Глава 19

Приколачивание цепей светильника к потолочным балкам отняло больше времени, чем казалось на первый взгляд. Смотрелся он интригующе и загадочно. Когда в зале сгустятся сумерки, Ника зажжёт свечи и посмотрит, будет ли достаточно света над барной стойкой. Возможно, осветительный прибор придётся немного опустить.

Вздохнула. В настоящем времени ей не хватает электричества, бытовых приборов и привычных удобств — всего того, что облегчает жизнь и делает её насыщенной. Ника настолько привыкла к благам цивилизации в прежней жизни, что не замечала их, принимая как данность.

При установке подоконников мебель VIP-зоны пришлось сместить ближе к центру зала.

По обе стороны от камина встали два диванчика с овальными столиками и стульями.

У барной стойки девушка поставила три высоких стула с подставками для ног и небольшими спинками.

Полюбовалась витриной. Несмотря на изящную форму, изготовленная из дерева, она оказалась массивной и тяжёлой.

Не пряча довольной улыбки, Ника села на чуть громоздкий и добротный барный стул, высота которого оказалась комфортной. Облокотилась на столешницу.

Рабочий день подходил к концу.

Гуго собирал инструмент; Хенни подметала пол.

Ван дер Меер осматривал половинчатую дверь, стоявшую у стены.

Девушка обратила внимание, что он забыл о трости и хромает меньше обычного. Поймав его взгляд, улыбнулась. Театральным жестом пригласила его сесть на соседний барный стул.

Кэптен не пренебрёг приглашением. С интересом посмотрел себе под ноги, отклонился, глянул за спину, прошёлся ладонью по столешнице, поднял глаза на светильник.

Держась за край столешницы, Ника поёрзала на сиденье стула.

— Ну как, тебе удобно? — наклонила голову к плечу, заглядывая в лицо мужчине.

Ответом ей стало неопределённое:

— Хм…

— По-моему, нормально, — спрыгнула с сиденья. Обежала барную стойку, стала за прилавок: — А как я смотрюсь за рабочим местом?

Пока Ван дер Меер по-хозяйски оценивающе разглядывал её, гордо подняла голову и прошла к витрине. Открыла две из четырёх двёрок. Глаза осветились детской радостью и азартом:

— Здесь будут стоять образцы кондитерских изделий и «Пивные тарелки» с ценниками, — гладила полированные створки витрины.

Адриан кашлянул и хмуро прищурился:

— Госпожа Маргрит права, тебе не место за прилавком. Кофейня ещё не открылась, а ты уже устала. Тебе следует подобрать себе помощницу.

Ника нахмурилась:

— Спасибо за заботу, компаньон. Вообще-то, я полдня отработала в гончарной мастерской, вот и устала.

— Я не говорил тебе, что не оплачу работу горшечника. Ты сама решила сэкономить.

— Помню. Только то, что я задумала изготовить, могу сделать только я.

— Так ли? — усмехнулся Кэптен. — За твоей спиной стоит мастер, учит тебя, подсказывает, направляет.

— Не подсказывает, — огрызнулась девушка. — Ваш мастер огранич… — замолчала, вздохнула.

Ван дер Меер смотрел, как компаньонка в сердцах захлопнула дверцы витрины. Возразил поучающим тоном:

— Лепить горшки при должном умении — дело нехитрое. Если бы Лукас не научил тебя лепить посуду, то сейчас бы ты не была столь уверенной в себе. Выходит, не растеряла умение. Пришлось оно тебе по душе.

«Лукас?» — лихорадочно вспоминала Ника. Младший брат Адриана, за которого хотели выдать замуж Руз? К её огорчению жених стал священнослужителем и уехал сначала в Утрехт, затем в Рим. Так вот кто научил Неженку работать с глиной! Умение пришлось кстати.

Проехали, — пробурчала Ника, оглаживая закрытые створки витрины, не замечая, как тщательно прислушивается к ней компаньон.

Поспешила вернуться к прежней теме разговора:

— Найти толковую помощницу? Пожалуй, соглашусь. Только где её найти — грамотную, воспитанную, согласную работать за адек… разумную заработную плату по десять-двенадцать часов в день? Если ты знаешь такую — приводи.

