные стопки бумаг, массивная чернильница, герб Академии на подставке.

За широким письменным столом сидел сам ректор. Он не поднимал глаз, подписывал документы. Я прошла вглубь.

Таэлиан Морвен — крепкий, статный мужчина, всего на пару десятков лет старше меня. Черные, словно смоль, волосы убраны в косу. Его плечи, осанка, взгляд — всё в нём говорило о внутренней дисциплине и силе.

Он совершенно не изменился. Драконья кровь способствовала этому.

Я подошла ближе, остановилась у края стола и поздоровалась:

— Я, Лилия Вейрская… по мужу. А в девичестве — Лилия Элдертон.

Ректор вскинул голову, удивленно вскинул бровь, и с лёгкой улыбкой откинулся на спинку кресла:

— Я помню вашу фамилию, Лилия. Как и вас саму. Трудно забыть те годы вашего обучения. Признаться, много крови вы мне попили со своим супругом.

Я неловко кашлянула, вспыхнула. Было очевидно, на что он намекает. Только я не ожидала, что даже спустя двадцать лет ректор будет помнить о годах моего обучения. То, как Аларик был слишком настойчив в завоевании меня. Я, как оказалось, многим нравилась, и мужская половина академии позволяла себе недвусмысленные намёки. Что невероятно злило Рика.

А то, что я не спешила растекаться перед ним лужицей, несмотря на все его заявления об истинности нашей пары, злило его особенно сильно. Я была сиротой и всего боялась. Не доверяла людям, общение давалось с трудом. Аларику пришлось включить все свои чары и силу воли, чтобы я перестала избегать его.

Так что да — Академия в период нашего обучения была лишена покоя. Я ведь так и не согласилась выйти за него, пока не окончила обучение. Это было моё условие. Как знала, что диплом мне ещё пригодится.

Лицо ректора смягчилось, глаза выдавали веселье.

— Садитесь, прошу, — мягко сказал лорд Морвен, указывая рукой на удобное кресло для посетителей.

Я разместилась в кресле. Выпрямила спину, одарила мужчину смущённой, но сдержанной улыбкой. И только то, как сжала дамскую сумочку на коленях, выдавало сейчас моё волнение.

Хотя… от ректора не утаить даже этого. Он склонил голову к плечу и сложил руки в замок на груди, словно сканировал меня взглядом.

— Вы пришли просить за детей? Юный лорд вполне себе показывает хорошие результаты в боевой группе. Не слышал, чтобы у него были проблемы. Тогда вы пришли по поводу дочери? Но она только поступила. И пока никаких замечаний от преподавателей мне не поступало.

Я выдохнула медленно. Сжала сумочку ещё крепче.

— Дело в том, что я пришла к вам с… очень щепетильной темой. И она не о детях.

— Вы меня заинтриговали.

Я опустила глаза на колени, попыталась собраться с мыслями. Потом снова посмотрела на ректора.

— Дело в том, что я хотела бы подтвердить свой диплом. И если вдруг у вас есть вакансия лаборанта мага чар, то я была бы благодарна за трудоустройство.

Ректор слушал внимательно. Если сначала он удивлённо вскинул бровь, то потом нахмурился.

— Простите, вы хотите устроиться работать в Академию? — уточнил он.

— Если у вас есть вакансия. Я понимаю, что учебный год уже начался, и штат преподавателей, кураторов и лаборантов укомплектован. Возможно, свободна должность помощника преподавателя. Или вдруг есть какие-то варианты… может, даже в другой Академии?

— Хм… Лилия, вы меня удивили, — мужчина подался вперёд. Поставил локти на столешницу и сцепил пальцы в замок, подперев подбородок. — Почему же вы решили устроиться на работу спустя двадцать лет?

— Так сложились обстоятельства, — уклончиво проговорила я.

— Это ваша блажь?

— Нет, — качнула головой. — Это моё решение.

Ректор молчал. Я видела, что он расположен ко мне, но до конца не понимает причин.

— По правде сказать, сейчас я нахожусь в трудной жизненной ситуации, — мне было неловко говорить это, но я осознавала, что без пояснений лорд Морвен может мне отказать. А я надеялась — если не на работу в Академии, то хотя бы на совет, куда может податься маг чар. — И скоро об этом все узнают, — ком встал в горле, но я удержала лицо. — Дело в том, что… мы с Алариком разводимся.

— Можете не продолжать, — махнул рукой ректор и откинулся на спинку кресла. — Не мучайте себя подробностями. — Он замолчал. — Признаться, я в недоумении. Ведь вы истинные. Уж я-то помню вашу историю… И то, как Аларик, простите, сходил с ума по вам и, как добрая часть мужской половины Академии, перебывала в лазарете даже за косой взгляд в вашу сторону. Как-то не верится в то, что вы говорите.

— И тем не менее — это так. Потому я бы хотела для начала подтвердить свой диплом. И, возможно, вы бы помогли мне с квалификацией. И если нет работы в Академии, то, возможно, подсказали бы, куда могу обратиться.

— Хм… Лилия, — ректор замолчал. Он о чем-то думал, а может подпирал слова. Волнение не покидало меня. Я вся внутренне напряглась. — Мои слова могут показаться вам неприятными, но всё же я скажу. Понимаю ваше желание встать на ноги, быть независимой. Но вы ведь будете богатой разведённой женщиной. Не думаю, что лорд Вейрский оставит вас без содержания. Так не продиктован ли ваш приход ко мне всего лишь эмоциями?

— Нет, — решительно произнесла я. Вслух не сказал, что я, как та самая ветреная девица, могу завтра уже передумать о своём решении. Но его посыл был мне ясен. — Пусть времени прошло мало, но я более чем уверена. Я очень хочу сделать то, чего не сделала в своё время. Хочу развиваться в своей магии.

— Прошло двадцать лет. Это весомый промежуток времени для мага. Для неработающего мага, — сделал акцент на этом ректор.

Я боялась, что он мне откажет. Лорд Морвен явно колебался.

— Я хочу вам кое-что показать, — сказала я и решительно встала.

— Что же это? — вскинул он в удивлении бровь.

— Приглашаю вас к себе домой. Там вы все увидите. А потом мы с вами всё обсудим.

Ректор долго и пристально смотрел на меня. Искал что-то на моем лице. Но там была застывшая маска.

Он покачал головой, усмехнулся. Отложил работу. Встал. Поправил полы своего камзола с серебряной вышивкой.

— Заинтриговали, Лилия.

— Я надеюсь, что это изменит ваше мнение обо мне.

— Тогда прошу… ведите.

Загрузка...