ГЛАВА 7

Макс


Следующие несколько дней проходят более гладко, так как мы все находим свой ритм. Кассандра продолжает просыпаться рано и находится в доме, читая книгу в гостиной, еще до того, как Эверли проснется. Я часто прохожу мимо нее, когда заканчиваю тренировку, но стараюсь не спрашивать, что на повестке дня, поскольку для новой няни это, по сути, пустые слова. Честно говоря, очень неприятно иметь такого противоречивого работника. Тем не менее, я позволил Эверли выбрать Кассандру на основании ее собеседования, так что с моей стороны было бы глупо пытаться изменить ее мнение на первой неделе.

Мне просто нужно посмотреть, как все это будет развиваться. У меня есть ощущение, что рано или поздно Кассандра и Эверли устанут от этого бесшабашного лета. И в этот момент я совершу свой победный рывок.

Хотя, должен сказать, вчера в обеденный перерыв я застал их обеих на террасе с закрытыми глазами. Когда я спросил, что они делают, они ответили, что мысленно играют друг с другом в теннис. Глаза Эверли были закрыты так плотно, а ее голос был смертельно серьезен, когда она выкрикнула: «Счет ноль-ноль», что я не мог не подумать, что это чертовски очаровательно. Не то чтобы я когда-нибудь признавал это вслух. Я также не признаюсь, что оплачивая членство в загородном клубе с профессиональными теннисными кортами, меня убивает мысль о том, что моя дочь выглядела счастливее на этой террасе с Кассандрой, чем когда-либо во время всех тех теннисных матчей, которые мы играли вместе. Иногда быть отцом действительно чертовски странно.

Отчет Эверли по книге за неделю уже готов, и она даже сделала доску настроения с фотографиями, вдохновленными рассказом. Она выглядела восхитительно, когда представляла мне её вчера за обедом. Когда я спросил Кассандру, где ее отчет о книге, ведь она явно заядлый читатель, она ответила, что ее книги не для детских глаз. И после небольшой паузы улыбнулась, пробормотав себе под нос, что ее доска настроения не подойдет даже для моих глаз.

Она думала, что я ее не слышу, но я услышал. Это заставило меня задуматься о том, какие непристойные истории она, возможно, любит читать. Не то чтобы я собирался спрашивать. Это было бы неуместно. Пока в голове роились эти мысли, мне пришлось отругать себя и напомнить своему члену, что мне крайне необходимо сохранять профессиональный подход к Кассандре после того, как я практически облапал ее в бассейне в первый же день.

Вечера с Эверли были замечательными. Кассандра обычно возвращается в гостевой дом, когда мой шеф-повар приходит готовить ужин. Эверли много рассказывала о Кассандре и их «сеансах мечтаний». На мой взгляд это немного утомительно, но, приятно видеть ее счастливой.

Дочь каждый день разговаривает со своей матерью в обеденное время, и я бы подумал, что она будет скучать по ней, ведь Джесс нет уже две недели, но Эверли, кажется, справляется. Этот ребенок так быстро растет. Я действительно дорожу этим дополнительным временем, которое провожу с ней.

Я даже вынужден признать, что работа на дому идет лучше, чем ожидалось. Удивительно, как много успеваешь сделать за день, когда не отвлекают помощники или сотрудники. Пока мне не приходится прыгать в бассейны, чтобы спасать взрослых женщин, я могу многое успеть.

В четверг утром у меня звонит телефон, и на экране появляется лицо моего приятеля Джоша.

— Ну, здравствуйте, доктор Ричардсон... Как вы, черт возьми, поживаете? — спрашиваю я, замечая, какой бодрый у меня голос в такую рань.

— Где ты? — спрашивает Джош, судя по голосу он на улице.

— Я дома... а что?

— Ну, я был в твоем офисе.

— О, на этой неделе я работаю из дома.

— Прости, что? — Джош фыркает, и, клянусь, я слышу, как этот ублюдок смеется.

