Джинджер: «Скажи слово, и я пойду надеру ему задницу, детка».
Лив: «Я в деле».
Я: «Нет, он должен сам сделать выбор. Я не собираюсь давить на него. Я поклялась себе и папе, что в следующий раз, когда свяжусь с мужчиной, он будет хотеть меня всем своим сердцем».
Джинджер: «Он любит тебя, Сиси. Я в этом уверена. Посмотри, что будет, когда ты вернёшься, а если Эндрю устроит тебе какую-то хрень на этой неделе… пни его по яйцам. Сильно».
Я смеюсь в кресле самолёта, и старушка рядом с доброй улыбкой смотрит на меня.
Я: «Держите строй сегодня вечером, девчонки. Разбивайте сердца, но не нарушайте закон. Пожелайте мне удачи».
Лив: «Тебе не нужна удача, малышка, ты справишься».
Джинджер: «Х».
Мистер Картер: «Я знаю, что ты злишься на меня. Прости, Сиси. Надеюсь, всё пройдёт хорошо. Будь осторожна».
«Я схожу с ума, думая о том, что ты там одна. Пожалуйста, не стесняйся звонить мне, если я тебе понадоблюсь».
Я ставлю телефон в авиарежим и надеваю наушники, пока мы готовимся ко взлёту.
Эндрю: «Я здесь, чтобы забрать тебя».
Я: «Эндрю, я же сказала тебе, что в этом нет необходимости. Я могла бы взять такси».
Эндрю: «Я снаружи, у терминала».
Убираю телефон обратно в сумочку и вздыхаю. Я не видела Эндрю больше месяца — с того самого дня, когда Нэш ударил его посреди улицы, поэтому морально готовлюсь. Знакомое чувство тревоги пробирается вверх по позвоночнику.
Воздух в Сиэтле прохладнее, градусов не больше шестидесяти трёх, и я замечаю Эндрю раньше, чем он меня. Его светлые волосы идеально уложены, на нём дизайнерские брюки и куртка.
Я съёжилась от зябкости, вдруг ощущая себя слишком легко одетой, когда Эндрю поворачивается и окидывает меня взглядом с ног до головы, мои джинсовые шорты с обрезанным краем, чёрная футболка Ramones и сандалии.
— Ну что ж, Сесилия, вижу, ты решила придерживаться повседневного стиля, — язвительно замечает он, наклоняясь и целуя меня в щёку.
Я напрягаюсь от его прикосновения.
— Пойдём?
Киваю.
— Я освободил квартиру для тебя. Там есть еда, если захочешь. Мы встретимся с Гэри в среду, а следующие два дня у тебя будут в распоряжении, чтобы разобраться с вещами. И, чего бы это ни стоило, я хочу извиниться за то, как резко с тобой говорил в последний раз.
— Спасибо, — говорю я, натянуто улыбнувшись.
Вся атмосфера между нами странная и натянутая. Эндрю не из тех, кто бывает милым, он высокомерен и думает только о себе, поэтому всё это приторное внимание меня настораживает. Я просто мечтаю поскорее оказаться подальше от него.
Мы подъезжаем к жилому комплексу, и я начинаю нервно теребить ремешок сумки. Я не ожидала, что возвращение сюда так на меня подействует.
Грудь сжимает, и воспоминания о годах с Эндрю обрушиваются разом — постоянное беспокойство, постоянное давление, чтобы не задавать вопросов и просто принимать всё как есть. Я понимаю, глядя на вылизанное, безупречное здание, что после двух месяцев дома, в Кентукки, всё кажется мне чужим и фальшивым. И прямо сейчас я думаю только о Нэше, о том, как бы он возненавидел всё в душной, вычурной высотке.
Меня накрывает сожаление, что я поставила ему ультиматум, особенно теперь, когда понимаю, что даже не дала ему шанса ответить. Я просто вывалила на него все свои чувства и ожидала, что он сможет сделать то же самое. Но Нэш — не я, и я не имею понятия, насколько тяжело ему отпустить контроль.
Эндрю прочищает горло. Я поворачиваюсь к нему, а он выходит из машины и тянется за моим чемоданом.
— Я сама возьму, Эндрю. Спасибо.
— Я подниму его наверх.
— Нет, Эндрю. Я сама.
— Да мне не трудно, правда. Не стоит тебе тащить его…
— Эндрю, пожалуйста. Так будет проще, если мы будем проводить меньше времени вместе. Я здесь, чтобы забрать свои вещи и подписать бумаги. Всё.
Я тяну ручку чемодана к себе.
— Увидимся в среду, — говорю твёрдо.
— Ладно, Сиси, — наконец понимает намёк он, пятится к водительской двери и кивает. — Если что-то понадобится, я всего лишь в одном звонке от тебя.
— Спасибо.
К счастью, он уходит, и я захожу в здание, уже жалея, что приехала, и молясь, чтобы всё прошло быстро.
Следующие сорок восемь часов я провожу, чередуя разбор восьми лет своей жизни, еду, распитие самых дорогих вин Эндрю и слёзы. Работники женского приюта, в котором я раньше работала, с радостью приехали, когда я позвонила утром, и забрали всё, что я не хотела оставлять — горы одежды, обуви и аксессуаров, которые мне ни к чему в Кентукки. После того как я упаковала всё, что хочу забрать, я откидываюсь на диван и глубоко вздыхаю.
