— Адриэн, что случилось? — раздался из кристалла сонный голос Рониэля.
— Элианне очень плохо. Последствия ментального вмешательства. Прошу, приезжай как можно быстрее.
— Демоны похотливые! — воскликнул Эксерс, явно мигом проснувшись. — Уже бегу.
Я отшвырнул кристалл на стол. Вернулся к дивану и посмотрел на бледное лицо Полины и прилипшие ко лбу прядки волос. Браслет больше не нагревается, но и не остывает. Значит, опасность никуда не делась. Надо срочно позвать Нэйлию. Пусть хоть ворота Эксерсу откроет.
Пришлось вернуться к столу и нажать на кнопку. Потом я снова прошёл к дивану, сел и взял ледяные руки Полины в свои. Демоны, на моём мизинце ведь по-прежнему её кольцо. Я снял его и надел девчонке. Запыхавшаяся Нэйлия явилась спустя минуты три: в халате, явно накинутом наспех поверх ночной сорочки, и домашних тапочках.
— Господин Адриэн, что-то случилось? — спросила она, замерев у входа в кабинет.
— Госпоже плохо, сейчас приедет Рониэль. Встретишь его и проводишь сюда.
Нэйлия кивнула и поклонилась.
— А пока намочи два полотенца. Бегом.
Хорошо, что Нэйлии не нужно повторять дважды и что-то объяснять. Служанка вернулась почти сразу же, протянув мне полотенца.
— Скатай одно и положи госпоже на лоб, — приказал я, схватил второе и принялся осторожно стирать кровь с лица Полины. Мельком перехватив взгляд Нэйлии, я увидел в нём неприкрытое осуждение. Ну ничего себе! Ещё неделю назад эта предательница готова была сделать всё, чтобы настроить меня против новой жены, а теперь, выходит, осуждает за то, что плохо с ней обращаюсь?
Однако с этим разберёмся позже. Нэйлия бережно пристроила полотенце на лбу девчонки, но та застонала и попыталась вытянуться. Демоны, я же так и не снял с неё заклятие неподвижности! Я мрачно глянул на Нэйлию.
— После того, как встретишь Эксерса, можешь пойти к себе одеться. А потом возвращайся сюда. Возможно, понадобится твоя помощь.
— Поняла, господин Адриэн, — ответила та и с нарочитой поспешностью вышла из кабинета.
Я провёл руками над Полиной, снимая заклятие. Нэйлии ни к чему это видеть. Наверное, надо бы перенести Полину в спальню… Хотя нет, лучше дождаться Эксерса. Вдруг её не стоит трогать. Я снова взял её руки в свои. Нужно было прекратить вмешательство раньше, но я не смог сдержать любопытства и теперь бедная Полина за это расплачивается. Где-то в глубине души зашевелилась глухая тоска. Что если девчонку не удастся спасти или её разум безвозвратно повреждён?
С другой стороны, мне всё-таки хотелось убедиться в своих предположениях. Крайне неосмотрительно полагаться лишь на догадки. А теперь я хотя бы знаю, что Полина очутилась в нашем мире не по своей воле и знать не знала ни Азерис, ни её дружка. Попадись мне эти двое, я бы им устроил весёлую жизнь…
Полина в этот момент перевернулась на бок и застонала, закрыв руками голову. Потом перекатилась на другой бок, скорчилась и затихла, продолжая держать руки у головы. Я с болью наблюдал за ней. В последний раз переживал за читаемых, когда шло следствие по делу об убийстве моих родных. И хотя в тот момент я точно был не в лучшей форме, ни на кого чтения не оказало такого жуткого действия, как на Полину. Ну где там Эксерс?
И как раз в этот момент я услышал, как щёлкнул замок входной двери, а Нэйлия тихо сказала:
— Они в кабинете, господин Рониэль.
— Хорошо, голубушка, можешь не утруждаться, я знаю дорогу, — пробасил Эксерс.