— Я работаю из дома, — повторяю.

— Ты заболел? Подхватил бубонную чуму? Мне нужно тебя осмотреть?

— Может, тебе стоит обследовать свой хронический случай кретинизма? Похоже, он снова обострился.

Он смеется в трубку.

— Извини, но ты практически живешь в офисе, когда у тебя нет Эверли. К тому же, разве у вас не намечается крупное слияние?

— Да, и я занимаюсь им, но делаю это из дома. Я нанял няню для Эверли, и она немного отличается от других, поэтому я хотел взять неделю, чтобы убедиться, что она... в своем уме.

— Господи. Она настолько плохая?

— Она не плохая. На самом деле, я думаю, она может быть хорошей. Просто она... уникальная.

— Она подросток?

— Нет, ей двадцать шесть лет.

— Не старовата ли для няни?

Я пожимаю плечами, хотя он меня не видит.

— Она кажется в основном профессионалом.

— В основном. — Джош смеется. — Отличный отзыв.

— Поэтому работаю из дома, придурок. Я оцениваю.

— Эй, я понимаю. Мне повезло, что у нас в клинике есть детский сад. И Линси, и я можем навещать Джулиану в перерывах между приемами. Это лучше всего. Не могу представить, как можно не видеть своего ребенка целыми днями. Это бы меня убило.

Я не могу не улыбнуться словам Джоша. Парень так сильно изменился по сравнению с тем, каким был всего несколько лет назад. Раньше он был холодным, скрытным, угрюмым засранцем с багажом, который отказывался распаковывать со времен своей работы детским онкологом на Восточном побережье. Он вернулся в Боулдер, и мне приходилось умолять его встречаться со мной, когда он не работал в отделении неотложной помощи, но даже тогда был отстраненным. Встреча с Линси и отцовство очень изменили его. Он вернулся к тому парню, с которым я вырос. И я очень рад за него.

— Впервые за много лет у меня появилось столько времени с Эверли. Должен признать, это просто потрясающе, — отвечаю я, вставая, чтобы посмотреть в окно.

Эверли и Кассандра в данный момент устроили пикник на одеяле на улице. Они развернули один из зонтиков у бассейна, чтобы создать тень, а вокруг них расположились все старые плюшевые игрушки Эверли, с которыми, как я думал, она уже перестала играть. Вся сцена выглядит просто охренительно.

Когда взгляд переходит с моего ребенка на Кассандру, я быстро прочищаю горло и отвожу глаза.

— Ты позвонил по какой-то причине или просто, чтобы подколоть меня насчет работы из дома?

— Я позвонил не просто так, — со смехом говорит Джош. — Завтра вечером мы присматриваем за племянницами Линси, и она подумала, не устроить ли нам барбекю у тебя дома и не дать ли девочкам поплавать с Эверли.

Мои глаза расширились от удивления. Линси как-то упоминала, что ее племянницы примерно того же возраста, что и Эверли, и нам стоит как-нибудь свести их вместе поиграть. Я просто отмахнулся от нее, потому что обычно предпочитаю проводить выходные с Эверли вдвоем. Но, думаю, теперь, когда мне не придется делить ее с Джесс все лето, я, наверное, смогу расширить наш круг общения. Пусть она поиграет с друзьями.

— Звучит потрясающе. Уверен, Эверли это понравится.

— Правда? — Джош звучит потрясенным. — Черт, это оказалось проще, чем я думал.

— Ну, я давно не видел Джулиану, так что будет здорово наверстать упущенное. Я попрошу своего шеф-повара приготовить еду, так что мы все сможем расслабиться и получить удовольствие.

— Мило... эм... ничего, если мы возьмем с собой еще несколько человек?

Я понимающе хмыкаю.

— Обычная компания?

Джош хмыкает.

— Да, Линси и Кейт неразлучны. А ты знаешь Кейт... она любит приглашать всех.

