— Мама, посмотри, какая большая лягушка! — раздался детский голосок из VIP-зоны.
Белокурая прелестная девчушка на вид лет четырёх указала на пузатую копилку и задорно рассмеялась. Едва не упав с колен матери, была удержана ею и водворена на место. Захныкала
— Приз можно выбрать? — спросила женщина, прижимая дочь, норовившую вывернуться из её рук.
— К сожалению, нет, — ответила Ника. — Таковы условия розыгрыша.
— А вон то для чего нужно? — госпожа Шрайнемакерс ткнула пальцем в сторону мыльницы.
Ника пояснила, для чего предназначено каждое керамическое изделие. Закончила наглядной демонстрацией: в подставку под ложку поместила заимствованный у Хенни столовый прибор, а в лягушку-копилку бросила три стювера и встряхнула её. Внутри копилки раздался звон монет.
Довольная произведённым на господ эффектом, девушка улыбнулась:
— Обратите внимание, что на дне копилки есть закрытое пробкой отверстие, которое можно открыть и пересчитать свои сбережения. Разбивать копилку не нужно.
— Хочу лягушку! — послышалось требовательное из VIP-зоны.
Беспокойная малышка-проказница сдвинула чашку с недопитым чаем брату на колени. Пользуясь замешательством матери, рванула к выходу, но была перехвачена женой господина Волленвебера. Отбиваясь, опрокинула той на подол соусник со сметанным соусом с зеленью и острыми приправами.
Отшлёпанная рассерженной матерью, не плакала. Надувшись, посмотрела на неё из-подо лба. Став в позу и сложив на груди перепачканные в соусе руки, громко заявила:
— Ты плохая!
— Позвольте проводить вас в переднюю, — подоспевшая госпожа Маргрит указала супруге господина старшего бальи и маме проказницы на выход из зала. — Там есть рукомойник и чистое полотенце.
Оказавшись в центре внимания, молодая женщина раскраснелась и стала ещё красивее. Её сынишка с безучастным видом наблюдал за происходившим. Смотреть на выходки младшей сестры ему было не в новинку. Монотонно вытирал салфеткой промокшие штаны и рукава нарядной курточки.
Извинившись, женщины вышли.
— Я желаю купить два нумера и выиграть вон ту рыбину, — подвыпивший господин у стойки бара указал пальцем на подставку под ложку.
— Ничего ты не выиграешь, — пьяно захихикал его дружок, нащупывая на поясе толстый кошель. — Я куплю пять нумеров и заберу все призы! — разухабисто возвестил во всеуслышание.
Ника напомнила:
— Выигравшему приз, нельзя участвовать в розыгрыше повторно. Купить можно только один номерок. К тому же вы можете не выиграть ничего.
— Тогда вы вернёте мне деньги, — взялся он за край хлипкой коробки, удерживая её.
— Так нельзя, — возразила девушка, потянув коробку к себе.
— Почему нельзя? — подступил к ней третий господин с сизым носом, пивным животом и глазами навыкате, от чего стал похож на призовую лягушку-копилку.
— Таковы условия, — не уступала Ника, сверля выпивох недовольным взором.
Ситуация выходила из-под контроля. Подвыпившие господа отказывались понимать хозяйку.
В VIP-зоне поднялся старший бальи; Ван дер Ваал отложил салфетку, намереваясь встать.
— Если вы не готовы проиграть, откажитесь от розыгрыша, — услышала Ника голос Ван дер Меера.
Кэптен поспешил к дебоширу, и тот отпустил коробку. Взял его под руку и развернул к стойке. Наклонившись к уху, зашептал. Что он пообещал ему, девушка не слышала, но пьяный невежда расплылся в довольной улыбке и часто закивал.
— Если всем понятны условия розыгрыша, то начнём, — поспешила сообщить Ника.
Ей помогала Лина. Под пристальными взглядами она густо покраснела, старалась ни на кого не смотреть, но порученную ей работу — разрезание номерков — исполняла исправно.
Господа не скупились. В коробке звенели серебряные и медные монеты, шуршали картонки.
Принимая плату и вручая номерки, Ника запомнила порядковый номер госпожи Сникерс.
