ГЛАВА 46

Кози


— Никогда в жизни не видела столько твердых членов! — восклицает Кейт, она же Мерседес Ли Лавлеттер, появляясь в дверях моей мастерской. Она прижимает к бедру детское автокресло, когда подходит, чтобы осмотреть мои работы. — Черт возьми, а ты хорошо потрудилась, Кози!

Я бросаю взгляд на Такера, ее маленького рыжеволосого сынишку. Он крепко спит, и его пухлые щечки такие милые, что мне приходится сопротивляться желанию их потискать. Сжимаю руки и снова сосредотачиваюсь на своей работе.

— Ну... я хотела сделать несколько образцов, чтобы ты могла понять, что, по твоему мнению, лучше всего подойдет для книжных боксов. — Я осторожно поглаживаю доски. — Фаллическая форма доски для закусок — это, конечно, впервые для меня, но думаю, что у меня есть несколько хороших вариантов. Ты удивишься, насколько разной формы может быть член.

— Эм... нет, не удивлюсь. — Кейт звонко смеется. — Привет... это я здесь Королева непристойностей. У меня богатое воображение, и могу придумать бесконечное количество форм члена... некоторые из них прислали мне в личные сообщения в Instagram25.

Я смеюсь и склоняю голову.

— Прошу прощения, Королева членов. Надеюсь, эти пять вариантов вас устроят, чтобы принять решение.

Громкий вой Такера переключает наше внимание на маленького грустного ребенка, который проснулся посреди нашего разговора о членах и не рад этому. Кейт отстегивает его от сиденья и берет на руки.

— Самые маленькие члены всегда самые громкие.

Я смеюсь над этой очень странной шуткой. Смеяться приятно. На этой неделе не было ни капли смеха. На самом деле, это было сплошное страдание. Еще более печальным стало то, что Макс и Эверли вчера уехали на выходные. Не то чтобы я проводила с ними время, поскольку это выходные, но было ужасно больно смотреть, как они укладывают свои вещи в машину и оставляют меня позади. Впервые за несколько недель я почувствовала себя посторонним человеком.

И возненавидела это.

— Можешь подержать его, пока я буду любоваться твоими шедеврами? — спрашивает Кейт, подходя ко мне.

— С удовольствием, — отвечаю я, когда она с грацией опытной матери передает малыша мне на руки. Он утыкается лицом мне в грудь, его щека прижимается к моей ключице, а я прижимаю его к себе, вдыхая запах новорожденного.

У меня перехватывает горло от ощущения его в моих объятиях. Всего две недели назад мы с Максом говорили о детях. Я мечтала о том, чтобы родить от него ребенка. Мне страшно признаться, что я зашла так далеко, что стала размышлять о том, как будет выглядеть наш ребенок, как Эверли будет вести себя с ним. Станет ли она заботливой старшей сестрой или раздраженным подростком, которого бесит вся эта детская чепуха, которая заполонит дом Макса. Я совсем увлеклась, и теперь все в полном беспорядке.

— Сюрприз, сюрприз, он любитель груди, — говорит Кейт, когда Такер почти сразу же начинает дремать у меня на руках.

Я поворачиваюсь и качаю его на руках, чтобы скрыть от Кейт свои жгучие глаза, пока она рассматривает все доски, охая и ахая от мельчайших деталей. На этой неделе я практически каждый вечер проводила в мастерской... даже не останавливалась, чтобы поесть, так что очень горжусь проделанной работой.

Однажды вечером Эверли пришла в мастерскую с едой для меня, и мне пришлось быстро прикрыть свои члено-доски, которые на тот момент были больше яйцами, чем членами, так что не думаю, что она поняла, на что смотрит. Слава богу. Когда она протянула мне тарелку с едой, мне пришлось побороть желание спросить, от кого это — от нее или от Макса.

Я хотела, чтобы это было от Макса.