Неделю назад девушка была уверена, что сможет выдержать напряжённый график работы в кофейне, но теперь сомневалась. Отстоять за прилавком с утра до вечера семь дней в неделю смогла бы прежняя Ника, но не Неженка.

Ван дер Меер не спускал глаз с насупившейся раскрасневшейся компаньонки.

— Разумное жалованье, — прошептал он, будто переводил сложные, скорее, непривычные для его понимания слова. Прикрыл глаза и двумя пальцами потёр переносицу:

— Надо подумать.

— Я могла бы её подменять по утрам или вечерам. Составили бы график.

Мужчина проглотил вздох и, как показалось Нике, слишком уж пристально уставился на неё. Чем он озадачен, сообразила тотчас: «График!». Быстро заменила слово синонимом:

— Расписание, время работы, — прикусила язык, пообещав себе взвешивать каждое слово перед тем, как оно сорвётся с языка.

Осмотрела преобразившийся зал кофейни. Заговаривала зубы компаньону:

— Осталось привезти цветы, нарисовать картины, поставить половинчатую дверь и дождаться доставки столовой посуды. Кстати, завтра я подпишу договор с гончаром. Посуда и рукомойник будут готовы вовремя. Фасадную вывеску и угловую консольную повесим дня за три до открытия кофейни.

Ван дер Меер посмотрел на дверной проём в кухню:

— Завтра дверь будет на месте. Через пять дней начнут подвозить продукты. Принесу договоры от поставщиков — подпишешь.

Девушка нетерпеливо потёрла ладони:

— Как только привезут какао-порошок, сразу же приготовлю горячий шоколад по своему фирменному рецепту.

Не терпелось обновить серебряный кувшин из набора, подаренного Кэптеном:

— Как думаешь, за сколько я успею обустроить ванную комнату? Керамическую плитку сделаю сама, Гуго ею облицует стены, выкопает септик и подыщет подходящие трубы для отвода использованной воды из ванны и умывальника.

Последние слова Ника проговорила еле слышно — начала за здравие, а кончила за упокой. Смотрела, как меняется лицо мужчины, становясь каменным, как темнеют его глаза, заостряются скулы и сжимаются губы. Снова переусердствовала с незнакомыми словами? Ей бы помалкивать, не показывая осведомлённости в том или ином вопросе, но нет, говорит быстрее, чем думает.

Совсем недавно была другой — говорила неторопливо, вдумчиво. Жила безмятежной, упорядоченной жизнью, никуда не спешила, не бежала.

Теперь постоянно куда-то торопится, волнуется, будто подсознательно боится смерти, бежит от неё.

Боится ещё раз умереть, лишившись права на новое перерождение.

Боится потерять его — мужчину своей мечты.

* * *

В очередной раз Ника нащупала кошель на поясе и сделала вид, что не замечает напряжённой отчуждённости Кэптена:

— У меня появились личные деньги, — гладила кошель. — Что бы ты обо мне ни думал, а для меня важно обустроить в большом доме маленький уголок, где я смогу вымыться не на виду у всех. Поможешь найти мастера, который изготовит металлическую печь с котлом для воды? Помнишь, я тебе говорила.

— С трубой и краном, — подтвердил Ван дер Меер.

Выпрямив спину, провёл ладонями по волосам, зачёсывая назад. На миг потеряв равновесие и едва не упав со стула, успел ухватиться за край столешницы. Метнул взгляд на компаньонку и шумно выдохнул.

— Я нарисую, — пообещала Ника, поспешно выходя из-за барной стойки.

Предпочла не заметить неловкость мужчины, делая зарубку в памяти, что барные стулья должны быть с более высокой спинкой.

— Подождёшь, пока стемнеет, чтобы испытать новый светильник? — спросила непринуждённо. — Полюбуемся на него, чаю попьём.

Ван дер Меер одарил её долгим задумчивым взором.

— Пожалуй, я пойду, — сказал тихо.

Забрав трость, напоследок окинул зал кофейни оценивающим взором и, не глядя на компаньонку, напомнил:

— Завтра подписываем договор. Затвори за мной дверь.