Я киваю. Кейт Смит, она же Мерседес Ли Лавлеттер — сила гребаной природы в Боулдере. Она — самопровозглашенный автор разврата в шиномонтажной мастерской. Столь же громкая, сколь и успешная в мире любовных романов, и все, что Кейт хочет, Кейт получает.

Я познакомился с ней через своего биржевого брокера Дина Мозера, который, я уверен, тоже придет завтра. Его невеста, Нора — один из моих крупнейших клиентов в «Флетчер Индастриз». Она специализируется на пончиках и круассанах, и с тех пор, как в прошлом году открыла пекарню по франшизе, ее бизнес пошел в гору. Сейчас у нас уже двадцать восемь пекарен «Проснись и пой!», и на горизонте маячит одна в Канаде. Я буду рад увидеть их снова. Мне все равно нужно обсудить кое-какие дела с Норой, так что смогу убить двух зайцев одним выстрелом.

Я также предполагаю, что лучший друг Майлза, Сэм, приедет со своей женой, Мэгги, которая приходится Майлзу сестрой. Честно говоря, Боулдер — это то, что я называю большим и маленьким городом. Все связаны друг с другом. И находимся в шаге от того, чтобы превратиться в кровосмесительное фрик-шоу.

К счастью, я провел достаточно много времени со всей этой компашкой, так что со всеми лажу. Я даже устроил совместный мальчишник и девичник Кейт и Майлза в своем доме в Аспене. Как Кейт уговорила меня отдать свой дом ей и всем ее друзьям, для меня до сих пор загадка. Но они веселые ребята, так что, хотя я и веду себя так, будто нахожусь не в своей тарелке, я с нетерпением жду встречи со всеми ними. У Кейт и Майлза теперь есть ребенок, и я должен увидеть это в действии. Писательница и механик, ставшие родителями... Уверен, это потрясающее зрелище.

— С нетерпением жду встречи со всеми, — честно заявляю я.

— Потрясающе. Напиши мне, если нужно, чтобы мы что-нибудь принесли. Скажем, завтра в шесть часов? После работы?

— Звучит отлично.

Мы вешаем трубки, и я чуть не выпрыгиваю из кожи, когда вижу, что Эверли стоит в моей спальне и смотрит на меня.

— Папочка?

— Да? — Я замечаю Кассандру, стоящую у двери с робким выражением лица.

— У нас есть идея, — щебечет Эверли.

Волосы на моем затылке встают дыбом.

— Какая?

— Ну... у нас с Кози был сеанс мечтаний, и она сказала помечтать о том, что я хочу сделать сегодня, и она сделает все, что в ее силах, чтобы это произошло.

— И что это? — Я прищурившись смотрю на Кассандру, которая, на мой взгляд, выглядит слишком виноватой.

— Итак... я включила свое воображение и решила, что нам всем стоит заняться рафтингом.

Я резко наклоняю голову вперед.

— Твое воображение подсказало тебе, что рафтинг — хорошая идея?

Эверли с энтузиазмом кивает.

— Ты, я и Кози.

— Она не умеет плавать. — Я обвиняюще указываю на Кассандру, у которой вытягивается лицо.

— Эй! — огрызается она и заходит в мою комнату. — Я немного умею плавать. И уверена, что у них есть спасательные жилеты. Нужно просто отскакивать от камней, как мячик для игры в пинбол, пока не доберешься до берега. К тому же, не думаю, что они беспокоятся о том, что кто-то утонит... скорее, о травмах головы от ударов о камни.

Я смотрю на Кассандру.

— Ты уверена, что не получила сотрясение мозга в понедельник?

У нее отпадает челюсть, и я снова поворачиваюсь к дочери.

— Никакого рафтинга, мне нужно работать. Это моя работа. — Я жестом показываю на свой стол, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Отлично... у меня есть еще одна идея, — говорит Эверли, ее челюсть напряжена от решимости.

Я кладу ручку на стол.

— Не могу дождаться, когда услышу эту.

Загрузка...