Элкатар
Предвидя утренний визит Ворна и неизбежные уговоры отправится на осенний бал, я решил посетить Ионель.
Трижды я давал знать профессору о своём намерении присутствовать на празднике, и трижды, словно заворожённый, Ворн возвращался к уговорам присоединиться к нему.
Подозреваю, всему виной его любимый студент — эти двое уже неделю не вылезают из лаборатории, поглощённые созданием очередного, на мой взгляд, совершенно бесполезного рунного артефакта.
Кстати, из-за Ворна пришлось озаботиться и новым костюмом: мой любимый белый пал жертвой незадачливых бытовиков.
К счастью, госпожа Хельзек обещала сотворить настоящий шедевр, повторяющий фасон погибшего, да ещё и с изумрудными вставками.
Должен признать, эта драконица — волшебница: то изумительное платье из журнала Финетты, что меня так впечатлило, тоже оказалось её рук делом.
Сегодня была последняя примерка, и, надо сказать, госпожа Хельзек не разочаровала: костюм поистине блистательный.
В примерочной, снимая пиджак, я ловил своё отражение в зеркале, оценивающе разглаживая каждую складочку шелковой рубашки.
Внезапно за тяжёлой тёмно-фиолетовой шторой, ограждавшей меня от внешнего мира, послышались голоса.
— И не подумаю! — раздался знакомый голос, заставив меня замереть и прекратить расстёгивать манжеты.
— Но посмотри, какое милое платье! — ответил мужчина. — Нежный, деликатный розовый — это как раз твой вариант.
— В таком случае я точно не пойду на бал!
— О, ты пойдёшь, не сомневайся. Мой отец обещал заехать в Академию, так что тебе придётся выглядеть прилично, танцевать со мной и мило улыбаться. К тому же я так и не увидел свадебное платье, дорогая. Ты его выбрала? Почему до сих пор не прислала журналы обратно с пометкой?
— Всё, я ухожу!
— После того как примеришь это платье!
Я не удержался и слегка отодвинул штору.
Так и думал. Нэтта и Фредерик.
— Госпожа Хельзек, нам вот это, — он ткнул пальцем в розовое безобразие, щедро украшенное рюшами. — И это, — снова ткнув пальцем, на этот раз в сторону голубого платья, в котором Нэтта будет напоминать гигантский торт.
Задёрнул штору, боясь, что не выдержу и вмешаюсь. Так и подмывало выйти, оттащить её от этого… павлина и лично показать ему, какое платье ей действительно пойдёт.
Я не должен. Это неправильно. И глупо. В конце концов, я преподаватель.
Впрочем, демона не остановила связь со студенткой. Он ведь и сам по уши увяз в подобной истории… И что-то мне подсказывало, что дело там не только в нежных чувствах.
— Тогда бери любое! Они оба дурацкие! — в сердцах бросила Нэтта.
— Госпожа Хельзек, заворачивайте вот это розовое и пришлите по адресу на обратной стороне моей визитке. Стой, Финетта!
Колокольчик над дверью мелодично звякнул. Судя по всему, парочка покинула магазин.
Я всё ещё хмурился, обдумывая ситуацию, когда госпожа Хельзек решительно отдёрнула штору.
— Ох, простите, магистр Алеан'етт, — пропела она с наигранным сочувствием. — Дети... Что с них взять? Ну как вам костюм? По-моему, сидит просто превосходно! Вы в нём ну очень...
— Госпожа Хельзек, — перебил я её, — меня интересует платье.
— Платье? — переспросила она с лёгким удивлением.
Я отодвинул драконицу в сторону и направился к столику, на котором высилась внушительная стопка журналов мод. Быстро найдя нужный, я раскрыл его на странице с картинкой платья.
— Меня интересует вот это. Оно в наличии? — спросил я.
— Да... Но стоит целое состояние. Это самая дорогая модель в моей лавке, и, признаться, цена многих пугает.
— Неважно. Я хочу, чтобы вместо розового платья в коробке лежало это — для той девушки, которая только что была здесь. Счёт за наряд пришлите мне. И, госпожа Хельзек, будьте так любезны, возьмите с молодого человека и за тот наряд с рюшами, — добавил я с усмешкой.
Не дожидаясь ответа, я решительно направился в сторону примерочных. Госпожа Хельзек, понимающе улыбнувшись, бросилась выполнять распоряжение.
Переодевание превратилось в механический ритуал — все мои мысли были заняты истинной.
— И да, — я остановился у прилавка, — мне понадобится бумага и ручка. Позаботьтесь, чтобы записка была вложена вместе с платьем.