Глава 44

— Если будет ещё двое, мы сможем провести полноценную игру. Столько добровольцев хотят сыграть, так что вам придётся быть помягче, дать им возможность забить парочку голов. Может, Дэмиен Смит встанет на ворота за горожан, чтобы вам было хоть какое-то сопротивление, — говорю я, упоминая вратаря «Чикаго Блэкхокс» на пенсии, который согласился сыграть в нашем фестивальном матче. — А за профи пусть Дэн МакКалли из хозмага постоит.

— Мне нравится, — говорит Нэш за моей спиной прямо мне в ухо и тут же втягивает мочку в рот.

Моя голова покоится у него на груди, а его мощные руки обнимают меня в пенящейся воде. В тот момент, когда его губы касаются моей кожи, мои соски мгновенно твердеют, и он тут же это замечает, ущипнув один, я вскрикиваю. Мы в его ванне размером с бассейн, обсуждаем стратегию приближающегося фестиваля «Сандаун». Нэш только что получил письмо от бывшего товарища по команде, подтвердившего участие, и значит, что у нас почти собрана команда для благотворительного матча.

— Мы можем устроить игру вечером. Скажем, в семь, когда дневная часть закончится. Времени ещё много. Если сразу же всё запостим в соцсети и пустим рекламу на местном радио, билеты точно разлетятся. А ещё надо, чтобы парни выложили анонс у себя в профилях, — говорю я.

Он обвивает меня руками сзади и целует в щёку.

— Если кто и способен продумать идеальную маркетинговую стратегию, то — ты. Даже не сомневаюсь. И сделаю всё, что нужно, — говорит он, рисуя сердечки по пузырям на моей коже.

— Прекрати льстить, только чтобы использовать моё тело для своего удовольствия, — хихикаю я, пока он осыпает мои плечи поцелуями.

— Ты придёшь посмотреть, как я играю? — спрашивает он. — Как в старые времена?

— Конечно. Мне заказать официальный джерси Нэша Картера?

— Чёрт, да, — стонет он мне в ухо.

— Ты же только что меня отмыл, — говорю я, чувствуя, как его член твердеет у меня за спиной.

— Да, но потом ты сказала, что наденешь джерси с моим номером, а я не могу придумать ничего сексуальнее, — отвечает он.

Я отодвигаюсь от него и перебираюсь на другой край ванны. Она и правда рассчитана на двоих.

— Вот так всё просто? Просто надеть номер «10», и ты уже готов?

Он подползает ко мне, как хищник, и зависает надо мной. Вода колышется вокруг маленькими волнами.

— Нет, Рэй. Тебе достаточно просто существовать, а мне — быть в сознании. Всё так. Я с этим уже смирился.

Я снова хихикаю, когда он целует меня, медленно и глубоко, в губы, и наш бесконечный цикл удовольствия начинается заново.

Мама: «Не могу не заметить, что твоя машина стоит возле «Стардаст» с пятницы, а тебя я не видела».

«Надеюсь, это значит, что твоя никчемная отмазка про встречу с Джинджер — ложь, и ты с каким-то нормальным мужчиной. И да, я сегодня иду с вами на День воскресной сангрии. Оставь нам с Сэнди место за столом».

Я: «Мама, в пятницу я была с Джинджер. Сейчас я с Нэшем, работаем над фестивалем. До скорого».

Мама: «Звучит как обычно — работа в воскресенье. До встречи».


Я переворачиваюсь и смотрю на Нэша в его кровати. Сейчас полдень воскресенья, и мы ещё не вставали, кроме как сделать блинчики и сварить кофе. Я решила, что чередование секса и еды — вообще-то идеальная жизнь. Я практически не одевалась с прошлой ночи, и он тоже. Листаю «Нетфликс» в поисках очередной романтической комедии, чтобы помучить его, когда мой телефон снова вибрирует.

— Она тебе не верит, — смеётся Нэш.

— Это не ложь. Мы и правда работаем, — говорю я.

— Ну, наряду с другими делами, — его нос скользит по моему плечу, и по коже пробегает рой мурашек, как раз в тот момент, когда оба наших телефона вибрируют одновременно. Нэш застонал и перевернулся на спину, и я тоже.


Уэйд: «Все должны быть в большом доме через час. Есть объявление. Долго не займёт».

Я: «Спасибо за повестку, сержант».

Мама: «Она и Нэш работают».

Коул: «В воскресенье?»

Мистер Картер: «Фестиваль сам себя не организует. Дел полно. А вы, парни, лучше бы тренировались… у нас уже хватает людей на игру. Осталось три недели до того, как я вас натяну на клюшку, как в былые времена».

Коул: «А: я тебя всему научил».

«И Б: Мэйбл сидит рядом и говорит, что ты ей должен два доллара».

Уэйд: «Что он вообще будет делать, когда мы сломаем ему лодыжки? Позорище».


Я смеюсь, Уэйд уже сто лет говорит так, когда встаёт на лёд.


Мистер Картер: «Уэйд — жду тебя. А Мэйбл — ты жульничаешь».

Уэйд: «Через час приходите».

Я: «Будем».

Мама: «Я приготовлю обед. Рада, что вы с Нэшем сможете оторваться от работы хотя бы на час».


Я переворачиваюсь и смотрю на этого чертовски вкусного мужчину рядом.

— Похоже, наш уикенд закончился.

— Включай боевое лицо, детка, — говорит Нэш, потянув меня за запястья, и я стону.

Загрузка...