А потом провела следующий час, агрессивно шлифуя деревянные стволы, чтобы наказать себя за то, что хотела, чтобы еда была от Макса.

Это глупо.

Я не должна ничего хотеть от Макса. Я оттолкнула его и покончила с тем, что у нас было, чтобы спасти себя, так что я должна быть довольна этим решением.

Зачем ему понадобилось говорить, что он любит меня?

— Вот этот — мой любимый, — говорит Кейт, показывая на одну из досок, которая мне тоже больше всего нравился. — Глубокий изгиб как бы говорит... да, у меня может быть сыр на члене... но я все еще могу поразить твою точку бри.

— Отличный каламбур, — смеюсь я и качаю головой, обхватывая затылок Такера, чтобы он не слишком трясся. — Тебе нужно разместить его на закладках или что-то в этом роде.

— Точно, — соглашается Кейт, возбужденно хлопая в ладоши. — Завтра утром я встречаюсь с юристом, а днем — с агентом по недвижимости, чтобы посмотреть несколько объектов в центре города. Это дерьмо наконец-то началось, и я в полном восторге! Очень надеюсь найти помещение рядом с магазином футболок Дакоты. Эта часть города милая, художественная, и все, что я всегда представляла себе для инди-книжного магазина. Я как раз заканчиваю свою книгу и близка к тому, чтобы напечатать «Конец», и не могу придумать лучшего способа отпраздновать это событие, чем открытие книжного магазина. — Она тяжело выдыхает после этого длинного списка дел, который она только что выпалила.

— Боже мой, ты заботишься о ребенке, заканчиваешь книгу и открываешь свой собственный книжный магазин... Как тебе все это удается? — спрашиваю я, глядя на нее так, словно у нее в машине пять клонов.

— Конечно же, я делаю это стильно, — отвечает она, жестом указывая на свою футболку с ломтиком пиццы. Это оригинальная футболка из магазина Дакоты.

Она смеется и поворачивается, чтобы снова посмотреть на доски. Я не могу удержаться и продолжаю допытываться.

— Нет, серьезно. Как тебе удается все это делать? У тебя дома сплошной стресс?

— Ты шутишь? — отвечает Кейт со смехом. — Вовсе нет! То есть иногда я немного нервничаю, но сейчас я живу своей мечтой. Делаю то, что мне очень нравится, и открытие этого книжного магазина будет... захватывающим событием всей моей жизни.

Я медленно киваю.

— Значит, ты считаешь, что если делаешь что-то, к чему испытываешь страсть, это не так напрягает?

— Определенно. И, возможно, это все еще стресс, но в то же время он приносит удовлетворение. Я имею в виду... что ты чувствуешь, когда делаешь доски?

— Это обычно возбуждение, — честно отвечаю я, потому что если кто и может это выдержать, то только эта женщина. — И это было до того, как я узнала, что доски для закусок — это модно.

— Мне это нравится! — Она поднимает руку вверх в жесте «дай пять», который я с благодарностью принимаю, потому что я не шокировала ее своей откровенностью.

— Но я тоже чувствую удовлетворение, — добавляю, закапываясь глубже. — Создание этих досок доставляет мне странное удовольствие. После инсульта они действительно вернули меня к жизни.

— Прости, ты сказала «инсульт»? — Глаза Кейт превратились в блюдца.

Я киваю и съеживаюсь.

— Прости, не хотела вывалить это на тебя.

— Нет... пожалуйста, — говорит она, скрещивая руки и серьезно глядя на меня. — Если мы собираемся работать вместе со всеми этими твердыми членами, думаю, мне важно знать тебя, Кози. Это звучит очень серьезно.

Я тяжело вздыхая, прижимая малыша Такера к груди для успокоения.

— Так и было, но сейчас, к счастью, все в порядке. Я работала в корпорации на очень напряженной работе, и все это стало для меня слишком тяжело. Почти восемь месяцев назад у меня случился инсульт, вызванный стрессом, посреди совещания.

