Глава 29

Градоначальник страшно не хотел принимать делегацию горных львов.

Эрл обещал помочь с бюджетом, если зверолюдов в номе станет меньше. Сначала урежем в правах. Надо же защищать слабых и хрупких людей? Потом очертим зону проживания, где похуже. Нечего им на жирных землях и крупных городах плодиться. Потом постепенно введем ограничения на количество в городах. Не более трех семей одного вида! И запрет на беготню в зверином обличье. Зверь — значит, надо его стрелять, ловить и обдирать с него шкуру.

Король распустил их, подтвердил вольности, данные Эбеластином, зато принц Элмер настроен решительно против зверолюдов. Пусть проваливают, откуда вылезли. Говорят, причины нелюбви принца к оборотням таятся в какой-то романтической истории, случившейся с Элмером в юности.

То ли его соблазнила темпераментная лисица, то ли он захотел на ней жениться, да не разрешили, то ли она ему рога наставила, сейчас уже никто не скажет точно. Но принц оборотней не любил. Король стар. Кто займет трон? То-то же. Как верноподданные, заботящиеся о процветании своей провинции, они должны поддержать законную власть. Первым делом Элмер внесет поправки в закон Эбеластина, разгонит гвардию короля, которая больше чем наполовину состоит из зверолюдов и смесков, а потом проведет реформы.

Пополнить бюджет градоначальнику хотелось. Это же его бюджет! Считай, его личный карман. Его новые лошади, колье для супруги, сережки для любовницы, новая вилла на Закатной берегу. А вот ссориться с оборотнями… мало ли что случается по молодости и глупости! Человеку с оборотнем не сравниться ни в силе, ни в выносливости, ни в скорости реакции. Ослаблять страну, лишая ее лучших воинов? А на кого тогда рассчитывать? На магов? Ха! Те еще засранцы, между нами говоря, и гонору у них побольше, чем у зверолюдов.

Принцесса Кризеида была из Бендора. А ее папаша давно мечтал прибрать к рукам участок между Триданом и Ульмом. Сейчас границу охраняют как раз оборотни. Там по Уставу не меньше половины штатной численности войск занимают зверолюды. Барсы, волки, медведи. А кто будет охранять после воцарения Элмера?

Принцесса тоже терпеть не может оборотней, тут между супругами царило редкое единодушие. Правда причина неприязни банальная — принцесса меха носить хотела, но не могла. Чихала, распухала, сопли веером распускала. Да и носить меха при зверолюдах было, мягко говоря, неприлично. Все равно, что каннибализмом хвастаться. Но в Бендоре так исторически сложилось, все, кто не люди, либо еда, либо шкура. Или ингредиенты для алхимиков. Бендор зверолюды избегали.

Поездка принца в ном тоже не вызывала энтузиазма у местных властей.

Принц-то, понятно, проверяет, кто его поддержит, на кого он рассчитывать может, начинать царствование с народной смуты, а то и с гражданской войны очень опрометчивый шаг для монарха. Этак и без царства остаться можно и без головы.

Но эрл Гриеску горячо поддержал принца. Отписали верные люди, предупредили. Градоначальник даже своего помощника из лисов уволил, чтоб лояльность показать. Хотя помощника было жалко до слез. Толковый сообразительный парень, знающий все о всех в ратуше, шустрый, проворный. Чиновники тоже держали нос по ветру, им без понимания ситуации не выжить. Потихоньку стали зверолюдов притеснять. Приказа-то не было! По закону все равны. Но направление эрл разъяснил четко.

И что теперь пумам[1] понадобилось? Сидели в своих горах, носа в порт не казали. Воду они не любят, до моря им дела нет. Им оленей подавай, коз. А какие козы в воде?

Два дня назад сообщили, что карета принца пропала. Направили отряд стражи с проводниками, знающими горные тропы. Ох, не случилось бы беды!

Градоначальник нервно обмахнулся расписным ванагским веером. Надо заказать у артефакторов охлаждающий зонт, жена с внучкой все уши ему прожужжала, как хорошо и прохладно было в кафе на набережной.

— Проси, — нехотя кивнул он секретарю.

Пумы все оказались рыжеватыми и крупными, двигались медленно. Однако градоначальник прекрасно понимал, что неспешность эта кажущаяся.

— Очень рад. Что привело вас в Милограс? Прошу, — он указал на стулья у стола.

