— Вы уверены, что больше не хотите есть? — спросил я, внимательно глядя на Полину. Она съела совсем немного мясного пудинга, однако пирог с персиками заинтересовал её гораздо больше.
— Спасибо, но я совсем не голодна. Пирог съела только потому, что он очень вкусный. Ваш друг прав: можно и правда откусить себе пальцы. — Полина застенчиво улыбнулась и отодвинула опустевшую тарелочку.
Я усмехнулся. У девчонки немало общего с Эксерсом. Ну, пусть хоть кто-то здесь будет ей симпатичен, тем более что Рониэль и правда хороший человек и надёжный друг. Если со мной что-то случится, он не оставит Полину в беде, как, впрочем, и Рэмис. Я поднялся, отложил на стол салфетку и направился к Полине.
— В таком случае я провожу вас в спальню: вам нужно отдохнуть. Вы давно на ногах и выглядите уставшей. Как, кстати, себя чувствуете? — И я протянул ей руку.
— Мне гораздо лучше, но я вроде бы не хочу спать. И так спала всю ночь и почти весь день.
— Спать не обязательно, я вас не заставляю. Но хотя бы прилягте, у вас очень измождённый вид.
— А можно я просто посижу у себя в комнате?
Я пожал плечами.
— Делайте как посчитаете нужным. Главное, чтобы с вами не приключилась какая-нибудь очередная неприятность.
Полина как-то разом сникла, осторожно вложила пальцы в мою ладонь и медленно встала, тяжело опираясь на меня. Не очень-то похоже, что ей полегчало. Мы двинулись к выходу из столовой и едва вышли в коридор, как из кухни появилась Нэйлия. Согнулась едва ли не до пола и пробормотала:
— Могу ли я убирать со стола, господин Адриэн?
— Приступай, — кивнул я. — И пока не уходи: твоя помощь может понадобиться.
— Как скажете, господин Адриэн. — Нэйлия снова поклонилась и быстро прошмыгнула в столовую.
Злость на служанку давно прошла, однако та всё равно продолжала смотреть как-то уж слишком подобострастно и вовсю старалась выслужиться. Полина с любопытством поглядывала то на меня, то на неё. И сейчас, проследив за тем, как Нэйлия скрылась за дверью, шёпотом спросила:
— Вы всё-таки сердитесь на неё из-за меня? Из-за того, что она рассказала про вас?
— Уже не сержусь. — Я слегка пожал её прохладные пальцы. — Однако у меня есть причины пока не доверять Нэйлии полностью. — Я потянул Полину за собой по коридору.
— Вы про чердак?
— Помните, значит, — хмыкнул я, открывая дверь в комнату девчонки. — Может, вспомнили что-нибудь ещё?
— Иногда я что-то вспоминаю, но будто вспышками, урывками, и о многом приходится просто догадываться. Про чердак я скорее догадалась, потому что вспомнила, как Нэйлия говорила что-то про ненужные вещи.
Я оглядел комнату девчонки. На кровати скомканный плед, а в остальном всё так же, как и всегда. Я подвёл Полину к кровати, и она, подобрав подол платья, присела на край. Я же прошёл к окну и задёрнул шторы.
— Боитесь, что меня увидят с улицы и похитят? — хихикнула девчонка. Я невольно усмехнулся, пользуясь тем, что она не видит моего лица, но повернувшись к ней, сказал с притворной серьёзностью:
— Конечно. А вдруг какому-нибудь смельчаку захочется вырвать из лап старого отшельника его молодую красивую жену?
Полина прыснула и покачала головой.
— Разве вы такой старый? Мне кажется… я вроде бы припоминаю, что вам около сорока.
— Мне неполных тридцать восемь, — ответил я и пожал плечами. — Не старик, конечно, но и юнцом меня уже не назовёшь, согласитесь.
Полина снова улыбнулась, но улыбка почти сразу сползла с её лица.
— А когда день вашего рождения?
— Девятого ноября. Но сразу скажу, что давно его не праздную.