Сегодня только вторник.
Эндрю: «Новые покупатели хотели бы ещё раз пройтись по квартире перед подписанием завтра. Как ты? Это возможно?»
Я: «Да, без проблем. В какое время?»
Эндрю: «В шесть тридцать вечера».
Я: «Хорошо, я постараюсь не мешаться».
Эндрю: «На самом деле, они хотели бы побыть в квартире одни. Я подумал, что мы могли бы перекусить вместе? Обсудим всё и подготовимся к завтрашнему дню».
Я прикусываю губу. Меньше всего мне сейчас хочется ужинать с Эндрю.
Эндрю:«Знаю, ты сейчас сидишь и всё анализируешь. Всего лишь ужин, Сиси. Мы провели вместе восемь лет. Я надеюсь, что, когда всё будет позади, мы сможем остаться друзьями. Можем сходить в «Эль Фонзо», и потом, чем ты ещё займёшься? На улице дождливая погода, и тебе всё равно придётся уйти хотя бы на час».
Я: «Ладно. Встретимся там. Скажи им, что у них есть час».
Я пишу Джинджер, чтобы она знала, куда я иду. И вдруг до меня доходит, что это будет последний раз, когда я вижу это место. Я вытираю слезу с щеки.
Я не грущу по поводу нас с Эндрю, не грущу, что квартира продаётся, я просто грущу.
Целая эпоха — в трубу, годы моей жизни, которые уже не вернуть. Я вспоминаю глаза Нэша той ночью, страх, который я в них увидела, и думаю, может, он и прав. Отношения и правда могут быть отстойными.
Кроме того, что я взяла паузу и не отвечала Нэшу, он писал мне каждый день с тех пор, как я уехала из Кентукки, говорил, что нам нужно поговорить, что он растерялся, что ему жаль. Мне просто нужно разделить две стороны своей жизни до возвращения домой, как церковь и государство. Сначала я разберусь с Эндрю, потом вернусь и встречусь с Нэшем лицом к лицу. Либо он сможет двигаться дальше, и у нас будет реальный шанс на отношения, либо нет. Я готова к обоим вариантам.
Сообщения пришли и от моей мамы, и от Коула — значит, Уэйд их уже просветил. Мамины были тёплые и поддерживающие, напоминали мне быть терпеливой, как она и говорила. Коул не злился, но писал сухо, спрашивал, как я могла позволить этому случиться с человеком, который практически часть семьи, но тут же добавлял, что он рядом, если я захочу поговорить. Обычно он спокойнее, чем наш старший брат.
Перебираю в памяти каждый момент последних двух месяцев с Нэшем. Я знала, кто он, просто не ожидала, что он появится в моей жизни так. И если быть абсолютно честной, я бы всё равно не смогла это остановить, даже если бы попыталась.
Я толкаю дверь «Эль Фонзо», и на меня накатывает ностальгия. Когда-то я провела здесь много весёлых вечеров с друзьями по колледжу — со всеми, с кем я с тех пор потеряла связь. Просторное, но при этом уютное помещение — кирпичные стены по обе стороны, а спереди огромные окна, выходящие на Стюарт-стрит. Над головой мерцают лампы Эдисона, а из колонок льются атмосферные итальянские песни.
Эндрю уже сидит в переполненном ресторане, но я замечаю его сквозь толпу в полутёмном зале. Он поднимает руку, и я направляюсь к нему, думая, что же я когда-то в нём нашла. Он выглядит усталым и измотанным, словно последние месяцы дались ему нелегко. Мне его жаль. Он никогда не узнает того чувства, что у меня есть с Нэшем. Эндрю даже не знает, как любить кого-то, он и себя-то не любит, а значит, скорее всего, всегда будет жить пустой жизнью.
— Эндрю, — говорю я, когда он встаёт и сжимает мою руку.
Мы садимся, и нас накрывает неловкая тишина.
— Ты всё успела уладить, пока была здесь? — спрашивает он, просматривая меню.
— Да, транспортная компания приедет утром, чтобы забрать вещи, которые я хочу отправить в Кентукки.
К столику подходит официант, и Эндрю заказывает красное вино, а я — айс-ти. За последние два дня я выпила вина достаточно, чтобы выполнить свою норму.
Мы натянуто болтаем о технических деталях продажи квартиры, о погоде, о новых блюдах в меню. Я начинаю задумываться, как вообще переживу ужин. Неужели раньше у нас всё было так же натянуто?
Чужой оживлённый разговор за соседним столом отвлекает меня от Эндрю, в дверях появляются знакомые лица. Дэвид и Рэйчел Томпсон, а также Брэдли и Ленора Стэнтон — лучшие друзья и коллеги Эндрю, и направляются к нашему столику.
Я перевожу взгляд с них на Эндрю, потом обратно на них.
— Извините за опоздание, пробки были ужасные, — говорит Рэйчел, наклоняясь ко мне для объятий.
Я сижу, ошарашенно глядя на неё, и снова поворачиваюсь к Эндрю. Аромат «Шанель № 5» от Рэйчел окутывает меня, её шелковистые рыжие волосы касаются моей щеки, пока она обнимает меня, но я не свожу глаз с Эндрю.
— Они хотели тебя увидеть, — говорит он с самодовольным выражением лица. — Я подумал, мы могли бы поужинать все вместе, как в старые добрые времена.