— Наших обвинили в нападении на карету принца Элмера! Убили троих! Ранили и пленили двенадцать оборотней, среди них есть женщины и дети, совсем котята! Мы требуем справедливости! — Самый старший встопорщил пышные светлые усы.

— Карету нашли? Принц жив? — градоначальник подскочил, будто его раскаленным шилом ткнули. — Покажите место! Начальника стражи ко мне!

Начальник стражи ни сном не духом не знал о пропавшей карете. Не усели доложить. Он дрессировал подчиненных на парадный шаг, чтоб показать принцу боеготовность стражи. Красиво же!

— Что понадобилось кортежу принца на этой заброшенной дороге? — изумился начальник стражи. — Просто идеальное место для засады!

— Наших там на трое суток пути не были и близко! — подтвердил глава пум. — Слишком близко к городу, охота никудышная.

Градоначальник обещал разобраться. Начальник стражи отправил еще взвод. Пумы получили заверения в полном содействии властей, и поворчав, удалились.

— Что же там такое случилось? — градоначальник посмотрел на начальника стражи.

— Да уж ничего хорошего! Явное покушение.

— К вам епископ Миран, — доложил секретарь. — Говорит, срочное дело.

— К черту долгополого! Опять клянчить будет на храм! — Разъярился градоначальник, отбрасывая карандаш, которым водил по карте.

— Тише, Тео, тише. Нельзя так с храмовыми, — начальник стражи знал хозяина города с детства и мог проявить некоторую фамильярность. — Проси, что застыл?

Секретарь пригласил епископа в кабинет, а через пять минут наблюдал удивительную картину. Градоначальник, начальник стражи и епископ чуть ли не бегом выскочили из кабинета и понеслись по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Епископ высоко поддерживал облачение, показывая миру фиолетовые гольфы.

Секретарь выглянул в окно, убедился, что столпы города влезли в одну карету и спешно отъехали. Секретарь хмыкнул и пошел разносить сплетню по ратуше. Пираты? Нашествие рыболюдов? Наводнение? Чернокнижники провели ритуал в горах? Обвал?

Версии высказывались самые разные.

* * *

— Убийцы! — заголосила торговка рыбой.

Траурный кортеж вошел через северные ворота в Милограс. Хмурые стражники гарцевали на гнедых лошадях. За всадниками лошади тащили клетку на колесах с пумами. Распространяясь, как пожар, прокатилась весть о трагической гибели принца Элмера с семьей.

— Как есть, напали на него эти звери, на куски разорвали!

— Да не может такого быть!

— Точно говорю! Охранники даже тел не нашли, сожрали, душегубы проклятые!

Тревожно зазвенели колокола. На главную площадь повалил народ.

— Я привез скорбную весть! — привстал в стременах глава личной охраны. — Принц Элмер мертв! Трагедия в горах лишила страну наследника!

— Что ж теперь будет-то? — спросила зеленщица цветочницу.

— Ясное дело, нового наследника назначат. Других-то принцев нет, а король стар, сына на ро́дит, — хладнокровно ответила цветочница.

— Был бы трон, а желающие пристроить на него свой зад найдутся! — сплюнул старый рыбак.

— Говорят, пум казнить привезли!

— Сразу и казнить? Сначала суд! Эрл должен приехать!

В клетку полетел камень, потом еще один. Толпа кричала и волновалась.

На крыльцо храма степенно вышел епископ, за ним высыпали клирики, в черных, серых, лиловых облачениях.

— Ваше преосвященство! — глава личной охраны принца спешился и подошел под благословение.

— Говори, сын мой, говори громко, тебя слушают боги, — кивнул епископ.

— Я привез плащ принца Элмера, он пропитан его кровью! Вот кукла Ульрики! Все, что осталось от семьи нашего возлюбленного принца! А вот преступники, посягнувшие на королевскую кровь! — охранник указал на клетку.

— Ложь! — к повозке кинулся грузный рыжий зверолюд, за ним еще двое.

Людское море заволновалось.

На площадь вылетел отряд городской стражи и окружил клетку. Поток гнилых овощей и камней тут же иссяк.

— Тихо! — гаркнул епископ. — Беззаконие и жестокость недопустимы! Кто приказал поместить зверолюдов в клетку?

— Мы их застали на месте преступления! — подкрутил ус охранник.

Люди удивленно переглянулись. Пумы охотятся в одиночку. Чтоб собрались столько пум в одном месте? Да еще с котятами? Их что, по всем горам собирали?

На балконе ратуши показался градоначальник. За ним вышел невысокий брюнет с карими глазами, прекрасно всем знакомый по газетам.