Девчонка посмотрела с сочувствием, однако спросила совсем о другом:
— А сколько лет мне?
У меня в который раз невольно сжалось сердце. Придётся назвать ей возраст Элианны. Хотя, может, это и к лучшему.
— Двадцать два.
К счастью, про дату своего рождения она спрашивать не стала. Не стоит её запутывать сильнее. А в самом деле, когда именно она родилась? Не припомню, чтобы читал об этом в её сознании. Или просто пропустил.
Полина между тем задумалась, покрутила на пальце кончик косы, потом нахмурилась: в её голове явно шла непростая работа. Но в конце концов она, похоже, на что-то переключилась. Вдруг опустила взгляд в пол и пробормотала:
— А… Адриэн, я хотела спросить… Если мы с вами женаты, то… у нас… между нами… было… ну… то, что бывает между… между супругами?
Её лицо и даже уши залил румянец. И он выглядел бы очень мило, если бы с памятью Полины всё было в порядке. Я подошёл к кровати, присел на корточки перед девчонкой, судорожно сжимавшей и разжимавшей пальцы и осторожно взял её руки в свои. В душе тоже заворочалось нечто похожее на смущение. Вот уж не подумал бы, что могу стесняться подобных вещей.
— Не знаю, плохая это для вас новость или хорошая, — начал я, — но у нас с вами в самом деле была брачная ночь.
Полина по-прежнему на меня не смотрела и пробормотала совсем тихо, каким-то дрожащим голосом:
— А я могу… быть… в положении? Просто утром меня тошнило, вот и я подумала… что я, может, не помню об этом…
Острое чувство вины кольнуло меня куда-то под рёбра, и я поморщился. Ведь и сам думал об этом, и Эксерс ничего толком сказать не может. А что если она правда уже в положении?
— Пока ещё мы не можем знать, — тихо ответил я, поглаживая её руки большим пальцем. — Наша брачная ночь состоялась меньше недели назад. Но вообще-то я в любом случае принял меры в этом смысле.
Полина неуверенно кивнула, а я продолжил:
— Рониэль сказал, что ваше плохое самочувствие вызвано нервным перенапряжением. Тошнило вас из-за того, что поднялось давление… или что-то в этом роде. Я не целитель, сами понимаете.
— Спасибо за пояснения. — Девчонка вдруг разжала кулаки и переплела наши пальцы. И наконец посмотрела прямо мне в глаза. Почти с нежностью. Я совсем растерялся и поспешно поднялся, не вырывая, однако, руку.
— Вам что-нибудь нужно? — спросил я. Полина снова опустила голову и разжала пальцы.
— Нет, спасибо. Я посижу здесь.
Я кивнул и, подойдя к столу, взял кнопку вызова служанки, вернулся к кровати и присел рядом с Полиной.
— Если вам что-то понадобится, зовите Нэйлию.
— Нэйлия занята, — напомнила девчонка. — И я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы кого-то беспокоить.
— Нэйлия — служанка, она в первую очередь должна помогать господам, и только потом наводить чистоту в доме. — Я пожал плечами. — Поэтому если вам что-то понадобится, зовите её и даже не задумывайтесь.
— А она всегда живёт здесь или уходит на ночь? Я смутно помню, что у вас была ещё одна служанка, помоложе…
— Несколько дней нам с вами временно помогала Майрия, служанка моего друга Яника. Его вы тоже не помните?
Полина нахмурилась и потёрла лоб.
— Кажется, припоминаю. Он очень… серьёзный. Такой же, как вы.
— Вот видите, вы многое помните. — Я ободряюще улыбнулся, хотя, скорее, ободрить хотелось себя самого. — Но, как я уже говорил, вам пока лучше не напрягать память. А если будете хорошо себя вести, почитаю вам на ночь сказку.
Полина снова засмеялась и бросила на меня лукавый взгляд из-под ресниц.
— А если буду вести себя плохо?
— Очень сурово накажу. — Я тоже улыбнулся и подмигнул ей.