Присела на корточки у вернувшейся с мамой малышки, на платье которой виднелись мокрые пятна:
— Помочь мне желаете, госпожа принцесса? — спросила серьёзно.
Девчушка смотрела на неё во все глаза и молчала.
Ника улыбнулась её маме:
— Вы позволите вашей очаровательной дочери доставать номерки из коробки и объявлять выигравшего?
Женщина порозовела от удовольствия:
— Амалия, ты хочешь помочь госпоже Руз?
Та с готовностью кивнула и затараторила:
— Ты поставишь меня на стул и дашь мне гульден, как всякий раз делает дедушка, когда приходит к нам? — обернулась на судью и помахала ему обеими руками.
Ника взяла её за руку:
— Я поставлю тебя на стул, и ты будешь доставать номерки из коробки.
— За это я получу лягушку? — смотрела на девушку полными ожидания глазами.
— До чего смышлёный ребёнок, — рассмеялась Ника. — Получишь, если мама её выиграет. И да, проказничать в моей кофейне нельзя, — сказала строго. — Ты же не хочешь, чтобы твоей маме было за тебя стыдно?
Амалия отрицательно покачала головой и крепче сжала ладонь хозяйки кофейни.
«Ничего не поделаешь», — улыбнулась та помощнице. Если её мать не выиграет лягушку-копилку, придётся сделать ещё одну и подарить малышке.
При виде ясных доверчивых глаз девочки, губы Ники странным образом сами растягивались в улыбке; в душе разливались нежность и тёплое, уютное спокойствие.
Госпожа сваха радовалась выигрышу как ребёнок.
— Я?.. Мне?.. — подслеповато щурясь, сравнивала цифры на двух частях картонки. Не верила, что фортуна повернулась к ней лицом. Прижала мыльницу к груди и с придыханием сказала: — Премного благодарна.
— Поздравляем вас с выигрышем. Спасибо за участие, — ответила Ника, приступая к розыгрышу последнего приза лягушки-копилки.
Выигрыш достался Алану Матфейсену. Несколько минут девушка ликовала, что копилка украсит буфет госпожи Матфейсен, но без долгих раздумий, будто в отместку Нике за нечестность, капитан ночного дозора вручил её Виллемине.
Напрасно Ника надеялась, что ангелоподобная дева, зная, как понравилась копилка Амалии, отдаст её ей. Ждала красивого жеста от дочери нувориша.
Виллемина сдержанно поблагодарила Алана. Не выказав удивления, приняла дар с видом королевы, словно так и должно быть, и поставила на стол перед своим братом. Не сдержав порыва, Юлиус схватил копилку обеими руками, и стало ясно, кто станет её бессменным владельцем.
«Мелкая зараза!» — Ника от досады чуть злобно не рассмеялась в голос. Поперхнувшись, вручила Амалии прямоугольную вытянутую вазу для сладостей, наполненную творожным печеньем с миндалём:
— Это тебе, принцесса, за помощь. Идём к маме, — увела девчушку в VIP-зону.
Пообещала матери Амалии, что через две недели похожая лягушка-копилка обязательно будет у её дочери.
С этого момента всё в кофейне пошло не по плану.
Не успела Ника переключиться на приготовление очередной порции горячего шоколада, как к ней подошла Лина и тихо сказала:
— Госпожа Руз, там вас просят выйти во двор, — скосила глаза на второй выход из зала, ведущий на хозяйскую половину.
Девушка не стала спрашивать, кто пришёл — догадалась. Оставив Лину взбивать в густую пену божественный напиток, вышла на крыльцо.
У открытой калитки стоял Дэниэл с обёрнутой в полотно небольшой картиной.
Ника улыбнулась брату:
— Привет, почему ты здесь?
— Не нужно было приходить? — сник парень, не смея напомнить сестре о письменном приглашении. — Вот, принёс тебе подарок.
— Молодец, что пришёл, я очень рада, но почему ты топчешься у чёрного входа? — девушка сбежала с крыльца и вытолкала Дэниэла за калитку. — Зайди как все, через парадный вход.
— Но там госпожа Маргрит и… другие.
— Никаких но. Все и так всё знают, — прикрыла калитку, оставив небольшую щель. — Если ты сейчас не переступишь через себя, навсегда останешься мямлей. Пора взрослеть, Дэниэл. Иди, я тебя жду, — решительно захлопнула створку.
