Глава 34. Искры, серверы и коричный побег

Скоростной лифт башни взмыл вверх с такой плавностью, что Лекс едва это почувствовал. Однако на уровне пятидесятого этажа кабина слегка дернулась, проходя какой-то технический стык.

Рин, которая в этот момент стояла на цыпочках, пытаясь рассмотреть что-то на потолочной панели, потеряла равновесие и качнулась назад.

Лекс отреагировал с нечеловеческой скоростью. Его широкие ладони перехватили девушку за плечи, мягко, но жестко фиксируя на месте, чтобы она не влетела в стеклянную стену.

Рин ахнула, оказавшись прижатой спиной к его груди. В кабине повисла внезапная, густая тишина.

Она медленно повернула голову. С ее небольшим ростом и хрупкой фигурой макушка едва доставала ему до подбородка. Лекс смотрел на нее сверху вниз. Ему было всего двадцать три, но служба, ответственность и тяжелый опыт высекли на его невероятно красивом лице суровые, резкие черты, делая его визуально старше. В его пронзительно-синих глазах, обычно холодных и расчетливых, сейчас мелькнуло что-то обжигающе горячее.

Рин, которой не так давно исполнилось восемнадцать, внезапно забыла, как дышать. Ее янтарные глаза расширились, встретившись с его взглядом. Воздух между ними, казалось, затрещал от статического электричества, не имеющего никакого отношения к технологиям двадцать первого века.

— Осторожнее, — голос Лекса прозвучал ниже обычного, с легкой хрипотцой. Его пальцы на секунду дольше положенного задержались на ее плечах.

— Я… да. Гравитация тут дурацкая, — пробормотала Рин, поспешно отстраняясь и чувствуя, как предательски горят щеки. Она уткнулась в свой дешифратор, молясь, чтобы в полумраке лифта Лекс не заметил ее румянца.

Лекс молча отступил на шаг, поправил куртку и снова принял вид непроницаемой статуи, хотя его сердце отбивало ритм чуть быстрее обычного.

Двери лифта бесшумно разъехались на шестьдесят восьмом этаже.

***

В это же время в ресторане на Патриарших прудах происходила немая сцена.

К столику подошел не официант, а сам управляющий — импозантный мужчина в дорогом костюме, чье лицо сейчас по цвету напоминало салфетку. В руке он сжимал телефон, на экране которого светилась страница из Википедии со статьей «Осмий (металл)», а в другой — ту самую матово-черную пуговицу, которую он, видимо, только что взвесил на кухонных весах.

— Господа… — голос управляющего дрогнул. Он посмотрел на вальяжного Ганса, затем на молчаливую гору мышц по имени Эдвард, который в этот момент снова сокрушенно и очень тяжело вздохнул, уставившись в окно. Для управляющего этот вздох прозвучал как угроза закопать его в лесу.

— Я понимаю, что люди вашего… полета… привыкли к нестандартным транзакциям, — нервно сглотнул менеджер. — Но это… Если это настоящий осмий, он стоит столько, что я не смогу выдать вам сдачу даже из сейфа ресторана.

— Сдачу оставьте себе, любезный, — Ганс изящно промокнул губы салфеткой и встал, поправляя свое роскошное пальто. — Считайте это компенсацией за то, что прожарка стейка моего друга была на полградуса выше идеальной. Эдвард, Лизонька, идемте. Местный воздух меня утомляет.

Они вышли на улицу. Лиза, едва переставляя ватные ноги, схватилась за колонну у входа.

— Ганс, ты больной ублюдок, — выдохнула она. — Нас сейчас повяжут за сбыт стратегических материалов! Нам нужно срочно найти Рин и убираться с этой планеты!

— Спокойно, Лизонька. Уверен, мы легко найдем какой-нибудь транспорт, — Ганс надменно оглядел улицу.

В этот момент к тротуару бесшумно, едва не отдавив Гансу ногу в дорогом ботинке, подкатил черный премиальный такси-минивэн. Стекло опустилось. На водительском сиденье сидел бледный, ошарашенный мужчина, который смотрел на троицу так, словно увидел призраков.

— Вы… э-э… от Песочного? — неуверенно спросил водитель.

— Я не сажусь в случайные... глайдеры, — вздернул нос Ганс. — Эдвард, найди нам транспорт классом повыше.

Но водитель, нервно сглотнув, развернул к ним свой смартфон с открытым приложением Яндекса.