Помяни демона, вот и он… И как же хорошо, что не пришлось долго ждать. Через секунду Эксерс ввалился в комнату: встрёпанный и в криво застёгнутой рубашке. В руках неизменный чемоданчик.
— Как она? — спросил он, подходя к дивану. — Зажги люстру, я хоть посмотрю, что к чему.
Полина продолжала лежать, закрывая голову, и часто, хрипло дышала.
— Как видишь, ничего хорошего. — Я встал и выполнил его просьбу, нажав на кристалл выключателя. — Ей и вчера у Артиса стало плохо, но я как-то не думал, что на вмешательство будет такая же реакция. Даже хуже. И, предвосхищая твой следующий вопрос: я был предельно осторожен.
— Верю, — пробурчал Эксерс, но тон выдавал обратное. — Демоны, у неё даже кровь носом шла? Ох, дружище, ты меня пугаешь.
— Хочешь верь, хочешь — нет, но я сам испугался.
Рониэль неопределённо хмыкнул, пригладив бороду.
— Сразу скажу: я не уверен, что смогу помочь. Тут бы как раз старину Солонеля пригласить не помешало.
Он раскрыл чемоданчик и извлёк артефакты измерения температуры и чтения ауры.
— Боюсь, после него станет только хуже, — скривился я и подвинул к Эксерсу кресло. Тот уселся в него и глянул на меня всё с тем же осуждением.
— Ладно, обсудим это позже. Подержи Элианну, пожалуйста.
Я подошёл и, снова присев на краешек дивана, попытался отнять руки девчонки от головы. Она тихо застонала, но явно была слишком слаба, чтобы сопротивляться.
— Ох, демоны, — прошептал Рониэль, посмотрев на Полину. Приподнял её веки, посветив в них, тяжело вздохнул и приложил к её виску оба артефакта.
— Мне страшно… помогите… — еле слышно прошептала девчонка, снова попытавшись дёрнуться. — Кажется, я умираю…
Этот полный отчаяния голос болезненно отдался у меня в голове. В прихожей снова щёлкнул замок, и почти сразу в дверях появилась Нэйлия. Я кивнул ей и тихо сказал:
— Можешь пока подождать в кухне. Сделай нам отвара. Если понадобишься здесь, позовём.
— Как вам будет угодно, господин Адриэн. — Она бросила опасливый взгляд в сторону дивана и попятилась обратно в коридор.
Эксерс тем временем отнял артефакты, посмотрел в них по очереди и присвистнул.
— Осторожен, говоришь, был? Да у неё сейчас от жара мозг закипит, а аура такая тусклая, что её даже артефакт почти не видит. И это я ещё не измерял давление. Неужели ты не чувствовал, что ей плохо?
— Чувствовал, конечно, — огрызнулся я. — Только не думал, что всё настолько плачевно.
— Ладно, что теперь говорить. Будем пытаться спасти твою жену.
Я вздрогнул, услышав слово «спасти».
— Всё так безнадёжно? — спросил я, глядя на бледное лицо Полины с красными пятнами на щеках.
— Ну, ты не трепетная дамочка, так что предпочитаю говорить как есть. — Эксерс загремел склянками в чемоданчике. — Жизнь твоей жены висит на волоске, и пока я не могу сказать ничего обнадёживающего.
— Неужели ты правда считаешь, будто я сделал это нарочно? — Я просверлил Эксерса тяжёлым взглядом.
— Я ничего не считаю, — невозмутимо ответил Рониэль, зажав в руке два пузырька, а другой извлёк шприц. — Я просто вижу, что ты без тени сомнений сотворил с бедной девочкой.
— Мне нужно было знать, что же с ней всё-таки случилось.
— А обследования у Артиса ничего не показали? — Эксерс набрал в шприц оба зелья, которые благодаря магии не смешались, придирчиво осмотрел и перевёл взгляд на девчонку. Она как раз перекатилась на спину.
— В том-то и дело, что нет. Её разум в полном порядке, но во время обследования она потеряла сознание, а потом её тошнило, и вообще она весь вечер еле ходила, теряла силы, а ночью мучилась от кошмаров.