Ждала Ника недолго. Успела обслужить пару покупателей и озвучить два заказа Хенни, мимоходом отметив, что та права и приготовленные блюда скоро закончатся.
Волновалась: войдёт Дэниэл в кофейню или повернёт назад? Струсит или нет? Пора всем господам показать то, о чём они и так знают. Пора положить конец бессмысленной, никому ненужной вражде.
По вдруг обступившей её вязкой тишине поняла, что свершилось то, о чём она только что думала — её братишка не струсил!
В кофейню вошёл Дэниэл с упакованной картиной в руках — нарядный и немного смущённый. В белой рубашке и тёмно-синем строгом шерстяном полукафтане он выглядел выше и старше своих лет.
Давал ли парень себе отчёт в том, что делал? Готов ли был к поражению? Ника сделает всё, что от неё зависит, чтобы господа поняли — у Руз ван Вербум есть единокровный брат, от которого она никогда не откажется.
Кто-то тихо ахнул; зазвенела чашка; госпожа Маргрит, снова находясь в обществе свахи, привстала со своего места и тяжело села назад.
Торопливый шёпот прошёлся по залу лёгким дуновением ветра, коснулся разгорячённых щёк Ники. Она широко улыбнулась, когда не менее пунцовый Дэниэл подошёл к стойке.
— Я пришёл, — тихо сообщил он, беспокойно глядя в глаза сестры. Прошептал еле слышно: — Что теперь?
— Дэниэл! — вскрикнула Ника намеренно громко, спеша выйти из-за стойки. — Как я рада, что ты откликнулся на моё приглашение! А госпожа Лейфде почему не пришла?
Обняла брата, который, казалось, не дышал. Уголок картины упёрся в бедро девушки, мешая тесным объятиям.
— Бабушке нездоровится. Она велела передать тебе… — неловко сместив в сторону мешавшую картину, парень достал из внутреннего кармана полукафтана маленький чёрный бархатный мешочек, — вот это, — отдал подарок Нике.
— О, спасибо, — девушка снова обняла Дэниэла. — Я лично зайду к госпоже Лейфде завтра, чтобы выразить свою благодарность. У меня тоже для неё кое-что имеется.
За их спинами всё пришло в движение. Зашушукались кумушки, загремели тарелки, зазвенели чашки и приборы, задвигались стулья.
Ника господ не разочаровала. Прилюдно достала из мешочка золотой кулон на длинной цепи. Улыбаясь, подняла его в вытянутой руке:
— Шикарно, — любовалась васильково-синим крупным камнем в золотой оправе. — Спасибо.
— И вот… тебе… от меня, — Дэниэл вручил сестре картину.
И здесь Ника не оставила господ в неведении.
Сбросив полотно с холста, девушка ахнула. С портрета на неё смотрела Руз — нежная и красивая. Гораздо красивее, чем была на самом деле.
— Ты красивее, но у меня не совсем получилось, — смутился Дэниэл. — Это мой первый портрет.
— Что ты! — возразила Ника. — Очень похоже. Будто в зеркало смотрюсь. Платье красивое.
— Мамино, — парень опустил глаза. Спохватился: — Ты же не станешь сердиться?
Она поцеловала брата в щёку и снова обняла его.
— Не стану. Бесконечно рада, что ты пришёл. Ты молодец, — прошептала ему на ухо.
Раздвинув банки с чаем и травами, поставила картину на полку. Пусть все видят, какой у Руз талантливый братишка!
Её жест не остался без внимания: в зале морским прибоем нарастал шум возбуждённых голосов:
— Подвеску видели? Великолепный сапфирус.
— Старуха не утратила нюха.
— Вы заметили? Они похожи.
— Почему им не быть похожими? Отец-то один.
— Рама лепная, дорогая.
У стойки бара красноносый выпивоха жидко поаплодировал.
Другой пробормотал:
— Старуха Лейфде знает, что делает. Мальчишка при живой сестре не должен остаться один.
Если бы не более двух десятков свидетелей, Ника обязательно бы прослезилась. А вот посадить Дэниэла было некуда.