— Пожалуй, не буду вести себя хорошо и посмотрю, что мне за это будет. — Полина продолжала улыбаться и хитринка из глаз не исчезла. Похоже, она и правда начинает приходить в себя, вот только память ей это не вернуло.
— Не советую проверять, — деланно нахмурившись, ответил я. — Уж лучше сказка на ночь, поверьте.
— Уговорили, придётся быть хорошей девочкой. — Полина провела рукой по покрывалу на кровати. — Хотя почему-то мне кажется, что я и так веду себя хорошо.
— Пока, пожалуй, да. Вот и продолжайте в том же духе.
— Как вам будет угодно. — И Полина склонила голову с притворной почтительностью, но её плечи вздрогнули от усмешки.
— В таком случае, я вас оставлю. — Я поднялся с кровати. — Но как только захотите спать, сразу зовите Нэйлию, она поможет вам подготовиться ко сну. Не храбритесь и пытайтесь казаться сильной, это может только навредить в вашем случае.
Она снова кивнула, и я направился к двери. У порога бросил ещё один взгляд на Полину: она продолжала выводить на покрывале какой-то невидимый узор. Я подавил тяжёлый вздох и вышел в коридор, оставив дверь слегка приоткрытой.
Вернувшись к кабинету, послал импульс в выключатель, и коридор осветили потолочные лампы. Я осмотрел повреждения: ну ясно, нужно заменить нижнюю петлю. В гараже у меня должны оставаться запасные. Последний раз дверь пострадала в прошлом сентябре… И не только дверь, конечно, но разрушений я устроил гораздо меньше, чем в позапрошлом году. Ладно, хватит глазеть, надо в любом случае сходить за ящиком с инструментами.
Нэйлия хлопотала на кухне и явно старалась не попадаться мне на глаза, даже дверь прикрыла. Сама покорность. Я сунул руку в карман сюртука, куда обычно кладу ключи, однако их там не оказалось. Что за ерунда? Я же открывал ворота и точно помню, что совал связку в карман. Пришлось снять сюртук с вешалки и влезть в другой карман. Слава всем богам, ключи здесь. Из-за всех переживаний становлюсь рассеянным. Надо срочно брать себя в руки.
— Вы куда-то уходите?
Тихий голос Полины прозвучал так неожиданно, что я невольно дёрнулся, и ключи вместе с кристаллом, отпирающим ворота, со звоном упали на пол. Я резко обернулся, глядя на девчонку: она успела пройти до середины коридора, а я даже не расслышал шагов.
— Вам что-то нужно? — спросил я, внимательно разглядывая её. — Плохо себя почувствовали?
— Нет, просто… — Полина замялась и разгладила подол платья. — Стало интересно, куда вы идёте.
Давно, очень давно я ни перед кем не отчитывался в своих действиях… Только Лина имела право спрашивать, куда я иду, зачем и когда вернусь. И сейчас что-то глубоко внутри воспротивилось подобным вопросам. Но и отчитывать девчонку за излишнее любопытство не время.
— А какие предположения у вас на сей счёт? — хмыкнул я и повесил на дверь кухни полог тишины.
— Неужели в бордель? — спросила она и потупилась, снова пряча улыбку. Что на неё нашло? Хотя… пусть уж лучше шутит, даже так неуклюже. Это лучше, чем её потерянный и несчастный вид. Я с трудом подавил желание улыбнуться в ответ и с серьёзным видом кивнул.
— Вы совершенно правы: каждый четверг я хожу в бордель с торжественным визитом. Наверняка вам говорили, что я завсегдатай подобных мест.
— Ах, вот как? Кажется, мне и в самом деле что-то такое про вас рассказывали… — Полина оставила в покое платье и закусила кулак, явно пытаясь не смеяться в голос.
— Так-так, это уже интересно.
— Хотите сказать, что это неправда, и вы не ходите в такие места?
— С тех пор, как я женат на вас, и мысли такой не возникало, — совершенно искренне сказал я и присел, чтобы поднять ключи.
Полина улыбнулась и поковыряла пол носком тапочки.
— Не думала, что настолько вам нравлюсь.
