Глава 23. Николь

Конечно, я была не согласна просто так принять информацию, но, раз уж разбойники недавно уже успели побывать в таверне перед нашим прибытием, то я решила, что сначала стоит заняться сбором ягод. Колокольчика мы оставили приглядывать за таверной и попытаться разузнать что-нибудь о шайке бандитов.

— И всё же никак не пойму, зачем тебе именно эти ягоды для подарка Его Величеству? — никак не унимался Кассион, следуя за мной по лесной тропинке.

— Вспомни, сколько ему лет. У него и так мало радостей. А тут я подарю ему безумно вкусный эликсир, который помогает с мужской силой и придаёт особую энергию…и выносливость. Ну… если получится правильно смешать ягоды в нужной пропорции.

Зря, что ли, я прочитала рецепт, как это можно устроить. В небольшой дозировке они и вправду усиливают влечение, влюблённость или что-то в этом роде. А вот если в большей… Я всё-таки не удержалась и хихикнула.

Учитывая, что должна быть симпатия… Значит, мой «эликсир» подействует на короля, если только он что-то чувствует к своей жене. Удобно. Получается, что ягоды просто "разогревают" чувства и повышают желание. И, как и было написано в той книге, в определённых пропорциях они способны усилить страсть и влечение, если они уже есть.

Морковка только покачал головой, отодвигая в сторону ветви, чтобы я могла пройти. Лириан рос недалеко за городом, нужно было лишь пробраться сквозь лес к пруду.

Путь не был особенно долгим, если знать, куда идти. Ещё не дойдя до нужного места, я уже почувствовала в воздухе сладкий аромат ягод.

— Персик… — Многозначительно произнес вдруг Кассион. — Ты уверена, что он оценит такой подарок?

— Конечно, — соврала я. На самом деле, сомнения, конечно, были, но, судя по рассказам, король, если что, был человеком с хорошим чувством юмора.

— И зачем столько трудностей?

— Эй, я просто хочу запомниться Его Величеству!

— Тебя и так… так просто не забыть…

— Приму это за комплимент!

— Надеюсь, вы не рассчитываете испробовать этот эликсир на мне перед этим… Всё-таки это кажется слишком…

За разговором мы быстро добрались до пруда. Это место невозможно было спутать ни с чем другим: вокруг густо росли кусты с алыми ягодами, от которых исходил тот самый насыщенный, пряно-сладкий аромат.

Я с увлечением начала собирать их в корзинку.

— Ммм, интересно, насколько же вкусным получится из них компот… или эликсир, — мечтательно протянула я, когда моя корзина уже была наполовину полна.

— Главное, не переборщи… — буркнул Кассион, недовольно косясь на меня.

Я подошла к самому берегу пруда, потянулась за особенно аппетитными ягодами… и вдруг из кустов прямо передо мной выскочила лягушка.

— А-а-а! — я взвизгнула, пытаясь отмахнуться, отпрянула, но оступилась и поскользнулась, с шумом рухнув прямо в пруд. Ну вот опять! Везёт же мне с этими водоёмами, постоянно в них падаю! А здесь, похоже, глубже, чем я думала.

Рядом раздался плеск воды.

— Николь, ты в порядке? — Кассион бросил свою корзинку, сдёрнул камзол и кинул его на берег, а сам без раздумий прыгнул в воду. Сильные руки подхватили меня, и Кассион усадил меня на мягкую траву. — Цела?

Всё просто ужасно! Я же теперь насквозь мокрая! Он накинул на меня свой сухой камзол, и мне даже показалось, что аромат Лириана стал ещё насыщеннее. Какой же он всё-таки… заботливый и добрый.

— Ну ты чего? — Кассион смотрел на меня слишком обеспокоенно, потирая мне плечи. — Замёрзла?

Я молча покачала головой, всё ещё прижимая к себе его камзол, чтобы согреться. Сквозь промокшую белую рубашку его фигура была видна слишком отчётливо… Я нервно сглотнула, не в силах отвести взгляд. Может, ну её, эту принцессу? И забрать Кассиона себе? И почему он вообще такой притягательный?