— Идём за стойку, — позвала негромко. — Поможешь мне? А то рук не хватает.
— Да, с радостью, — улыбнулся парень. — Только я ничего такого не умею.
— Писать-то ты умеешь, — шутливо возразила она. — Будешь записывать вот в эту тетрадь то, что я буду говорить. Ты появился вовремя.
Дэниэл пришёл в себя и уже не выглядел неуверенным или растерянным.
Ника быстрым взором обвела зал.
Несомненно, Руз с братом стали центром внимания и о них уже вечером заговорит весь город.
Госпожа Бригитта громко сопела, умилённо качая головой и утирая белоснежным носовым платком слезившиеся глаза.
Госпожа Сникерс, поджав губы, тяжело вздыхала, обмахивая лицо платком. Не сводила глаз с госпожи Маргрит.
Та выглядела спокойной и немного бледной. Опахало плавно двигалось в её руке. Ника снова позавидовала её умению держать себя в руках, когда было необходимо.
Ангелоподобная Виллемина улыбалась в своей неизменной царственной манере.
Ван дер Меер прятал одобрительную улыбку в уголках губ.
Другие господа? Нике всё равно, что скажут или подумают о ней и Дэниэле другие. У Руз есть брат — и точка!
Она не обращала внимания на заинтересованные взгляды посетителей, не прислушивалась, о чём они шептались, игнорировала понятные лишь ей знаки госпожи Маргрит подойти к ней.
Занятая обслуживанием господ, в свободные минуты тихо переговаривалась с Дэниэлом.
— Ты в самом деле завтра придёшь к нам? — спрашивал он, радостно блестя глазами.
Ника кивнула:
— Ненадолго. Перед открытием кофейни. Подарки для тебя и бабушки лежат в моём покое.
— Что за подарки?
— Увидишь.
Дэниэл освоился быстро. Сняв полукафтан и получив от сестры передник, без стеснения затянул тесёмки на поясе и стал похож на молоденького стройного официанта престижного ресторана.
— Тебе идёт, — улыбнулась Ника, осмотрев его с ног до головы.
— Могу придти завтра, — тут же отозвался он, готовясь записать название очередного проданного блюда.
— Не думаю, что это хорошая идея, — девушка избегала смотреть в сторону госпожи Маргрит.
Разговора с ней не избежать. Насколько он будет бурным, загадывать трудно. В свете последних событий женщина стала тише и сговорчивее, но Ника была уверена, что несвойственное ей поведение связано с каким-то хитроумным планом — только бы не коварным! — о котором она даже не подозревает.
— Я могу приходить хоть каждый день помогать тебе, — горячо возразил Дэниэл.
— Приходи, — улыбнулась девушка. — Но не работать. Завтра не будет столько посетителей, станет легче. Посидишь за столом в VIP-зоне, проникнешься атмосферой кофейни, отдохнёшь. Я угощу тебя горячим шоколадом и вкусной выпечкой. Любишь горячий шоколад?
Парень наморщил нос:
— Мы не пьём. Бабушке тоже он не нравится. Чай вкуснее.
— Кстати, у меня есть новинка — чай с типсами. Слышал о таком? Нет? Вот и отведаешь с моим фирменным медовиком.
Господа вдоволь насмотрелись на брата и сестру, работавших рука об руку.
Недоумённо переглядывались: неужели госпожа Маргрит после многолетней вражды сменила гнев на милость и признала мальчишку? Вон, какая она спокойная и улыбчивая, занята разговором с приятельницами, учинять скандал и выдворять бастарда из своего дома не намерена.
Одни посетители быстро сменялись другими.
Поскольку шёл нескончаемый поток и все непременно подходили к стойке и слишком уж придирчиво присматривались к Нике и Дэниэлу, девушка поняла, что процесс запущен. Слухи не просто поползли, а полетели с бешеной скоростью и состоятельные горожане, оказавшиеся ещё теми сплетниками, спешили убедиться воочию, что слухи не врут.
Некоторое время парень смущался под несдержанными взглядами господ, но брал пример с сестры. Как и она держал спину прямо, подбородок вздёрнутым, на лице прописались полное спокойствие и довольство своим положением.
— Умничка, — шепнула ему Ника, улыбнувшись. — Мо́й братишка.