— Надо же. — Эксерс почесал затылок. — Артис считается лучшим тёмным целителем во всей Империи, а тут такое.
— Может, твой приятель и лучший, не знаю, но он точно помешанный на своём тёмном целительстве. Он Элианну ещё и голоса лишил. И предлагал более тщательные обследования, но они такие жуткие, что даже мне стало не по себе, и я пожалел жену.
— И решил добить сам? — Эксерс налил на бинт какую-то обеззараживающую ерунду и протёр девчонке руку.
— Тебе не кажется, что ты сейчас перегибаешь палку?
— Я лишь говорю, как есть. — Эксерс невозмутимо пожал плечами, пристраивая шприц. — Если она вчера потеряла много силы, ты не мог не понимать, что вмешательство сделает ещё хуже.
Ответить мне было нечего. Друг прав: я ведь видел, что Полине плохо, но не остановил чтение. Если в «Сайлентисе» я хотя бы мог обвинить во всём Артиса с его артефактами, то сейчас вина только моя.
— Тут у меня зелье от жара и успокоительное, — пояснил он. — Придержи её, чтобы не дёрнулась в неподходящий момент.
Я кивнул и снова взял Полину за руки. Эксерс, убрав повязку, ловко воткнул иглу, и я невольно отвернулся. Полина дёрнулась, но я держал её крепко.
— Всё, поворачивайся уже, — усмехнулся Эксерс.
Я медленно повернулся и посмотрел на руку Полины, к которой тот прижимал повязку. Девчонка снова затихла, по её телу волнами проходил озноб.
— Подержи повязку, — приказал Эксерс.
Я осторожно прижал бинт к руке Полины, стараясь не смотреть на неё. От острого чувства вины непривычно ныло в груди. Рониэль между тем снова начал копаться в чемоданчике.
— Сейчас посмотрим, что с давлением, и, пожалуй, пока это всё, что я могу сделать. Однако насчёт её разума сказать что-либо сложно. Возможно, её придётся всё-таки отвезти к Артису… если выживет.
— Эксерс, прекрати.
Я поморщился и снова почувствовал, как по телу Полины проходит дрожь. Надо бы её укрыть. Я взял со спинки дивана сложенный плед, который пригождается, когда ночую в кабинете, и, развернув его, накрыл Полину.
Эксерс между тем отыскал нужный артефакт и, высвободив левую руку девчонки из-под пледа, нацепил его на запястье. Мы молча подождали с полминуты. Рониэль посмотрел в кристалл и поморщился.
— Давление в самом деле высокое. Хотя я так и думал, учитывая, что у неё шла носом кровь. Значит, придётся сделать ещё укол.
Он снова приготовил шприц, снова смочил бинт, и я снова предпочёл отвернуться. Но на сей раз Полина не просто дёрнулась от боли. Она что-то жалобно забормотала, и мы с трудом разобрали:
— Пожалуйста, не надо. Не надо… Я скажу… всё скажу… сама…
Рониэль повернулся ко мне, снова нацепив на физиономию это мерзкое осуждающее выражение.
— Ты её ещё и пытал перед вмешательством? — едко спросил он.
— Заканчивай, — процедил я. — Думаю, ей опять мерещится какой-нибудь кошмар.
— Конечно, ей будут мерещиться кошмары с такой-то лихорадкой. Ладно, пока ждём действия зелий. К утру станет понятно, выкарабкается она или нет. А пока расскажи, что ты прочитал в сознании Элианны.
— Ты только что вроде как вовсю осуждал меня, а теперь вдруг проявляешь любопытство. Как-то одно с другим плохо вяжется, не находишь?
— Ну, раз уж ты всё равно её прочитал, глупо было бы с моей стороны не проявить любопытство, — осклабился Рониэль и откинулся на спинку кресла.