Глаза Кейт расширились еще больше.

— Черт возьми, это чертовски пугает.

— Да, — отвечаю я с самоуничижительным смешком. — Сейчас у меня все отлично, но твои слова о том, что нужно заниматься тем, чем увлечен, нашли во мне отклик. Изготовление этих досок помогло мне в моей физиотерапии. Я вернула себе все, что потеряла, делая эти вещи, и с тех пор, когда работаю над ними, это как внетелесный опыт. Как прилив адреналина и благодарности каждый раз, когда надеваю этот дурацкий кожаный фартук.

— Сексуальный кожаный фартук, — поправляет Кейт с теплой улыбкой. — И это хорошо для тебя. Похоже, ты правильно сделала, что сменила профессию. С такими творческими личностями, как мы, гораздо веселее, чем с парнями в костюмах.

Кейт смеется, но все, что я могу сделать, это представить Макса в его костюмах. Боже, он так хорошо в них выглядит. А по утрам, когда его волосы еще влажные после душа, и он только что нанес свой одеколон... нет ничего сексуальнее во вселенной. Я скучаю по этому больше, чем по доскам для закусок.

— Ну, теперь у меня все в порядке со здоровьем, — отвечаю я, переключая внимание. — И, пожалуйста, не беспокойся о качестве моей работы. Обещаю, что я здорова как лошадь и работаю лучше, чем когда-либо.

— Кози... ты не обязана передо мной отчитываться, — говорит Кейт, положив руку мне на плечо. — Я не твой босс. Я твой клиент. Ты сама себе сучка-босс, делающая члены, и сама решаешь, как строить свою карьеру. Поняла?

Я хихикаю и киваю.

— Поняла.

— А самое лучшее в том, чтобы быть сама себе боссом — это находить способы позаботиться о себе. Например, для меня Майлз и Так — это средство для снятия стресса. Когда я чувствую давление своей страсти... потому что, не пойми меня превратно, страсть не лишена давления... все, что мне нужно сделать, это воссоединиться с ними, и это как лучшее в мире натуральное лекарство.

Мои глаза мгновенно начинают щипать от ее слов, которые пробивают стену, которую я воздвигла вокруг себя, когда образы Макса и Эверли заполняют мое сознание. Мы втроем катаемся на зип-лайне, печем печенье на вечеринке с ночевкой, плаваем, танцуем, смеемся, обнимаемся, целуемся — все это было моим собственным природным лекарством все лето... а я даже не осознавала этого.

— Эй, эй, что происходит? — спрашивает Кейт, указывая на мое лицо, которое теперь залито слезами. — Что я такого сказала? У меня большой гребаный рот и нет фильтра, и иногда я задеваю чувства людей, даже не подозревая об этом.

— Ничего страшного, — отвечаю я и громко шмыгаю носом, отворачиваясь от Кейт. — Я просто большая тупая идиотка.

— Эй, я президент клуба «Больших, тупых идиотов», и не видела тебя на наших собраниях, — говорит Кейт, подходит и гладит меня по спине, вытирая слезу с моего лица. — Что происходит?

Я облизываю губы и качаю головой.

— Просто... по-настоящему облажалась с парнем, с которым встречалась.

— С Максом?

Мое лицо искажается от того, что она догадалась о нем.

— Эм... как ты...

— Ладно, если начистоту, я знаю, что у вас что-то есть, — выпаливает Кейт с виноватым выражением лица. — Макс рассказал Дину. Дин рассказал мне. Я рассказала Линси. Линси рассказала Джошу. Майлз и Нора тоже подтянулись... так что да... мы все знаем, что вы, ребята, трахаетесь.

— Боже, — стону я от унижения.

— Но это уже не просто секс, верно? Вы, ребята, вроде как... встречаетесь и все такое?

Я тяжело вздыхаю.

