Глава 44

С моих губ сорвался неосознанный нервный смешок.

— Какой еще истинный?.. Это шутка?

Бьерн и Нокс снова обменялись многозначительными взглядами, потом оба уставились на меня. Сочувственно так, жалостливо.

— Нам бы очень хотелось, чтобы это была чья-то шутка, но на послании имеется личный магический оттиск Шиана Черного Аспида, его невозможно подделать. Он утверждает, что ты его истинная… якобы почувствовал это при встрече… Василена, когда ты успела пересечься с нагом? — с отголоском тщательно скрываемой ревности поинтересовался Бьерн. Нокс только кивнул, показывая, что поддерживает вопрос.

Я уже хотела возмутиться, что отродясь с местными змеелюдами не сталкивалась, но заткнулась едва открыв рот. Потому что вспомнила.

А ведь реально сталкивалась! Причем именно с нагом-жрецом.

Захотелось застонать и побиться головой о ближайшую стену. Вот знала бы, что эта хвостатая пакость еще один истинный на мою голову — прибила бы прямо там, на месте.

У меня четверо мужей! Один вон вообще ни разу нелюбленный лежит. Ну куда мне еще один⁈ Да еще с хвостом… чешуйчатым… возможно даже склизким… Бррр! Не боюсь змей, но и особого восторга от них не испытываю. Посмотреть на хвост нага было интересно, но не более.

Вспомнила этого нага. Тогда я его особо и не рассмотрела (кроме хвоста, собственно). Да и общались мы всего пару мгновений. Неужели змею этого хватило, чтобы понять, что я его истинная? Тогда почему он ничего не сказал сразу? Зачем ждал столько времени?.. И почему у меня не появилось метки истинности на руке? Ведь и при первом физическом контакте с Дарканом, и с Бьерном, появились метки!

— Это какая-то ошибка, — я тут же ухватилась за эту мысль, — я действительно один раз столкнулась с нагом (причем в прямом смысле этого слова), но у меня не появилась метка истинности. Этот мужчина наверняка ошибся.

— Он не мог ошибиться, — с уже начавшим меня раздражать сочувствием произнес Бьерн. — Наги, как и оборотни тонко чуют свою пару. Это драконам нужно прикосновение, нам же достаточно запаха. Прикосновение и метка являются лишь подтверждением для окружающих…

— Раньше у нагов тоже появлялись метки, — продолжил вместо него Нокс. — Все изменилось после того, как они попросили свою богиню даровать им свободу от навязанных пар. Им захотелось иметь выбор, как людям и эльфам, — Бьерн при этих словах тихо фыркнул. Я расслышала что-то вроде «…высокомерные зазнайки…». — Теперь у нагов с истинностью все сложно. Тяга к паре у них вырабатывается постепенно, как и у драконов. Драконы могут иметь детей только с парой, нагам это, в принципе, не обязательно, просто без истинности процесс размножения может очень сильно затянуться. При длительном сроке жизни это было бы не особо существенно, но дети не от пары у змеелюдов рождаются зачастую очень слабыми и лишенными магии. Но даже это не останавливает некоторых нагов в отказе от пары. Кроме того, считается, что пара способна взаимно сбалансировать и даже увеличить силу нага, но даже несмотря на все преимущества, тенденция к разрыву парности в Сааркаше очень популярна.

Из всего сказанного, я выделила для себя самое главное:

— То есть, эту истинную связь можно разорвать?

— При обоюдном согласии, да, — подтвердил Нокс.

Я уже начала мысленно потирать ручки.

— Так может, он для того и собирается приехать, чтобы договориться со мной о разрыве связи? Может в первый момент, при встрече, он слегка опешил от привалившего ему счастья в моем лице, растерялся… а теперь опомнился.

Мужья заулыбались. Для них фраза о «счастье» сарказмом не казалась, хотя я вложила в нее именно этот смысл.

— Ты не нагиня, любовь моя, — озвучил очевидный факт Бьерн, — значит на тебя законы змеиной богини не распространяются. Если бы жрец хотел, разорвал бы вашу связь в одностороннем порядке.

— То есть… Он собирается стать моим мужем, — подвела неутешительный итог сказанному я.

— Он об этом прямым текстом в своем послании говорит.

— Покажите мне это послание, — потребовала я только теперь, хотя правильнее было сделать это сразу.