Я зажал связку в руке, но не спешил подниматься на ноги. Нужно сказать Полине что-то хорошее. Вдруг это поможет ей поскорее прийти в себя? Или хотя бы просто порадует. Но язык не желал слушаться. Этим я будто предам память Лины. Да и как-то слишком уж резко я стал относиться к девчонке с симпатией.
— Я ведь женился на вас, — наконец выдал я. — Так что, разумеется, вы мне нравитесь. Да и разные нелепые слухи надоели. А разве может приличный мужчина, тем более женившийся совсем недавно, позволять себе ходить по злачным местам и изменять законной супруге?
Полина вдруг как-то разом съёжилась. Видимо, вспоминает своего вероломного жениха. И подобные грустные воспоминания ей точно сейчас вредны. Надо срочно перевести тему.
— В общем, если вам в самом деле так интересно всё обо мне знать, то я собираюсь лишь дойти до гаража и взять оттуда ящик с инструментами, чтобы починить дверь. Такой ответ вас устраивает больше?
Девчонка тяжело вздохнула. От весёлости и следа не осталось.
— Извините, я не хотела показаться навязчивой… Не знаю, что на меня нашло. Просто очень не хочется оставаться одной в комнате. Мне… не по себе из-за того, что ничего не помню.
Я отвернулся, чтобы она не увидела в моём взгляде жалость и раскаяние. Знала бы она, кто на самом деле во всём виноват…
— А можно мне… выйти с вами в сад? Я хотела сделать это до ужина, но Нэйлия сказала, что там сыро, я могу простудиться… Нужно дождаться вас, и если вы разрешите…
— Элианна, послушайте. — Я наконец выпрямился, продолжая всё сильнее сжимать в руке ключи. — На сей раз я согласен с Нэйлией. Не думаю, что это хорошая идея. Вы ещё очень слабы, в саду в самом деле сыро и прохладно. Да и я только заберу инструменты и сразу вернусь.
Полина посмотрела на меня с тоской, но спорить не стала: кивнула и уставилась на свои домашние тапочки. Вернее, на тапочки Элианны. Надо бы, наверное, купить ей собственные вещи. Но об этом подумаю потом.
— Посидите пока у себя, отдохните, — прибавил я. — Так вы быстрее наберётесь сил и сможете гулять в саду хоть целыми днями.
— Хорошо, — еле слышно пробормотала Полина. Кажется, она сейчас опять расплачется.
— Только, прошу вас, не расстраивайтесь. Завтра вы точно сможете пойти в сад, а когда я вернусь со службы, обещаю отвести вас прогуляться по нашему кварталу. Договорились?
— Как скажете, — не поднимая головы, кивнула она, развернулась и быстро зашагала в сторону своей комнаты.
Кажется, всё-таки не договорились. Ладно, пусть порыдает в подушку. Неизвестно, что лучше для возвращения памяти: спокойствие и забота или такие вот встряски. Я снял с двери кухни полог тишины и, вздохнув, вышел за дверь.
В саду неприятно и сумрачно, вывороченные кусты смотрятся жутковато. Завтра нужно будет уничтожить их магическим огнём, чтобы не портили вид. Нечего Полине делать здесь сейчас, и пусть не обижается.
Я направился к гаражу, невольно ускоряя шаг. Не нравится мне то, что чувствую. В присутствии Полины становлюсь каким-то слишком сентиментальным. Если так и дальше пойдёт, скоро девчонка из меня верёвки вить начнёт, а этого допустить нельзя. Да, ей не повезло оказаться в нашем мире и быть выданной за меня замуж под видом Элианны, но я и так делаю для неё, что могу. Нельзя слишком сильно проникаться к ней сочувствием.
