Грубость Элкатара, казалось, не произвела на Ворна ни малейшего впечатления. Лишь брови профессора на мгновение взметнулись вверх, словно он удивился не тону собеседника, а досадной опечатке в старинном фолианте.
— Что со статуэткой? — спокойно поинтересовался Ворн.
Элкатар проигнорировал вопрос. Резко подняв меня на ноги, он потащил к выходу.
— Надо ли полагать, что её у тебя нет? — раздался за спиной невозмутимый голос профессора.
— Нет! — бросил Элкатар через плечо, выволок меня из кабинета и втолкнул в соседний.
Лишь через мгновение поняла: это кафедра руномагии. Пока я разглядывала стену, расписанную светящимися золотыми рунами, Элкатар запер дверь. Судя по мелькнувшему сиянию, он не только закрыл её на замок, но и наложил рунический запор.
В комнате повисла напряжённая тишина. Я думала о том, что моя тайна — не его дело. Совсем не его.
— И? — не выдержал Элкатар. — Не хочешь объяснить?
Я повернулась.
Дроу стоял напротив, широко расставив ноги. Его руки были засунуты в карманы брюк, а на лицо падала длинная белая прядь, придавая ему вид небрежной элегантности. Он вскинул голову, пытаясь отбросить прядь назад, и сделал резкий выдох, словно стараясь совладать с нахлынувшим раздражением.
— Мне нечего тебе объяснять. Моя магия — не твоё дело, — отрезала я.
— Да ну? — Элкатар прищурился, и тень пробежала по его лицу. — Мы связаны ритуалом, забыла? И пока ты потакаешь этой своей блажи с отречением, мой источник силы слабеет. Так что, извини, Нэтта, но твоя магия — это теперь и моя проблема.
— Мы снимем метку, — упрямо повторила я. — И всё. И ничто на тебя влиять не будет.
— Семья знает, что ты отказалась от дара крови? Потому ты и спряталась за этими дурацкими цветочками? Удобно, да? — язвительно протянул он.
— Знает, — тихо ответила я.
Знала... Потому Гордиан и позволял себе лишнего. Недовольство моим поступком — семейная черта. Все мужчины Андертонов были одержимы репутацией семьи.
— Они сказали, что я вправе поступить так, как посчитаю нужным, — добавила я, стараясь, чтобы мой голос звучал твёрдо.
Губы Элкатара сжались в тонкую линию.
— Где ты взяла брошь? — резко спросил он.
— Нашла. В лесу, — ответила я.
— Что ты там делала? — не отставал Элкатар.
— Гуляла. Это случайность.
— Почему ты гуляла именно в то время и именно там? Нет, Финетта. Это не случайность.
«Финетта». Слух резануло непривычное обращение.
— Хочешь сказать, что Энски специально оставил её там? — прошептала я.
— Более того, руна тьмы сработала только потому, чтоты отказаласьот своего дара и запечатала его, — подтвердил Элкатар. — Кто знает об отказе?
— Мать, отец, брат, Сили и…
— И?
— И Адриан.
— Кто эти двое последних? — нахмурился Элкатар.
— Друзья, — ответила я. «Они же не стали бы... Ох...» По крайней мере, я на это очень надеялась.
— Уверен, ты понимаешь, что кто-то из названных тобой людей связан с Эйдгленом, — медленно произнёс он.
— Я…
Нас прервал скрежет поворачивающейся ручки. Дверь не поддалась — рунический барьер надёжно охранял покой кафедры.
— Закрыто?! Что происходит? — послышался за дверью встревоженный голос госпожи Дурманд, и раздался нетерпеливый стук. — Немедленно откройте!
Наши взгляды с Элкатаром встретились. Он предостерегающе коснулся пальцем губ. Какое-то время мы просто стояли, стараясь дышать реже.
Я ничего не слышала, но дроу, видимо, уловил едва различимый звук удаляющихся шагов. Резким движением Элкатар убрал руну и распахнул дверь.
— Иди. Поговорим позже, — бросил он, не глядя на меня.
Я юркнула за порог. Элкатар вышел следом и направился к Ворну.
Сделав пару шагов по коридору, я вдруг остановилась и обернулась.
Дверь кабинета профессора с тихим хлопком закрылась.
Сердце заколотилось с неистовой скоростью.
«Поговорим позже...» Что Элкатар имел в виду? Неужели он расскажет Ворну о моей тайне? Стараясь не шуметь, я подошла к расписанию, занимавшему добрую половину стены, быстро нашла имя Элкатара и отметила время и аудиторию его ближайшей лекции.
«Нужно найти Энски, и Одетта — мой единственный шанс».
Мысль билась в висках с настойчивостью кузнечного молота. Если Энски ещё на территории Академии, я его отыщу.