21

Кольт


Я долго смотрел на дверь после того, как Ридли вылетела через нее, а стекло еще дрожало — вместе с ее яростью.

Черт.

— Я думал, что это у меня с женщинами все плохо, — пробормотал Норм.

— У тебя, — отрезала Селия со своего места у стойки рядом с Мирой, пока они ждали напитки.

Вот черт. Я и не заметил, как они вошли. Новости об этом разлетятся мгновенно. Не то чтобы я не заслужил удара по самолюбию. Заслужил. Просто мне не хотелось, чтобы в дела Ридли и мои, лезло еще больше людей.

— Женщина, — гаркнул Норм, — не читай мне нотаций.

Селия приподняла бровь в его сторону.

— Осторожнее, Норм. А то я перестану готовить тебе ужин, если не будешь следить за тоном.

Губы Миры дрогнули.

— И под ужином она имеет в виду…

— Милосердный Иисус, — перебил ее Сэм. — Мне совершенно не нужно знать, чем эти двое занимаются в своих отношениях от ненависти до любви.

Мне — тоже. Где, черт побери, взять средство для промывки мозгов, когда оно так нужно?

Сэм прищурился, глядя на меня.

— Ты собираешься это исправлять?

Я вздрогнул.

— Не думаю, что тут вообще можно что-то исправить, зная, что Норм и Селия вместе.

— Колтер Брукс, не заставляй меня дать тебе подзатыльник, — крикнула Селия.

Сэм покачал головой.

— Два полных имени за пять минут — это, должно быть, рекорд.

— Даже мне столько не доставалось, — пробормотал Норм.

Я ущипнул себя за переносицу.

— Мне не нужна ваша помощь с Ридли.

Глаза Миры весело блеснули.

— С той точки, где стою я, выглядит так, будто очень нужна.

— Черт возьми, — подхватил Сэм. — Ты отправил за дверь отличную женщину. Теперь иди и все исправляй.

Задние зубы скрипнули. Я знал, что он прав. Просто понятия не имел, как заставить Ридли простить меня. Не в этот раз.

— Мне пора, — пробормотал я, направляясь к выходу.

— Трус! — крикнул мне вслед Сэм.

— И вообще не используй это слово как оскорбление, это несправедливо по отношению к нашим пернатым друзьям, — отчитала его Селия.

Господи, помоги мне, этот город меня когда-нибудь угробит.

* * *

Я подъехал к знакомому с детства дому, теперь выкрашенному в солнечно-желтый цвет, который так любила моя сестра. Я долго смотрел на него, прежде чем заглушить двигатель и выбраться из внедорожника. Не знаю, почему оказался здесь, а не в офисе, где мне и положено быть, но все равно поднялся по крыльцу.

Я еще не успел поднять руку, чтобы постучать, как дверь распахнулась, и Эмерсон встретила меня хмурым взглядом.

Я вздохнул.

— Кто тебе сказал?

Она фыркнула, и в этом звуке отчетливо слышалось раздражение.

— Селия позвонила. Ты о чем думал, Кольт? Обвинить Ридли в нападении?

Я поморщился. Похоже, слухи и правда разошлись — и не только обрывками. Беар оторвался от Эм и в знак солидарности подошел ко мне, прижавшись боком и требуя ласки.

— Я облажался, — признал я.

— Еще бы, — сказала Эмерсон, пропуская меня внутрь и направляясь на кухню, пока два ее младших пса лаяли во дворе. Она подошла к холодильнику, достала лимонад и налила два высоких стакана. — Садись.

— Почему у меня ощущение, будто меня отправили к директору?

— Потому что так и есть.

Эмерсон с глухим стуком поставила стакан передо мной на потертый стол.

— Что с тобой происходит?

Я смотрел на сестру, пока она садилась. В такие моменты она казалась обычной двадцатишестилетней девушкой, у которой вся жизнь впереди. Нормальной. Но я все равно видел, как у нее дрожат руки, когда она выходит на улицу, и как ее может накрыть паника, если что-то всколыхнет память. У Эмерсон украли жизнь столькими способами. И это ломало мне голову сильнее, чем я хотел признавать.

Я заставил себя опустить взгляд на лимонад — солнце в стакане, совсем не похожее на тучи, что сгущались у меня внутри.

— Я не понимаю, что со мной не так, — наконец признался я.

Эмерсон медленно выдохнула.

— То, что случилось со мной, не на твоих плечах.

— Я знаю, — соврал я.

— И искать того, кто это сделал, — не только твоя личная ответственность.

Я сжал челюсть.

— И это я знаю.

— Ты ужасно врешь.

Я скривился.

— Это могла быть она, Кроха. Она могла вломиться, могла ранить Доусона.

Эмерсон надолго замолчала.

— Было бы проще, если бы это оказалась она. Я это понимаю.

Я поднял взгляд.

— Ты не видела, насколько она одержима. Я просто… знаю, как такая зацикленность может исказиться. Я подумал, что так и вышло.

— При всей решительности Ридли я не представляю, чтобы она врывалась в полицейский участок. И уж тем более нападала на офицера.

Эмерсон на мгновение замолчала, внимательно меня разглядывая. От этого взгляда мне стоило немалых усилий не заерзать.

— Она пытается помочь, Кольт.

— Я знаю, — процедил я, и чувство вины только усилилось.

— Тогда дай ей это сделать. Может, предложи помощь, информацию. Я знаю, у тебя целые папки по моему делу.

Я не упустил из виду легкую дрожь в руке Эм, когда она потянулась к стакану. Беар тут же подошел и положил голову ей на колени. Еще одно доказательство того, почему я не хотел, чтобы Ридли копала дальше, — последствий.

— Кольт, — тихо сказала Эмерсон, заставляя меня снова посмотреть на нее. — Я справлюсь. Поверь, я знаю, что могу, а что нет.

— Это моя работа — присматривать за тобой. Я твой старший брат, — хрипло сказал я.

На лице Эмерсон появилась мягкая улыбка.

— Я это ценю. Но не перегибай палку, хорошо? Ридли мне не угрожает.

— Мне — может быть, — пробормотал я.

Эмерсон усмехнулась.

— Мне нравится, что она держит тебя в тонусе.

— Конечно, тебе нравится.

Это только рассмешило Эм еще сильнее.

— Тебе нужно извиниться.

— Я пытался. Ей это было неинтересно.

Эмерсон поджала губы.

— Это на нее не похоже.

Я провел пальцем по краю стакана, и глаза Эм сузились.

— Что ты от меня скрываешь, Колтер Брукс?

Три полных имени за тридцать минут? Сэм бы от души повеселился.

— Возможно, я уже извинился. Думаю, обвинение в нападении сразу после этого слегка обесценило мои извинения.

Эмерсон застонала, откидываясь на спинку стула.

— Тебе бы не помешала хорошая встряска.

— Знаю, — угрюмо отозвался я.

Эм постучала пальцами по столу, разглядывая меня.

— Ты должен показать, что твои извинения искренние. Измени поведение.

— Я не могу изменить поведение рядом с ней, если она вылетает из комнаты в ту же секунду, как я вхожу.

Эмерсон махнула рукой.

— Неважно. Поступки громче слов, а слова у тебя в последнее время, мягко говоря, подкачали…

— Эй!

Она приподняла бровь.

— Где тут неправда?

Я откинулся на спинку стула.

— Ладно. Ей нужны мои поступки.

Эмерсон широко улыбнулась.

— Именно. И я точно знаю, с чего ты начнешь.

Загрузка...