Я посмотрел на затихшую Полину и поправил на ней плед. Легенду для всех остальных уже придумал: скажу, что девчонка всё это время искусно притворялась. Но вот Эксерсу, пожалуй, стоит рассказать правду. Ведь очень возможно, что на Полину плохо влияет наша магия. Иначе почему у неё такая реакция на зелья, простые обследования и мягкое чтение сознания? И Эксерс, как целитель, должен иметь это в виду.
— А как же конфиденциальность чтения? — криво усмехнулся я.
— Ой, да брось, можно подумать, я побегу кому-то рассказывать. — Эксерс махнул рукой, чуть не сбив с подлокотника свои артефакты. — Но если тебе это так важно, воспользуйся заклятием неразглашения.
— Воспользуюсь, разумеется, — ответил я. — Но давай сначала попросим Нэйлию принести отвара: нам в любом случае ещё долго тут сидеть.
— Зачем нам тут сидеть? Пойдём в кухню. Всё, что я мог сделать для Элианны, уже сделано. С ней вполне может остаться Нэйлия. Вообще, её бы перенести в спальню и переодеть во что-то полегче и поудобнее. А мы с тобой сможем спокойно поговорить.
Я кивнул, поднялся с дивана и медленно прошёл к столу. Хотелось отвернуться, чтобы хоть несколько секунд не смотреть на умирающую девчонку и бездушного Эксерса, который так и норовит меня поддеть. Можно подумать, я в самом деле хотел её убить! Хотя, конечно, это сейчас, когда я знаю правду, легко рассуждать, но я ведь не мог быть уверен, что догадался правильно.
Я нажал на кнопку, и спустя пару секунд на пороге застыла Нэйлия. Всё-таки я ужасно рад, что она снова здесь. Эта прямая, сухощавая фигура сама по себе будто внушает спокойствие.
— Приготовь госпоже постель в моей спальне и найди в её вещах ночную сорочку, — сказал я. — Потом сделаешь нам с Рониэлем отвар и посидишь с Элианной.
— Хорошо, господин Адриэн. — Нэйлия смиренно поклонилась и вышла, а Эксерс, склонившись над своим чемоданчиком, поинтересовался:
— Смотрю, ты её всё-таки вернул?
— Она пришла днём, просила прощения у Элианны. Вроде как хотела уйти, пока я не пришёл обедать, но не успела. Элианна согласилась дать ей второй шанс.
— Что она вообще такого сделала Элианне? — Рониэль поднял голову от чемоданчика.
— Всячески пыталась дать понять, что моя новая жена её не устраивает, — хмыкнул я, а Эксерс присвистнул. — Пробовала даже скомпрометировать Элианну, сказала, что та может выбросить с чердака вещи Лины… Но Элианна повела себя достойно. Разумеется, я быстро это пресёк.
А ведь в свете открывшихся обстоятельств то, как я поступил с Нэйлией, стало выглядеть ещё правильнее по отношению к Полине. Бедняге только конфликтов со служанкой в новом мире и не хватало для полного счастья.
— В общем-то, в этом я с тобой даже соглашусь, — заметил Эксерс, продолжая рыться в чемоданчике. — Слуги должны знать своё место. Демоны похотливые, да где же они? Не мог же я съесть все. О, нашёл.
И он извлёк бумажный пакет, явно из кондитерского магазинчика. Ну ясно, как же Эксерс и без сладкого?
— Будешь? — спросил тот и погремел содержимым пакета.
Я покачал головой, а Рониэль усмехнулся и погладил себя по животу.
— Значит, мне больше достанется. — Он положил своё сокровище поверх склянок и артефактов и потёр руки. — Ну а пока ждём Нэйлию, надо ещё раз измерить Элианне температуру.
Эксерс взял артефакт и приложил к виску Полины. Мы замолчали. Спустя несколько минут вернулась Нэйлия и полушёпотом сообщила:
— Всё готово, господин Адриэн. Можете переносить госпожу.
Я кивнул.
— Отлично, поможешь нам.
Эксерс отнял от виска девчонки артефакт и всмотрелся в него.
— Жар пока держится на той же отметке, — сообщил он. — Скорее всего, придётся чуть позже сделать ещё укол.