Я почувствовала, как щёки покрываются далеко не лёгким румянцем. Николь, тебя явно занесло куда-то не туда. И всё же…

— Всё хорошо…— медленно произнесла я, беря его за руку. Он внимательно смотрел на меня, не отводя глаз. — Кассион…

— Да, Николь?

— Я сниму, ладно? — ляпнула первое, что пришло в голову. Точнее, то, что мне давно хотелось сделать... Вот уж правда — язык мой враг! — Наверное, неудобно в мокрых перчатках?

Он замер, будто собирался отдернуть руку, но всё же сдался и едва заметно кивнул. Я не стала медлить. Осторожно стянула чёрную перчатку сначала с одной руки, потом с другой. Его кисти украшала дорожка шрамов от укусов. Конечно, были и следы от тренировок, но именно эти, самые глубокие и старые, выделялись особенно сильно. Последствия того, что Николь когда-то заперла маленького мальчика с собаками.

Я провела по ним пальцами, мягко и бережно. Может ли он чувствовать что-то романтическое к той, кто так с ним поступила? Пусть это была не я, но для него — это именно я. Уже хорошо, что он вообще согласен быть мне другом.

Не знаю, что на меня нашло, но я осторожно прижала его руку к своей щеке. В этом было что-то слишком личное, куда более интимное, чем просто физическая близость. Он ведь раньше никому не позволял видеть эти шрамы, а сейчас выглядел таким уязвимым и расстроенным. Для него они были ужасными, и я, наверное, не могла ничего изменить.

— Кажется, нам лучше поторопиться, иначе ты простудишься, — наконец сказал он и, словно ребенка, мягко щёлкнул меня по носу, забирая ладони.

***

Настроение было странным: скорее плохим, чем хорошим. Ещё и ткань платья неприятно липла к телу, высохнув лишь наполовину. Мы быстро поднялись в свои комнаты, чтобы переодеться, а потом спустились поесть.

Аромат шарлотки казался волшебным, он будто вернул меня к жизни. Но даже такой прекрасный момент быстро испортили. Колокольчик забрался ко мне на плечо ровно в тот момент, когда дверь таверны с грохотом отворилась.

— Приш-шли.

Внутрь вошли три мужлана, похожих на бандитов, окончательно испортив и без того нерадужное настроение. Они сразу подошли к стойке, угрожая стоящему там бармену.

— Зови хозяйку, мы пришли за деньгами.

Бармен заметно растерялся, но всё же позвал хозяйку. Та бросила на нас тревожный взгляд и вышла вперёд, сдержанно спросив:

— Снова?

Судя по всему, главарь банды нагло плюнул на вычищенную до блеска стойку. Аппетит сразу пропал. Мне захотелось пройтись сковородкой по его милому лицу. Людей, сидящих в таверне, мигом сдуло по делам.

— Гони бабло! — максимально некультурно рявкнул один из них. Ему бы не помешали воспитательные беседы. С такой грубостью взъелся на милую женщину!

— Но… ведь… вы совсем недавно брали оплату за этот месяц, — дрожащим голосом попыталась возразить хозяйка. — Мы же договорились, что таверна доработает этот месяц, и потом мы закрываемся…

— Если хочешь, чтобы этот месяц прошёл спокойно, без лишних вопросов неси сюда деньги.

Вот это наглость!

— Но… но…

Колокольчик вовремя решил меня просветить:

— Это братья Грамс-с. По их вине уж-ше закрылос-сь нес-сколько лавок.

Я медленно встала следом за Кассионом, но жестом остановила его. Было бы совсем не лишним преподать этим типам пару уроков хороших манер лично. Морковка тяжело вздохнул, но препятствовать не стал.

— Уважаемые господа, конечно, невежливо так вмешиваться… но вам не кажется, что вы переходите черту? — начала я самым милым голосом.

— А ты ещё кто такая? Не лезь куда не надо, иначе твоё прелестное личико расква… — Позади выросла фигура Кассиона, заставившего разбойника поумерить пыл. — Идите по добру-поздорову. Не вмешивайтесь в дела, которые вас не касаются.

Ага, сейчас! Я, может, и рождена для того, чтобы совать нос туда, куда не следует. Тем более что уже решила: помогу с ними в благодарность за то, что хозяйка поделилась со мной информацией о местонахождении ягод. Чем не отличный повод им хорошенько врезать?