Да ещё эта дурацкая тема про бордели… Надо же было Полине так пошутить! Когда я думал про брак с Элианной, сразу принял решение, что близость между нами будет случаться только по необходимости, и спустя некоторое время, когда все устанут перемывать мне косточки, обсуждая новый брак, я просто продолжу пользоваться услугами шлюх. И хотя сейчас ничего вроде как не изменилось, и я не собираюсь трогать Полину, мысли о борделях вызывают едва ли не тошноту. Что за ерунда? Как будто я разрушу тем самым хрупкое доверие Полины…
И всё это совершенно противоречит принятому мной решению держаться от неё как можно дальше. С другой стороны, пока Полина толком ничего не помнит и не понимает, моя холодность сделает только хуже. Так что для начала нужно дождаться, когда к ней вернётся память.
Ну точно, пора брать себя в руки. Выздоровеет ли девчонка или нет, отправлю я её домой или она останется здесь навсегда, она не нужна мне в качестве полноценной жены. Пусть служит прикрытием и защитой от сплетен.
Я отпер дверь и вошёл внутрь, щёлкнув выключателем. Прислонился к стене и прикрыл глаза. Все открытия, свалившиеся за какие-то сутки, кажется, перевернули жизнь с ног на голову. Будущее снова стало неопределённым, и мне снова неуютно. Нужно многое пересмотреть и перестроить, а я даже не знаю, с чего начать.
В ушах тоненько зазвенело, глаза будто подёрнулись пеленой, тишина начала давить. Я сполз по стене и закрыл голову руками. Это всего лишь очередной приступ паники. Я пережил их уже столько, что давно сбился со счёта. Скоро полегчает… Меня начало трясти. Эксерс в таких случаях велит первым делом выравнивать дыхание.
Один, два, три… На висках выступили капли пота, рубашка, кажется, тоже намокла. А может, это просто ощущение… Шум в ушах усилился, виски сдавило болью, по телу разлился безотчётный страх, а перед глазами встали искажённые предсмертной мукой лица родных. Я сильнее сжал руками голову и зажмурился. По спине пробежал холодок, страх нарастал.
Сколько я так просидел, не знаю. Кажется, будто несколько часов, но от Рониэля знаю, что подобные приступы длятся считанные минуты. В конце концов, страшные видения исчезли, как и ужас. Шум в ушах затих, тишина перестала быть ощутимой. Я, кажется, только сейчас вспомнил, что нужно дышать. Медленно вдохнул и выдохнул. И снова, и снова. Несмотря на жуткую слабость, кое-как встал, держась за стену.
Надо собраться. Третий приступ за сутки. Хотя ничего удивительного: я потерял много силы при чтении сознания, потом переволновался за Полину… Это вполне закономерная реакция. Может, Эксерс и прав, и мне стоит заняться своим здоровьем. Что ж, физический труд, пожалуй, лучше всего ставит мысли на место. Я прошёл вглубь гаража и снял со стеллажа ящик с инструментами. Вышел в сад и ещё немного постоял, вдыхая пропитанный влагой воздух.
Прохладный ветерок забрался под промокшую от пота рубашку, и я невольно вздрогнул. Полину в сад не пускаю, чтобы не простудилась, а ведь и сам могу слечь. Сейчас это точно было бы лишним. Я запер гараж, подхватил ящик и быстрым шагом вернулся к дому. Входная дверь слегка приоткрыта. Очень интересно. Зато отчётливо слышны голоса Нэйлии и Полины.
— Да говорю же вам, госпожа, не нужно никого проверять. Господин Адриэн не любит, когда ему мешают, и точно устроит мне выговор. Мало ли, что его задержало! Он даже за ворота не выходил.
Я замер, так и не отпустив ручку.
— Но он сказал, что сразу вернётся, а его нет уже минут пятнадцать. — В голосе Полины слышались панические нотки. — Неужели, чтобы взять ящик с инструментами, нужно так много времени? Вдруг ему стало плохо, а мы упустим возможность помочь! Нэйлия, ну что вам стоит?
— На вас же брачный браслет, госпожа. — Нэйлия не спешила сдаваться. — Если бы с господином Адриэном случилась беда, ваш браслет нагрелся бы. Не почувствовать этого нельзя, точно говорю.
Однако и Полина на сей раз оказалась неожиданно настойчивой.
— Если сами не хотите идти, дайте хоть мне проверить. Мало ли, может, на мне этот ваш браслет не сработает.