Словно в ответ на его слова Полина перевернулась на бок и попыталась скинуть плед, но безуспешно: только запуталась в нём, замерла и тихо застонала в подушку. Я подошёл и осторожно подсунул под неё руки. Однако девчонка тут же попыталась отшатнуться и снова жалобно застонала.
— Давай мы тебе поможем, — предложил Эксерс. — Нэйлия, будешь придерживать госпоже голову. И будь осторожна. А я, пожалуй, подхвачу её за ноги.
Я поморщился и снова попытался поднять Полину. Втроём нам удалось победить её слабое сопротивление, хотя она всё же пыталась вырваться. Я очень надеялся, что она не начнёт опять бормотать нечто непонятное. Если Эксерс так или иначе узнает, кто она, то Нэйлии об этом знать не нужно. По крайней мере, пока.
Мы не без труда пронесли Полину по коридору и устроили на кровати в спальне. Рониэль кивнул нам и вышел, прикрыв за собой дверь, и мы с Нэйлией кое-как сняли с девчонки платье. Вернее, на сей раз я только придерживал её, а всё остальное быстро сделала служанка. Потом я укрыл Полину и ещё раз взглянул на неё. Она перестала дёргаться и лежала неподвижно, тяжело дыша. Я протянул руку и осторожно погладил её по волосам. Девчонка вздохнула, но осталась в том же положении. Я перевёл взгляд на Нэйлию, скромно отвернувшуюся к окну.
— Мы с Рониэлем пойдём выпить отвара, а ты внимательно следи за госпожой. Если хоть что-то будет не так, сразу же звони.
В общем-то, я мог и не утруждать себя приказаниями: на мне брачный браслет. Но всё же лучше перестраховаться. Нэйлия с явным облегчением повернулась и не очень правдоподобно изобразила, будто я отвлёк её от созерцания окна.
— Конечно, господин Адриэн, я всё сделаю в лучшем виде.
Нэйлия поклонилась и снова посмотрела на меня, но весь её вид по-прежнему выражал осуждение. Она подвинула кресло и села на краешек, смиренно сложив руки на коленях. Я кивнул служанке и вышел за дверь, оставив её открытой. Как ни пытался я сам себя убедить, что с Полиной всё будет хорошо, уверенности не ощущал никакой.
Я зашёл в кабинет и посмотрел на творящийся там беспорядок: плед валяется на полу, в кресле — пустые склянки и шприцы. Свой чемоданчик Эксерс, очевидно, утащил с собой. Я поморщился и прошёл к столу. Нащупал в нижнем ящике нужный кристалл и извлёк его на свет. Захвачу сразу, а Эксерс займётся остальным.
Он, как оказалось, уже вовсю хозяйничал на кухне. Поставил подогреваться отвар, высыпал на тарелочку свои драгоценные конфеты, расставил чашки и блюдца. А ещё на столе я приметил шприцы, бутыль с обеззараживающим раствором и бинт. Значит, разговора не избежать, и Рониэля не остановит даже заклятие конфиденциальности.
— Ну наконец-то, — радостно заулыбался тот, увидев меня. — Как там Элианна?
— Полагаю, всё так же: браслет не остывает.
— Ладно, не переживай, дружище. Постараемся вернуть твою жену к жизни.
— Как-то это твоё «постараемся» не очень утешительно звучит, — поморщился я, сел на стул и положил рядом пустой кристалл.
Рониэль посмотрел на него, удовлетворённо кивнул и взял кусок бинта, куда шустро налил обеззараживающую жидкость.
— Давай руку, — скомандовал он. — Мне не терпится узнать, что ты увидел в памяти жены.
— Учти, Эксерс, рассказать об этом я собираюсь только потому, что это может быть важно тебе как целителю. — Я закатал рукав рубашки и протянул руку.
— Интригуешь, — хмыкнул он, быстро протёр мою руку и ткнул в неё иголкой. Я поморщился, вспомнив, как игла протыкала нежную кожу на руке Полины. Рониэль набрал крови и слил её в кристалл. Потом проделал то же самое с собой.