— И по какой такой причине вы стрясаете деньги с местных жителей?

— Леди, всё в порядке, — попыталась меня успокоить хозяйка таверны, пытаясь не разжигать конфликт. Да ничего не в порядке!

— По просьбе градоправителя, — хмыкнул мужчина. — Эти деньги нужны для защиты жителей.

— Того самого, что сейчас временно исполняет обязанности барона по указу короля? — уточнила я, подозревая, что он лжёт. Приближённому королю явно не до таких дел. Может ему просто лень следить за порядком или некогда?

— Леди, вы задаёте слишком много вопросов, — процедил главарь. — Сильный всегда пожирает слабого, поэтому вам не стоит вмешиваться в такие дела.

— Вот оно как, — мои глаза загорелись озорным огоньком, и я демонстративно потянулась, показывая им Колокольчика. Змей с удовольствием подыграл, разинув пасть и угрожающе зашипев. Так и хотелось для пущей убедительности похрустеть шеей и кулаками, но я всего лишь мило пригласила их на приватный разговор на улицу.

Бандиты ухмыльнулись, не подозревая подвоха, и последовали за мной. А я призвала свою любимую сковородку и, направив её на них, объявила торжественно:

— Во имя… шарлотки и сладостей, я покараю вас!

Они захохотали, но веселье быстро закончилось, когда они получили парочку ударов, и недо-разбойники уже хватались за головы, пытаясь увернуться от сковородки. Вещь — что надо, скажу я вам! За пару минут мой стресс и дурное настроение сошли на нет, а братья Грамс уже молили о пощаде. Быть добротой с кулаками мне даже понравилось.

— И это всё? — разочарованно протянула я, оглядывая их. — А вы куда слабее, чем я думала.

— Леди, мы больше так не будем!

Кассион между тем быстро связал их, не дав опомниться.

— Так у вас, небось, денег целая гора, раз вы тут промышляете угрозами и грабежом? — я присела перед ними, одарив их самой «доброй» улыбкой. Те замотали головами, отрицая, но стоило мне вновь показать им сковородку и пообещать скормить их моему питомцу, как они тут же закивали и выдали всё, что у них было. Кассион заставил их встать и вести нас к их логову, где он быстренько разобрался и с оставшейся шайкой из пяти человек, пока я мирненько ждала снаружи из-за его настойчивого «хватит уже руки марать».

Всё оказалось проще простого. Всё-таки все они были обычными людьми. Возьмись за это стража, давно бы с ними разобрались. И чем они только занимаются?

— Отдавайте всё, что у вас есть, — пригрозила я, решив порадовать Морковку. — Кажется, у кого-то в этом месяце будет премия.

— Леди, у вас ни капли жалости, — заметил он, хотя сочувствия у него в глазах к побитой банде я не увидела.

— Ограбление бандитов за ограбление не считается, — парировала я, подсчитывая, на что бы потратить неожиданно свалившееся богатство и куда пристроить новоиспечённую «рабочую силу». — Вы верите в силу сковородки?

— Да, верим! — нестройным хором подтвердили недо-разбойники, видя перед собой мою грозную сковородку. Хе-хе, пожалуй, графиня быстро наведёт порядок в их рядах. Сдавать их в стражу не было смысла, куда полезнее отправить их на рудник или поручить уничтожение монстров. Какая-никакая, а польза.

— Леди, вы наша спасительница! — хозяйка таверны чуть ли не плакала, когда я вернулась и, оторвав от сердца, решила отдать часть раздобытого богатства ей, чтобы она помогла отдать деньги тем, кто пострадал от этих головорезов. Я же должна знать меру.

И так уж получилось, что слухи по баронству Роанвиль распространились довольно быстро. После этого меня стали называть Леди со змеёй и Леди со сковородкой, прозвав спасительницей их небольшого городка, где прежде не было житья. Хотя… я ведь, правда, ничего особенного не сделала. Пара обычных рыцарей на раз-два бы тут навели порядок и без меня.

Впрочем, пора вершить дела в столице! Но и заглянуть домой не помешает.

Загрузка...