Глава 14

Пайпер

«Новость — интересная или важная информация, не известная или не осознанная ранее».

— Расскажи мне наконец, — умоляла я Фрэнки, потягивая горячий чай, в который она вылила полбутылки меда.

— Нет, пока ты не пообещаешь мне, что то, что я видела там, не было чем-то вроде твоего психического расстройства.

— Сказала девушка, перед которой стоят кусок пирога, булочка с корицей и кофе с карамелью.

— Эй, тут еще и салат есть. Разве ты не видишь его? — Она указала на листья салата и морковь, покрытые заправкой, которые были проигнорированы в пользу булочки с корицей. — Кроме того, самые сумасшедшие люди, которых знаю, — это те, кто не ест сахар. — Она пристально посмотрела на меня.

Я отсалютовала ей своей чашкой, полной меда.

— Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке, — серьезно сказала она.

— Все хорошо. Правда. Просто мне показалось, что я увидела что-то, чего там не было. — Я вздохнула. — Это были долгие несколько дней. Я отчаянно ждала, что же ты узнаешь.

Я надеялась, что это напоминание заставит ее наконец рассказать о том, что она узнала о парне из закусочной.

— Ты ешь, а я рассказываю, — сказала она, указывая на мою индейку с пшеницей. Я послушно откусила кусок, а она достала листок бумаги из кармана пальто, висевшего на спинке стула.

— Тебе, наверное, не понравится то, что я тебе сейчас скажу.

— Он женат, — сказала я, и в животе у меня завязался тугой узел.

Фрэнки странно посмотрела на меня.

— По-моему, очень показательно, что худшая новость, которую ты можешь услышать от меня, — это то, что этот парень женат. Я думаю, что он интересует тебя не только потому, что… — она вздернула брови и наклонилась, — ты знаешь.

Я просто уставилась на нее. Она драматично вздохнула.

— Из-за твоего видения.

Я наклонилась и прошептала:

— Да, знаю. — Затем выпрямилась. — И он меня не интересует в этом смысле. Меня вообще сейчас не интересуют мужчины. Я слишком занята учебой и попытками наладить свою жизнь.

Я не хотела всю жизнь жить в крошечной квартирке в худшем районе города, а поскольку у меня не было семьи, которая могла бы мне помочь, обустройство своей жизни зависело только от меня.

— Тогда почему тебя волнует, женат ли он? На это у меня действительно не было ответа.

— Просто отдай мне уже бумагу, — сказала я, взволнованная, и выхватила ее из рук подруги.

Я посмотрела на листок, потом снова на нее.

— Декстер Аллен Рот. — Я прочитала и снова поднял глаза.

Фрэнки с умным видом кивнула.

— Я же говорила, это не к добру.

Я разразилась смехом.

— Все не так уж плохо.

Декстер Аллен Рот. Значит, так его звали.

— Только девушка с огромной влюбленностью может подумать, что это имя не такое уж и труднопроизносимое.

Я подавила улыбку и снова посмотрела на бумагу в своей руке.

— Это его адрес?

— Если предположить, что это действительно его машина и его имя..., — сказала Фрэнки, потягивая свой латте.

— Думаешь, машина в угоне? — сказала я ровно.

Фрэнки вздохнула.

— Да, но я проверила список угнанных машин, который у нас есть. Ни одна не соответствует этой марке или модели.

— Адрес в хорошем районе, — сказала я.

Фрэнки кивнула.

— Да, возможно, парень при деньгах.

— Мне все равно, сколько у него денег, — сказала я, все еще глядя на адрес.

— Да, знаю, — сказала Фрэнки, отодвигая свой кофе. — И что ты собираешься делать с этой информацией?

Я задумалась над этим, собирая поднос и чашку.

— Пойти к нему.

— Собираешься просто постучать в его дверь?

Я пожала плечами.

— Да. Почему бы и нет?

— А ты смелая. — Фрэнки усмехнулась, но потом смех исчез.

— Просто надеюсь, он не какой-нибудь странный преследователь, угоняющий машины, — ответила она, когда мы выбросили наши остатки еды в мусор.

Мой взгляд метнулся к лестнице и к гобелену, где я могла бы поклясться, я видела кого-то. Затем подумала о фигуре, которую видела, убегающая прочь от здания. Это мог быть студент, спешащий на занятия.

Или кто-то другой.

Я очень надеялась, что Фрэнки ошибалась.

Загрузка...