Когда наша кровь смешалась в кристалле, я мысленно проговорил формулу заклятия, и кристалл засветился синим. Отлично, теперь, пожалуй, можно спокойно говорить. Я взмахнул рукой, вешая полог тишины на дверь кухни, и посмотрел на Рониэля. Тот как раз разливал отвар по чашкам.
— Ну, давай уже, — поторопил он, вернул ёмкость для отвара на плиту и принялся устраиваться на стуле.
Я с нарочитой медлительностью опустил рукав рубашки, оставив бинт на месте укола, подвинул к себе чашку с отваром и задумчиво посмотрел в тёмное окно.
— Адриэн, не томи. — Эксерс протянул руку к своим конфетам и сгрёб сразу три. — Что случилось с Элианной? Заклятие, тёмная магия?
Я медленно повернулся и посмотрел ему в глаза.
— Случилось то, что она вообще не Элианна.
Эксерс, только что опрометчиво сделавший глоток отвара, поперхнулся.
— То… то есть как это — не Элианна? — спросил он, откашлявшись.
— Сам не знаю, как так получилось, но в общем… — Я кинул взгляд на кристалл и синие всполохи внутри него. — Элианна не хотела идти за меня замуж, она… любит другого. Поэтому сбежала за несколько дней до свадьбы.
— А ты не знал, что она любит другого?
— Знал, конечно. Но она полюбила неподходящего парня, так что её мнения никто в любом случае спрашивать не стал бы, сам понимаешь. А мне как раз нужна была яркая, молодая девушка, чтобы все вокруг могли поверить в мою внезапную влюблённость.
Я повертел в руках чайную ложечку, не глядя на Рониэля. Тот слушал так внимательно, что даже конфеты не ел.
— Когда я приехал на церемонию, отец Элианны сообщил, что два дня назад дочь попыталась сбежать, но её нашли на болоте. Только вот она потеряла память, и поэтому я волен расторгнуть договор. А я подумал, что это даже удобно. Элианна устроила бы мне весёлую жизнь, пришлось бы применять заклятие подчинения, иначе с ней не сладить.
— Вот ума не приложу, зачем тебе это было нужно, — проворчал Рониэль.
Я всё-таки поднял на него взгляд. Нет, про план ему знать не стоит. Да и план-то летит к демонам…
— Ну-ну, — скептически хмыкнул Рониэль и отпил отвара. Я тоже сделал глоток и продолжил:
— В общем, я не стал отказываться от брака. Ну а дальше ты многое сам видел: девчонка в самом деле стала другим человеком. И, честно говоря, я удивляюсь, почему раньше не заподозрил подмену. Видимо, старею и теряю хватку. А вчера она сначала едва в обморок не грохнулась, когда мы в «Сайлентисе» встретили пациентку, попавшую к нам из другого мира, потом Артис перед обследованием попросил её снять с пальца кольцо и, как оказалось, это переводческий артефакт.
— Ох, де-емоны похотливые… — Эксерс извлёк из кармана рубашки огромный носовой платок и промокнул лоб. — Ты, дружище, так интересно живёшь, что я диву даюсь.
— Вот так вчера я получил подтверждение, что версия с подменой не просто жизнеспособна, а единственно верна. Ну и… решил убедиться наверняка.
Я протянул руку и щёлкнул по кристаллу.
— Зачем? — Рониэль растерял своё обычное благодушие и посмотрел на меня сурово. — Ты вполне мог бы просто допросить её без вмешательства. И она сейчас не умирала бы.
— Я должен был удостовериться, что её не подвергали заклятиям или ритуалам. Ты же не можешь не понимать, что в первую очередь это опасно для неё самой. К тому же мне надо знать, замешана ли в этом настоящая Азерис с дружком или нет.
— И что, это так важно? Собираешься найти их и наказать?
— Неужели сам не понимаешь? Одно дело, если Полина с ними в сговоре, и совсем другое — если попала сюда по их злому умыслу.