— Это же принц! — закричал уличный мальчишка, забравшийся на фонарный столб.

Принц оперся на перила балкона и посмотрел вниз.

— Так где мой плащ, Базиль? И чья кровь на нем?

Охранник побледнел и попятился.

— Взять его! Он изменник!

Охранник схватился за арбалет, но выстрелить не успел. На него кинулось сразу несколько десятков человек, и страже пришлось отбивать его у толпы.

Пум тотчас выпустили, принц принес свои извинения зверолюдам. Охранников принца стаскивали с лошадей и волокли в тюрьму. Весь Милограс гудел до самого вечера, обсуждая невероятные события.

Принца с семьей торжественно проводили в «Королевскую» гостиницу. Ульрика приветливо махала людям ладошкой, а Кризеида презрительно морщилась. Слишком палящее солнце, слишком сильный ветер, и воняет тут солью, водорослями, жареной рыбой, а не розами или фрезиями. Это так вульгарно! И почему она должна идти пешком целых сто метров до входа в гостиницу?

— Потому что люди хотят вас видеть и восхититься вашей красотой! — процедил принц. — Вы же восстали из мертвых!

Ее высочество только выше вздернула подбородок. Не понимала она этого заигрывания с чернью. Она намного выше всех этих грязных простолюдинов. Муж просто глупо тратит время, останавливаясь и пожимая руки. И ребенка учит тому же! Вот в Бендоре ни одно существо не смело бы даже поднять глаза, тем более тянуть немытые руки со своим жалкими прошениями! Как они вообще смеют так нагло ее разглядывать? Отец просто стоптал бы конем этот гнусный сброд!

— Это не сброд, дорогая, это наш народ, — прошипел принц. — Улыбнитесь, а то вас сочтут неприветливой!

— Это просто невыносимо!

Принц давно пожалел, что поддался на уговоры супруги и взял ее с собой. Хорошо, что в «Королевской» им предоставили отдельные покои. Подумать только, ему пришлось с женой спать в одной постели! Две ночи! Ужас.

Принц Элмер задумчиво почесал бровь. Надо поблагодарить простолюдинку, которая ухаживала за ними. Ульрика сказала, что их вытащили из упавшей кареты именно зверолюды. Огромные волки величиной с пони. Пожалуй, он пока подождет с репрессиями. В каком же доме их приютили и оказали помощь? Пусть их найдут. Люди должны быть убеждены в его щедрости. Скупой король — это смешно и жалко. Тем более, будущему монарху нельзя экономить за спасение жизни. Может быть, пригласить их в столицу? Пусть побудут гостями дворца, поглазеют на достопримечательности. Подарить орден в торжественной обстановке. На фоне сотен дворцовых бездельников несколько человек обойдутся казне недорого. Да, надо установить, кто же их все-таки спас. Супруга говорит, что страшные зубастые волки. Дочь говорит, что были еще и котики. А он был без сознания и током ничего не помнит.

С покушением-то все понятно. Базиль не просто так лез в сопровождающие и лично набирал охрану. В нем восьмушка королевской крови, их деды были братьями, они с Базилем троюродные кузены. Со зверолюдами Базиль никак не связан, и покушение-то глупое. Не продуманное. Просто решил воспользоваться подвернувшейся возможностью, убил кучера, напугал лошадей. И ведь у него могло все получиться, если бы не те оборотни.

Принц поежился. Не захотела ли Кризеида стать молодой вдовой при наследнице престола? Своего папочку она слушает и почитает намного больше, чем собственного мужа. Стала бы она рисковать ребенком? Почему бы и нет? И Базилю бендорцы могли пообещать поддержку. Да, надо поговорить с женушкой. Не оттого ли она так визжит, что ее планы оказались нарушены? Обычно она немного спокойнее.

В просторной гостиной роскошных апартаментов принца его ждали.

— Ваше высочество! — поклонился бывший маршал, граф нир Сагам.

«Как король утвердил его отставку? Что ему напел в уши эрл Гриеску?» — с привычной досадой подумал принц Элмер.

— Камран! Страшно рад тебя видеть!

— Ты мне написал, я приехал сразу же, как получил послание.

Верно, он писал письмо. Он и забыл.

— Идем, дружище, мне так много тебе надо рассказать! И посоветоваться!


[1] Не ошибка. Пума, она же горный лев, кугуар, лат. Puma concolor. Четвертая по величине после тигра, льва и ягуара.

Загрузка...