Нокс взял со стола один из листов, едва уловимо мерцающих золотом. В который раз возблагодарив богов за умение не только понимать и говорить на местных языках, но и читать, я углубилась в чтение письма, обращенного ко мне и моим мужьям.

Что же, все было именно так, как сказали Бьерн и Нокс. Наг в официальной витиеватой форме сообщал, что является моей истинной парой. Извинялся за то, что ставит меня в известность только сейчас, обещая объяснить причины при встрече. И ставил перед фактом своего скорого визита. Интригующе намекал на какое-то подарок, который наверняка доставит мне удовольствие…

Что-то мне от этих намеков стало как-то не по себе… Почему-то, первым делом возникла мысль о змеином хвосте… С чего бы это?

— Придется его дождаться, и только потом отправляться в Дикий Край, — с огорчением заявил Нокс.

— И ведь еще неизвестно, какие проблемы возникнут после его приезда и насколько, в итоге, затянется наш отъезд, — добавил Бьерн.

— А почему это мы должны его ждать? — возмущенно вскинулась я, откладывая письмо в сторону. — Он не спешил сообщить мне о нашей связи, так пусть теперь сам и ждет. Мы не обязаны подстраиваться и ломать свои планы из-за чьей-то прихоти. Пусть он там хоть трижды жрец и змей.

— Но… мы же не можем уехать, зная, что сюда вот-вот нагрянет гость, — с сомнением начал Нокс. — Я не могу переложить ответственность по присмотру и размещению гостя на плечи Бартона, а велеть верховному жрецу Наашасы и будущему побратиму ждать нас… пусть и не в гостинице, конечно, но в местной храмовой обители… Как-то это не располагает к созданию крепкого фундамента для хороших семейных отношений.

Я пожала плечами.

— У меня четверо мужей. Кто-то из вас может остаться дома и встретить этого нага.

Мои мужчины дружно оскалились.

— Думаешь, среди нас четверых найдется хоть один, кто согласится остаться здесь, пока ты будешь вдалеке, возможно, рискуя собой? — серьезно спросил Нокс.

— Да даже нас четверых может оказаться недостаточно в Диком Краю, если оборотни решат, что у такой прекрасной женщины слишком мало мужей! — воинственно набычился Бьерн.

Я успокаивающе замахала руками. Пожалуй, они правы. Стоило представить, как я прошу, например, Арта или Даркана остаться в Даркенбладе и встретить гостя… Ух, я прямо вижу их реакцию! Не стоит даже пытаться, если не хочу обидеть мужей.

— Что же… тогда у меня есть другой вариант, — я кивнула самой себе и громко позвала: — Ториус, Трэвиш, Малтина!

Мои подданные мгновенно материализовались в комнате. Что-что, а умения эффектно появится у вампиров было не отнять — Бьерн и Нокс аж к стене отшатнулись от неожиданности. Бьерн едва медведем не обернулся, ощерившись внушительными клыками и выпустив когти, а Нокс тут же «вооружился» пульсирующими над ладонями клубками тьмы.

— Тьху на вас! Василена! — громко выругался Бьерн, осознав, что опасности нет. — Ты хоть предупреждай, когда этих своих прислужников вызываешь!

На слове «прислужников» верхняя губа Ториуса едва заметно дрогнула и приподнялась в стремлении угрожающе продемонстрировать клыки, а глаза ярко вспыхнули рубинами. Впрочем, вампир тут же поспешил потупить взгляд и нацепил на лицо непроницаемое выражение, пряча задетую гордость. Он мог смириться со званием слуги, воспринимая его с гордостью, а вот «прислужник» его явно коробил.

Трэвиш и Малтина отреагировали спокойней, ограничившись мрачными взглядами в сторону моих супругов.

Я быстро ввела подданных в курс дела.

— Вы останетесь в доме, пока мы будем разбираться с ситуацией в Диком Краю. Встретите гостя из Сааркаша и позаботитесь о его комфорте. Назначаю вас старшими на время нашего отсутствия. Нокс, ты не возражаешь? — я вопросительно посмотрела на некроманта.

— Отнюдь, — тот отнесся к моей выходке достаточно спокойно, — они и раньше присматривали за домом в мое отсутствие, хоть и слегка в другом статусе… Если ты доверяешь им, то и я тоже.

— Прекрасно! Значит решено — как только я поговорю с Артом и Дарканом, будем готовится к поездке в Дикий Край, — поставила точку в обсуждении я.

Загрузка...