— Послушайте, мне заказ упал с двойным тарифом. И… вот это вот… попросило вас забрать.

Ганс и Лиза склонились над экраном. В кружочке аватара заказчика вместо обычного лица мило, во все тридцать два (а может и больше) зуба улыбался ярко-красный гуманоид. Одна его рука была поднята в приветственном жесте, и на ней отчетливо виднелось шесть длинных пальцев.

В ту же секунду салон автомобиля, а затем и уличный воздух вокруг них наполнился густым, теплым ароматом корицы.

Ганс моргнул. Заносчивость мгновенно слетела с его лица. Он прекрасно знал этот запах еще по джунглям. Сфера Слушающих Песок передавала привет.

— А, так транспорт уже подан! — Ганс галантно распахнул дверь. — Залезаем, друзья мои.

Эдвард, втискиваясь на заднее сиденье, снова вздохнул. Водитель, бормоча молитвы, нажал на газ.

***

На шестьдесят восьмом этаже башни пахло жженой пластмассой.

Рин проскользнула между рядами гудящих серверов. Лекс шел за ней, как бесшумная тень, держа руку на рукояти бластера под курткой.

— Вот она! — прошептала девушка.

В обычный USB-порт была воткнута странная, пульсирующая фиолетовым светом флешка.

— Цифровая закладка, — Рин быстро набрала код на дешифраторе. — Извлекаю!

Она выдернула фиолетовый кристалл.

В ту же секунду все сервера на этаже взвыли. Мигающий синий свет сменился на аварийный красный. Завыла сирена, от которой заложило уши.

— Я же говорил! — рявкнул Лекс. — Всегда все заканчивается сиреной! Бежим!

Они рванули к пожарной лестнице. Лекс бежал впереди, прокладывая путь. На уровне первого этажа, запыхавшись, они выбили дверь и вылетели в просторный стеклянный холл. Навстречу им уже бежали пять охранников в черной форме с криками: «Стоять! Лицом в пол!».

— Лекс, не стреляй, это не солдаты! — крикнула Рин.

Лекс лишь хмыкнул. Он ушел в перекат, сбил с ног первого охранника, перебросил второго через бедро, а третьему просто показал дуло плазменного излучателя. Тот, увидев инопланетную пушку, замер с открытым ртом.

Они вырвались на улицу, прямо на широкую площадь перед башнями Сити. Охрана вываливалась из дверей.

— Рин! — рявкнул Лекс, оценивая подступающую толпу. — Где твой хренов корабль?! Вытаскивай нас отсюда!

— Сфера! — закричала Рин в пустоту, сжимая в руке фиолетовый кристалл. — Координаты на меня! Живо!

В этот момент к площади с визгом тормозов подлетел черный минивэн, пахнущий корицей. Дверь отъехала в сторону, и из салона вывалилась бледная Лиза, за ней вальяжно вышел Ганс, а следом протиснулся Эдвард.

— О, Лекс! Рин! — радостно помахал им Ганс. — А мы тут перекусили…

— Бегите, идиоты! — заорал Лекс, хватая Ганса за кашемировый воротник и толкая его в центр площади.

Их зажимали в кольцо.

И тут, прямо посреди площади, с оглушительным хлопком материализовалась абсолютно черная, матовая будка без окон и дверей. Она с хрустом приземлилась прямо на чей-то припаркованный электросамокат, раздавив его всмятку.

Поверхность будки пошла рябью. Пахнуло корицей и древним песком.

— Ныряем! — скомандовал Лекс.

Рин влетела первой. За ней Лиза. Ганс заскочил, спасая полы пальто. Эдвард попытался пролезть, но его плечи в тесном модном пиджаке застряли в проеме.

Один из подоспевших охранников в прыжке уцепился за спину Эдварда.

Раздался громкий треск ткани. Пиджак лопнул по шву от ворота до пояса. Эдвард, издав особенно горестный, полный вселенской печали вздох, сделал резкий рывок вперед и ввалился в будку, оставив в руках ошарашенного охранника лоскут дорогой итальянской ткани.

Лекс запрыгнул последним, и черная поверхность мгновенно затянулась за его спиной.

Корабль Слушающих растворился в воздухе, оставив толпу охранников и курьеров растерянно моргать посреди площади, глядя на раздавленный электросамокат.

Временная аномалия была устранена.

Загрузка...