Ника придержала дверь, не дав выйти мужчине.

— Кэптен, что-то не так? Скажи сразу, — спросила напрямик.

Он дотронулся до её локтя:

— Всё так, Руз. Хорошо держишься.

Девушка не отклонилась, когда пальцы мужчины невесомо коснулись её щеки, очертили линию подбородка:

— Не ожидал. Удивила меня, — в его глазах вспыхнул огонёк интереса; уголок рта дрогнул в улыбке.

Ника не успела ни ответить, ни насладиться тёплым, нежным касанием.

Колокольчик звякнул отрывисто и коротко; хлопнула входная дверь.

Девушка взволнованно выдохнула: ей же не показалось, что Кэптен стал смотреть на неё иначе? На сестру или соседку, до которой нет дела, так не смотрят.

Она вернулась в VIP-зону и села у окна. Улыбалась. Похвала Ван дер Меера, его поддержка, прикосновение внушили уверенность — всё получится, она справится. Быть может, ей удастся не только получить полное прощение мужчины, но и завоевать его сердце?

В зале было непривычно тихо. Приятно пахло деревом, смолой и эфирными маслами.

Нике всегда нравилась мебель из массива дерева. Она отлично смотрится в любой обстановке, выглядит изящной и роскошной, вносит нотки романтизма, дарит ощущение добротности и уюта. Она всегда в моде.

Девушка потёрла лицо ладонями — устала в самом деле. День выдался длинным и непростым.

Наблюдала за Хенни, старательно протиравшей новую мебель и улыбавшейся своим мыслям.

— Подними меня завтра пораньше, — попросила её Ника. — Сходим к госпоже Матфейсен выбрать цветы.

Служанка неспешно повернулась к хозяйке:

— Так господин Ван дер Меер не велели покупать у неё.

— Да-а? — с деланным удивлением протянула Ника. — За эстетику внутреннего убранства кофейни отвечаю я, а не господин Ван дер Меер. Мне и карты в руки.

Хенни приоткрыла рот, собираясь возразить, но передумала.

— Как скажете, хозяйка, — продолжила протирать мебель. — Приду с рынка и сразу вас подниму. Только кошель мне отдадите.

— Я даже знаю, куда ты его спрячешь, — рассмеялась Ника.

— Если бы и вы туда спрятали, то часы остались бы при вас.

— Что же ты меня раньше не надоумила? Легко рассуждать о том, чего могло не произойти, когда всё уже свершилось.

— Я не знала, что так выйдет, — засопела Хенни.

— Я тоже не знала.

Ника в сотый раз нащупала кошель на поясе. Усмехнулась: «Пуганая ворона».

Планировала ближайшие расходы.

Первым делом она докупит красок, кистей, чтобы, наконец, приступить к работе над картинами. Затем изготовит плитку в ванную комнату.

Тут же перед глазами предстали всевозможные образцы керамической плитки. В данном случае она будет небольшая — квадратная или прямоугольная, глянцевая, с рельефными волнистыми линиями или горизонтальными полосами. Если цвет белой глины после обжига Нику не устроит, она подберёт фритту для цветного покрытия.

На оставшиеся деньги купит… часы? Их ей тоже не хватало. Приходилось постоянно прислушиваться к бою часов на главных воротах города.

«Размечталась», — осадила себя девушка. Ничего не купит. Положит деньги в шкатулку и спрячет подальше.

Хенни вытерла стол, за которым сидела Ника.

— Вы же помните, что поутру вам следует подписать договор, о котором говорила госпожа Маргрит? — сказала она, всматриваясь в хозяйку. — Так вот, только после её отъезда вы сможете пойти к госпоже Матфейсен.

Ника накрыла нос ладонями и чихнула:

— Твоя правда, Хенни. Так и поступим.

— Кошель всё одно мне отдадите.

— Гуго ещё не ушёл? — спросила Ника.

Служанка прислушалась:

— Тут. Дверь правит в кладовой. Позвать?

Ника встала:

— Не нужно, сама схожу.

Просить его изготовить простенькое клеймо было не совсем удобно, но иного выхода она не видела.

Следующий день обещал быть более насыщенным, чем предыдущий.

Загрузка...