— Полина? — переспросил Эксерс, сделав ударение на двух последних слогах.
Я кивнул и поморщился. С тех пор, как узнал настоящее имя девчонки, старался не думать об этом совпадении, но сейчас, когда это подметил Рониэль, в груди заворочался камень.
— Да, но близкие не называли её Линой. У них там много уменьшительных имён. Кто-то звал её Полей, кто-то Поленькой, кто-то Полюш-шкой.
— Забавно. — Рониэль улыбнулся, но тут же снова посерьёзнел. — Так значит, настоящая Элианна сбежала в тот мир, откуда к нам попала Полина?
— Точно сказать не могу: в воспоминаниях Полины нет ни Элианны, ни её дружка. Судя по всему, её использовали в тёмную.
Эксерс покачал головой и повертел в руках конфету.
— Бедная девочка, — вздохнул он. — Получается, они нашли её и переместили сюда, потому что она похожа на Элианну?
— Не знаю. — Я обхватил чашку обеими руками, как это любит делать Полина, и уставился на отвар. — Нельзя исключать и простую случайность, но очень похоже, что всё было подстроено. Полина увидела на земле кольцо, подняла, чтобы попробовать найти владельца и вернуть, и каким-то образом попала туда, откуда, судя по всему, ушла порталом Элианна.
— А как такое возможно? — удивлённо спросил Рониэль. — Как кольцо могло утянуть человека в портал?
— Дружок Элианны — неинициированный маг перемещения. Возможно, сделал какую-то привязку на артефакт. Надо будет поговорить об этом с Рэмисом.
— И что ты узнал об этой Полине? Что у них за мир? Кто она вообще такая?
— Обычная девушка, учительница в местном пансионе, преподаёт какой-то иностранный язык.
— Ого, даже так? — Эксерс вытаращился на меня. — Так, выходит, она из обедневших аристократов или торговцев?
— У них там, если я правильно понял, нет деления на простолюдинов и аристократов. Ну, или они живут в разных районах. Я пока толком не разобрался. Но прислуги у Полины не было, да и вообще мир совсем не похож на наш. Нравы иногда чересчур… откровенные.
— Ну, по этой девочке и не скажешь. Скромная и воспитанная.
— Она такая и есть. Привязана к семье, друзьям… Очень переживает, что никогда больше их не увидит. — Я вздохнул и повертел в пальцах чашку. — И жених у неё был. Правда, засранец редкостный, демоны похотливые его раздери.
— О, кто-то, я смотрю, ревнует, — поддел меня Эксерс и, потянувшись к конфетам, выудил ярко-зелёную.
— Не говори ерунду, — оборвал я. — Просто этот… горе-женишок бросил её как раз перед тем, как она попала в наш мир.
— Ну и нравы у них! Как это можно просто так бросить невесту? А как же договор, обязательства?
— Там всё совсем не так. У них люди могут быть вместе без брака, и это не осуждается обществом. Но Полине не повезло.
— Бедняжка! Ну почему же не повезло? У неё теперь есть ты. — Эксерс хитро сверкнул бесстыжими глазищами и засунул конфету в рот.
— Эксерс, ты договоришься.
— Я же серьёзно, — ответил тот и демонстративно захрустел.
Отвар совсем остыл, и я пошёл к плите, чтобы сделать нам новую порцию. Эксерс прожевал конфету и как ни в чём не бывало продолжил:
— Да уж, тяжко пришлось Полине. Врагу такого не пожелаешь. И что ты собираешься делать теперь, когда знаешь правду?
— Ещё не думал об этом. По закону я обязан отдать её под следствие как возможную иномирную шпионку и аферистку. — Я открыл кран и набрал воды в кувшин для отвара.
— Но ты же этого не сделаешь, я надеюсь? — Из голоса Рониэля мигом исчезла его обычная мягкость.
— Ну а сам-то как думаешь? — Я резко обернулся и просверлил друга взглядом. — Нет, я, конечно, далёк от всякой сентиментальной чуши, но неужели кажусь тебе совсем бездушной тварью? Я же вроде как твой друг.
