12

Мы идем сквозь толпу, которая тут же расступается перед нами, оглядывая с ног до головы. Я чувствую себя героиней какой-то комедии и прямо чувствую, как посредине пути у меня сломается каблук, я запнусь и кубарем полечу вперёд, утаскиваю за собой и генерального.

От такого воображения улыбаюсь, представив эту картину, и в этот же момент действительно спотыкаюсь. Ногу простреливает ужасная боль, я раскидываю суматошно руки, не зная, за что зацепиться, как в эту же секунду меня обнимают властные сильные руки. Они заключаются меня в кольцо так, что я практически дышу грудью босса.

Уровень сердечного ритма зашкаливает, и я несмело поднимаю вверх глаза.

Босс смотрит на меня без недовольства, без холода. Как-то странно спокойно. А потом подносит руку к моему лицу и убирает выбившийся локон, заправляя его за ухо, ненароком касаясь чувствительной кожи на щеке и шее.

— Простите, — выдаю тихо.

— Я всегда рядом, чтобы поймать тебя, Лика, — произносит с хрипотцой, и я завороженно смотрю на этого превосходного актера.

Через несколько минут нас окружает плотное кольцо репортеров. Щелчки затворов, вспышки камер, гул вопросов. А я все ещё смотрю на него, теперь уже в профиль, не отойдя от шока.

Марк Александрович поднимает руку, призывая всех к тишине. Затем мягко притягивает меня ближе, обнимая за талию, и его сильный и уверенный голос тут же разносится по залу:

— Дамы и господа, я хотел бы сделать важное объявление. Все собрались здесь, чтобы отпраздновать слияние компаний и созданию новой эры в жизни технологического прогресса. Пользуясь случаем, в этот знаменательный для всех день я хочу представить вам свою невесту и будущую жену — Анжелику.

Он поворачивает на меня голову и смотрит с такой нежностью, что прокашляться хочется.

У меня нет таких актерских способностей, к сожалению, поэтому я просто хлопаю глазами и сильнее сжимаю рукав его пиджака.

— Как давно вы вместе?

— Почему раньше об этом не было слышно?

— Разве это не ваша помощница? — раздаются один за одним вопросы репортеров, но Марк Александрович рубит их довольно жёстко.

— Я не тот человек, который будет распространяться о своей личной жизни. И даже это объявление было сделано потому, что я хотел показать уважение перед своими сотрудниками и поделиться с ними своей радостью. Что касается остального — это личное, куда я никого, — жёстко чеканит он, — и никогда не пущу.

Зал взрывается аплодисментами. Я стою, ослепленная вспышками, и улыбаюсь на автомате, чувствуя, как рука босса на моей талии не дает мне упасть. К нам подходят сияющие китайские инвесторы, пожимают Марку Александровичу руку, одобрительно кивают мне.

— Господин Яров, мои поздравления! — говорит самый главный из них, пожилой мужчина азиатской внешности. — Прекрасный выбор! Такой союз нужно отметить с размахом! У меня есть вилла на озере Комо, это было бы честью для меня, если бы ваша свадьба прошла там.

Марк Александрович кидает на меня взгляд, и я вижу, что подобным раскладом он явно недоволен, но все же соглашается.

— Господин Ли, благодарю за предложение. Мы с радостью его примем, — сухо проговаривает, но инвестор, видимо привыкший к характеру босса, все же расплывается в довольной улыбке.

— Отлично! Мой помощник все организует. Я думаю, следующая неделя — идеальное время, не так ли? Вы ведь говорили, что свадьба совсем скоро!

Следующая неделя?!

Мир перед глазами начинает плыть, и я нервно дергаю босса за рукав.

Какая неделя?! В смысле?

Генеральный сжимает губы в тонкую линию, давит на меня взглядом, мысленно говоря, чтобы ничего не испортила, а потом одной фразой рубит мою и без того расшатанную психику.

— Отлично. Следующая неделя нам подойдет.

Я в шоке отпускаю его руку, и, кажется, до меня только сейчас начинает доходить реальное! Реальное положение дел.

Моя свадьба. На следующей неделе. С генеральным. Да это чёртово безумие!

Загрузка...