Пора, наверное, вмешаться, а то девчонке, не дай боги, ещё станет плохо от волнения. Ну надо же, она за меня переживает. Наверное, мне это должно льстить.
— Госпожа Элианна, — начала Нэйлия, но тут я резко открыл дверь. Полина и служанка от неожиданности отскочили от двери и уставились на меня. Пожалуй, им лучше не знать, что я подслушивал.
— Что здесь происходит? — Я пристально посмотрел на Нэйлию: ей полезно немного устрашения.
— Господин Адриэн, я…
— Не ругайте Нэйлию, — неожиданно встряла Полина. — Вас долго не было, и я хотела убедиться, что всё в порядке. А она выполняла ваш приказ никуда меня не пускать.
— Нет, это я виновата, господин Адриэн. Думаю, мне и правда стоило послушать госпожу Элианну и сходить проверить вас самой.
— Да нет же, я запаниковала без причин. А Нэйлия просто исполнительная служанка, и она права.
— Госпожа Элианна, не выгораживайте меня, не такая уж я и…
Несмотря на разливающуюся по телу слабость, я всё-таки с трудом подавил усмешку. Как быстро эти двое сплотились в страхе передо мной. Но уж лучше пусть дружат хотя бы на этой почве.
— Тихо, — приказал я, перебив Нэйлию. — Давайте остановимся на том, что вы обе хороши и в данный момент точно не упрощаете мне жизнь. Поэтому прошу вас: разойдитесь и дайте мне спокойно починить дверь. — И, кивнув на Нэйлию, спросил Полину: — Вам сейчас нужна какая-либо помощь?
Девчонка испуганно замотала головой, и я продолжил, переведя взгляд на служанку:
— Тогда можешь пока отправляться к себе. Если понадобишься, вызову. А вы, — я снова посмотрел на Полину, — будьте добры, тоже идите к себе и отдохните. Не хотите лежать — полистайте книжку с картинками. Главное, не бегайте по дому и не волнуйтесь по пустякам. Вам это сейчас вредно.
Полина слегка нахмурилась, а Нэйлия поклонилась и осторожно протиснулась мимо меня к двери. Едва она вышла, как девчонка с явной обидой протянула:
— Вы разговариваете со мной так, будто считаете дурочкой. И это, знаете ли, очень неприятно. Если я и «бегала по дому», как вы выражаетесь, то лишь потому, что волновалась за вас. Но впредь буду знать, что не стоит.
— Совершенно верно, не стоит, Элианна. Я уже давно большой мальчик и не нуждаюсь в заботе.
— Я вас поняла. Простите, больше не побеспокою.
Она развернулась и медленно направилась в свою комнату. Похоже, её задел мой тон. Зато хоть не будет крутиться рядом. Я проследил за ней и, едва дверь спальни закрылась, устало вытер рукавом рубашки всё ещё мокрый от пота лоб.
Итак, женщин я распугал. Отлично, теперь можно и делом заняться. Я прошёл к двери кабинета, поставил ящик на пол и, сотворив огонёк, посветил на покорёженную петлю. Потом зафиксировал огонь в том же положении и присел перед ящиком.
В доме воцарилась блаженная тишина, можно наконец вздохнуть с облегчением. Слишком много проблем навалилось на меня разом. Если бы не приступ паники, этой сцены не случилось бы, но он окончательно выбил из колеи. Тревога Полины за меня слишком остро напомнила заботу Лины. И снова душу затопило ощущение, что предаю память жены. Но ведь и Полина не виновата, что нас с ней свела жизнь, и её волнение за меня понятно: она не раз думала, что я здесь её единственная опора и защита, и это тоже правда.
Что ж, разбираться с задетыми чувствами буду потом. Как и в расследованиях, начинать нужно с того, что на поверхности. А значит, с насущных проблем. Надо починить дверь, уложить девчонку спать и, раз обещал, почитать ей на ночь какую-нибудь сказку со счастливым концом. Дальше будем смотреть по обстоятельствам.