Глава 36

Передо мной стоял Фредди. Красно-чёрная униформа факультета руномагов выгодно облегала его подтянутую фигуру. Светлые волосы аккуратно зачёсаны назад. Вроде бы ничего необычного, тот же Фредерик, только взгляд… не такой заносчивый, как обычно. Это меня и насторожило.


— Фредерик? — удивление в моём голосе звучало громче, чем хотелось. — Ты здесь?


Странно. Ещё вчера он меня избегал, а сегодня... сам пришёл.


— Фредерик? — повторила я, видя его неловкость и молчание.


— Я знаю, ты ищешь кошку. Одетту. Но она ко мне не хочет идти, — коротко бросил он.


— Правда? — обрадовалась я, собираясь тут же выбежать из комнаты. Но вдруг остановилась нахмурившись. — Подожди, а откуда ты знаешь, что я её ищу?


Фредди слегка поморщился и проворчал:


— Вся Академия болтает о пропаже Одетты. Пойдём, Финетта, пока кошка не убежала.


— Уверен, что это она? — Я бросила взгляд на семена, лежащие на столе. — У меня тут работа, не хотелось бы прерываться.


Да и прогулка в компании законного жениха сейчас не входила в мои планы.


— Ну, как знаешь, — он пожал плечами. — Твоё дело. Только в экспериментальной теплице всякое может случиться.


— Что? — Я поправила очки. — Одетта в экспериментальной теплице?


Студентам туда вход воспрещён. Заросли там такие, что теплицу безопасной не назовёшь.


Фредерик прав: опасные растения, зубокрапы... Кто знает, что может случиться с маленьким пушистым комочком? Что, если Одетта станет обедом для какого-нибудь хищного цветка?


— Скорее! — Я захлопнула дверь.


Не могу же я бросить Одетту! И Фредди... всё-таки он мой законный жених. Несмотря на его отвратительный характер, вряд ли он хотел бы мне навредить. В конце концов, у нас свадьба летом. Мысль о торжестве я тут же отогнала, всё ещё надеясь, что придумаю, как решить эту проблему.


На секунду замерла, всё ещё сомневаясь.


— Ты идёшь или нет? — усмехнулся он, но улыбка выглядела какой-то вымученной.


Я поколебалась, но желание спасти Одетту пересилило.


— Ладно, идём, — кивнула я и поспешила за ним.


Мы вышли из Академии и свернули к саду. Тревожное предчувствие нарастало, холодком пробегая по спине. Я всё больше волновалась за кошку.


Завидев теплицы, прибавила шагу.


— Здесь, — сказал Фредди, останавливаясь у массивной двери. — Я видел, как она юркнула внутрь через открытое окно.


Я оглядела теплицу. Её магически укреплённое стекло тускло отсвечивало слабым светом, почти не давая понять, что скрыто внутри.


— Ты уверен, что она здесь?


— Конечно, уверен, — резко ответил Фредди.


Осторожно протянула руку к витиеватой ручке, чувствуя, как ледяной холод металла впивается в кончики пальцев.


Сердце билось в горле: я представила, как среди густых, переплетённых лиан и жадных к мясу бутонов мечется маленькая, пушистая кошка.


С тихим щелчком замок поддался, и я приоткрыла дверь, заглядывая в полумрак.


Ничего не видно, лишь глухой шорох листьев доносился откуда-то из глубины…


И вдруг — резкий толчок в спину!


Я ощутила грубую силу, и, потеряв равновесие, рухнула на каменный пол. Боль вспыхнула в коленях и ладонях, но сильнее всего ударило осознание: это сделал Фредди… или тот, кого я считала им.


— Фредерик, что ты делаешь? — выдохнула я.


Мой жених не ответил. Без единого слова, без единой эмоции он переступил через порог и с силой захлопнул за собой дверь теплицы. Грохот эхом разнёсся по помещению.


Поднимаясь на ноги, я ощутила, как мелкие камешки, ещё мгновение назад врезавшиеся в мои колени, оставили на коже болезненные царапины.


— Фредди?..


Передо мной происходило что-то невероятное: тело жениха окутали золотые искры, закручиваясь в водоворот света.


Вспышка — и вот уже на его месте стоял другой человек, знакомый до боли.


— Адриан, — прошептала я, чувствуя, как кровь отхлынула от лица.


Вместо жениха передо мной стоял мой друг, и в его руках появился светящийся фиолетовый шар, излучавший бледно-лиловую энергию. Адриан подбрасывал его в ладони, словно игрушку.


«Не может быть», — мысли вспыхивали одна за другой. — «Но почему он…?»


В памяти всплывали картинки: Адриан, помогающий мне с ботаникой, его шутки про мои очки, разделённое пополам яблоко в саду Академии, его предложение спасти меня от Фредди...


Милый, добрый Адриан...


И теперь этот же Адриан смотрит на меня холодно, с презрением.


— Я думала, что мы друзья.


Он засмеялся.


— Как можно быть такой наивной, Финетта? — произнёс Адриан надвигаясь. — Дружба? Серьёзно? Мне нужна твоя сила. Твоя тьма, понимаешь? Господин Тир'эллон обещал её мне.


Мои губы дрогнули. Внутри что-то обрушилось.


Все наши шутки, все разговоры — ложь.

Хотелось кричать, но комок обиды подступал к горлу, не давая вымолвить ни слова.


— Я тоже хорош в зельеварении, Финнета. Зелье семицвета временно меняет облик. Твой браслет, тот самый мощный артефакт от господина Ворна, мог бы стать проблемой. Но я вовремя от него избавился. Ты глупая девчонка, и никогда мне не нравилась!


Я покачала головой. Боль от предательства была так сильна, что не оставалось ни сил, ни желания защищаться.

До последнего я не верила, что это он. Думала, может, магическое влияние Энски или что-то подобное. Не верила! Даже когда Адриан вырвал страницы дневника. Опасалась, но всё равно надеялась найти объяснение. И сейчас мне не хотелось верить.


— Как ты мог, Адриан, — прошептала я.


Бывший друг усмехнулся и резко метнул фиолетовый шар. Я инстинктивно вскинула руки.

Загрузка...