— Да... вернее сказать «встречались». Я прекратила это в прошлые выходные.

— Почему? Что случилось?

Я пренебрежительно пожимаю плечами.

— Я узнала, что его компания сливается с моей бывшей ужасной компанией, и взбесилась. Это спровоцировало меня самым ужасным образом. Потом он сказал мне, что влюблен в меня, и это стало той соломинкой, которая сломала спину верблюда! Когда мы с Максом просто трахались и тайно встречались, это было весело и захватывающе. Тогда еще не было никакого давления. Затем он взорвал бомбу любви, и внезапно я почувствовала себя слабой и беззащитной, точно так же, как чувствовала себя в роли сотрудницы под началом этого мудака Дженсона Хансбергера. Я словно заново увидела себя на полу своего бывшего офиса. Позволить Максу любить меня означает, что мое психическое здоровье находится во власти другого человека. Для меня это слишком пугающая мысль. В романтическом плане или в бизнесе я боюсь, что мне снова причинят боль.

— Конечно, боишься, у тебя же был гребаный инсульт, — прямо говорит Кейт, и в ее тоне слышится искренняя поддержка. — Инсульт надолго выбьет из колеи любого из нас.

— Вот почему я должна была положить этому конец. Он заслуживает того, чтобы найти кого-то, кто сильнее меня. Кого-то, кто сможет выдержать его корпоративный образ жизни и неизбежных придурков, которые приходят вместе с этим... как мой бывший босс. Макс заслуживает найти кого-то достаточно сильного, чтобы полюбить его в ответ, не боясь, что все развалится. — У меня в груди щемит при мысли о том, что он может открыть свое сердце кому-то другому. Он так много может предложить женщине, а я просто оказалась той горячей штучкой, которая случайно забрела в его зал заседаний.

— Думаешь, есть женщина сильнее той, которая сделала мне пять члено-досок для закусок за неделю? — Кейт остается невозмутимой. — Такой женщины не существует. Хотя на нее было бы страшно смотреть.

Я стону от разочарования.

— Делать доски — совсем другое дело. Здесь я чувствую себя в безопасности. С Максом все иначе. Мне кажется, что он может поглотить меня целиком и я потеряю из виду все, за что боролась в своей жизни.

— Мне кажется, ты забываешь об одном очень важном факте, Кози. — Кейт многозначительно поднимает брови, ее лицо становится серьезным. — Уязвимость делает тебя слабым только в том случае, если ты находишься рядом с хищниками. Уязвимость с таким хорошим и порядочным человеком, как Макс, может сделать тебя яростно сильной. Майлз и Такер заставляют меня чувствовать, что я могу сдвинуть горы. Они мотивируют меня добиваться своих целей и идти к своей мечте. Я хочу, чтобы они гордились мной, будь то открытие книжного магазина или просто доставка замороженной пиццы. Я живу ради них.

Резко вдыхаю, когда слова, сказанные на кухне Макса, ни с того ни с сего обрушиваются на меня.

«Ты вдохновил меня снова начать мечтать».

Я бросаю взгляд на рабочий стол, заваленный члено-досками — странный знак любви и силы, очень подходящий для этого этапа моей сумасшедшей жизни.

И должна признать, что идея хоть раз пожить для кого-то, кроме себя, кажется... утешительной. Я была так изолирована и одинока в Денвере. Может, Кейт права, и хороший партнер может помочь справиться со стрессом, а не усугубить его. Может, я гребаная идиотка, которая ничему не научилась из своего околосмертного опыта и обрекла себя на жизнь в одиночестве, потому что слишком боялась увидеть то, что на самом деле было в моем сердце.

Мой голос звучит мягко, когда я спрашиваю:

— Что, если я недостаточно сильна, чтобы рисковать собой, Кейт?

— Ты выжила, Кози. А выжившие — одни из самых сильных людей, которых я знаю.

Загрузка...