— Ладно-ладно, не обижайся. — Рониэль выставил вперёд ладони. — Просто… у тебя же вечно закон превыше всего.
— А я с этим и не спорю, только я точно знаю, что эта девочка не совершила ничего противозаконного, и если уж кому-то и нести ответственность, то мне за укрывательство.
— Я в тебе не сомневался, дружище. — Эксерс заметно расслабился и даже изобразил подобие улыбки, хотя взгляд остался настороженным. — Значит, она и дальше будет играть роль Элианны?
— Я пока ничего ещё толком не обдумывал, — уклончиво ответил я и включил конфорку. — Для начала ей бы жизнь спасти, а уж потом размышлять, что делать дальше. Но самым правильным было бы найти способ вернуть её обратно в родной мир.
Рониэль задумчиво потёр подбородок.
— Отличное решение. Во всяком случае, у неё должен быть выбор.
Я кивнул, открыл подвесной шкаф и достал банку со смесью для отвара.
— А ты скажешь ей про то, что всё знаешь?
— Сейчас точно ничего никому говорить не стоит, и ей тем более. Так безопаснее для неё же самой. Нэйлия, конечно, проверенный человек, но учитывая, что на какое-то время я отстранял её от работы, даже ей пока нельзя доверять до конца. Так что для всех Полина по-прежнему останется Элианной, а там видно будет.
— Согласен, пока лучше так, — покивал Эксерс. — Зато теперь по крайней мере понятно, почему некоторые зелья и артефакты действуют на неё странно. Всё-таки иномирный организм… да и разум тоже. Хотя с этим вопросом надо бы обратиться к Артису.
— Да демоны раздери твоего драгоценного Артиса, — процедил я, обернувшись к Рониэлю. — Не сомневаюсь, что он бы с радостью заполучил Полину и ставил над ней свои мерзкие опыты. Знал бы ты, что они там творят «ради науки» с той иномирянкой, которой не повезло получить артефакт-переводчик. Поэтому даже не упоминай при мне имя своего приятеля.
— Да я же и не говорю, что ему надо отдать Полину. — Эксерс заметно стушевался. — Просто хотелось бы понять, что именно плохо влияет на её самочувствие.
Тут меня неприятно резанула одна мысль. А что если… И я, поморщившись, спросил:
— Надеюсь, хоть забеременеть от меня она не сможет? А то вдруг заклятие на неё не распространяется. Я, конечно, больше не собираюсь… исполнять супружеские обязанности, но брачная ночь-то была. Я тогда ещё не догадывался, что она не та, за кого себя выдаёт. Иначе не стал бы с ней спать.
— Пока ничего не могу сказать. — Рониэль почесал подбородок. — Но вопрос хороший, и мне самому было бы интересно узнать ответ. Вообще-то, лучше всего проверить это опытным путём. А что? И тебе приятно, и для науки полезно.
В руки дал импульс силы, и я некстати вспомнил, как предлагал Полине огреть меня половником за неуклюжие попытки шутить. Сейчас бы Рониэлю хорошенько по лбу заехать не помешало!
— Эксерс, или ты заткнёшься по доброй воле, или я сейчас плюну на этику и наложу на тебя заклятие мужского бессилия на полгодика, чтобы неповадно было пороть чушь и глупо шутить, когда человек за стеной умирает.
Рониэль неопределённо крякнул.
— Я пытаюсь разрядить обстановку. Но если без шуток, то долго мучиться в неведении тебе не придётся. Если, конечно, организм женщин из того мира так же устроен.
— Судя по тому, что я видел сам и читал в её мыслях, у них всё так же, — нехотя признался я. Эксерс промычал нечто невнятное и задумался.
Вода для отвара успела вскипеть, я извлёк из ящика ложку и открыл банку. Но в этот момент правое запястье пронзила боль. Я отшвырнул ложку и банку на стол и повернулся к Эксерсу.
— Браслет, — бросил я.