ГЛАВА 44

Контроль повреждений


Изабелла

— Значит, мы теперь танцуем вместе на публике? — Шепчу я в раковину уха Рафа, когда его руки оказываются в опасной близости от моей задницы.

— Всего один танец. — Его голос все еще хриплый, точно такой же, как несколько минут назад, когда я сидела верхом на его члене в своей спальне. Горячие воспоминания всплывают на поверхность, и если бы я не была все еще влажной от его спермы, стекающей по моей ноге, я бы снова промокла.

Dio, что этот человек сделал со мной?

Всего за двадцать четыре часа он превратил меня из неопытной девственницы в помешанную на сексе кошечку.

Он раздвигает мои ноги своим мускулистым бедром, и рука, обнимающая меня за талию, сжимается так, что теперь я, по сути, оседлала его ногу. Моя чувствительная обнаженная кожа трется о его джинсы, и трение почти слишком сильное. Если мы продолжим так танцевать, я испытаю еще один оргазм посреди танцпола в окружении моих коллег и профессора.

Я не удивлюсь, если это именно то, что задумал мой коварный телохранитель. Нет лучшего способа доказать, что я принадлежу ему. И как бы по-пещерному это ни звучало, я не могу насытиться. Грубость, пронизывающая его тон, когда он произносит слово "моя ", достаточно горяча, чтобы довести меня до немедленного оргазма.

Кто-то толкает меня сзади, и я поворачиваю голову через плечо, чтобы увидеть, как Серена трется о ассистента Массимо, Карло. Я встречалась с этим парнем несколько раз, и он кажется достаточно приличным. Тоже горячий, но в каком-то книжном смысле.

— Привет, кузина! — Серена улыбается мне, поворачиваясь и потираясь задницей о промежность Карло. Она приближается на дюйм, ее ноздри раздуваются. — Ты пахнешь сексом, — прошептала она, прежде чем ее озорной взгляд переместился на Рафа позади меня.

Мои щеки пылают, рот изгибается в букву "О". Это вообще возможно?

— Ты знаешь, я полностью за то, чтобы ты хорошо проводила время, но просто будь осторожна на людях, хорошо? Твой отец с ума сойдет, если узнает…

Я тяжело сглатываю, все волнение, которое было секунду назад, улетучивается. Моя голова тупо качается, пока я обдумываю ее предупреждение. Она права. Мы ведем себя глупо и безрассудно. Я приподнимаюсь на цыпочки, осматривая массу тел вокруг меня, и могу разглядеть только одного из охранников, стоящих в юго-западном углу. Расскажут ли они папе об этом совершенно неподобающем танце? Даже если они не могут разглядеть грязные детали сквозь скопление корчащихся тел, факт остается фактом.

Снова поворачиваясь лицом к Рафу, я делаю размеренный шаг назад, увеличивая столь необходимую дистанцию между нашими телами, но его руки все еще остаются на моих бедрах.

Он тут же напрягается, хмуря темные брови. — Что случилось?

— Я не хочу, чтобы у тебя из-за этого были неприятности… — Я двигаюсь взад-вперед между нами.

Раф с шипением выдыхает, прежде чем, наконец, отпустить меня. — Именно поэтому нам нужно как можно скорее найти тебе нового телохранителя.

— Раф, — стону я. — Ты же знаешь, какой Papà. Пройдет несколько месяцев, прежде чем он найдет подходящую кандидатуру, и он тем временем заставит меня вернуться в Нью-Йорк. Я пропущу оставшуюся часть стажировки.

— Я не могу вот так защищать тебя, principessa! — шипит он, прижимаясь губами к раковине моего уха. — Разве ты не видишь? Я так чертовски поглощен тобой, что все остальное не имеет значения. Ты держишь мое сердце и мои яйца в удушающей хватке. Я бы рискнул всем, только чтобы прикоснуться к тебе, быть рядом с тобой, погрузить свой член в сладость между твоих бедер, а это не то, что тебе нужно от телохранителя.

Я открываю рот для блестящего опровержения, но раздается пронзительный выстрел, останавливающий слова на кончике моего языка.

— Всем пригнуться! — Крик Рафа наэлектризован, он прорывается сквозь болтовню и грохочущую музыку. Тяжелое тело валит меня на землю, и весь воздух вырывается из моих легких, когда я со стуком ударяюсь о терракотовую плитку.

Сквозь хаос я слышу, как Раф выкрикивает инструкции другим охранникам по коммуникатору в ухе. Я даже не заметила, когда он положил его обратно после умопомрачительного секса.

Еще больше криков разносится рикошетом по крыше, когда треск пуль сотрясает прохладный ночной воздух. Мое сердце колотится о ребра, пока я ищу среди массы сбившихся в кучу фигур свою кузину. — Серена! — Я зову из-под мускулистой руки Рафа.

— Пойдем, Иза, нам нужно двигаться. Немедленно.

— Я не могу, только не без Серены.

Он бормочет проклятие, затем его темный пристальный взгляд осматривает крышу, прежде чем зацепиться за знакомую блондинку. — Там!

Она присела за одним из шезлонгов, который опрокинут на бок, толстые подушки обеспечивают некоторое прикрытие от шквала пуль, свистящих в воздухе.

Накрывая мое тело своим, мы ползаем по плитке, лавируя между ногами моих коллег-стажеров. Некоторые кричат, другие плачут, а третьи застыли в страхе и не двигаются. Каждого, мимо кого я прохожу, я подталкиваю к двери на крышу. — Идите! Убирайтесь отсюда! — Я плачу.

— Не смотри, — шипит Раф сквозь стиснутые зубы, обводя меня вокруг неподвижной фигуры. Что, конечно, только притягивает мой взгляд.

Черт, нет! Карло. Кровь окрашивает его кремовую водолазку, его длинное, долговязое тело распростерто на кафельном полу. Его пустые глаза устремлены в небеса, и на меня накатывает волна вины. Ассистент Массимо мертв из-за меня. Еще одна потерянная жизнь, из-за чего?

Над крышей раздается еще больше выстрелов, на этот раз гораздо ближе, и Раф заставляет меня продолжать двигаться. Появились еще трое охранников, расставленных по углам terrazo ведя ответный огонь.

Мы пробираемся к Серене, и я бросаюсь к ней, как только оказываюсь на расстоянии вытянутой руки. — Ты в порядке?

Я бросаю быстрый взгляд в сторону Карло и сжимаю ее в объятиях. Это могла быть она. Она была с ним всего несколько секунд назад.

— Да, я в полном порядке, — отвечает она. — Ты?

Моя голова опускается, прежде чем я поворачиваюсь к Рафу и замечаю разрыв на рукаве его рубашки, а затем струйку крови, стекающую по татуированной руке. — Раф, — визжу я. — У тебя кровь!

Его взгляд всего на мгновение скользит по его руке, прежде чем снова встретиться с моим. — Ничего особенного, просто рана на коже.

С тех пор, как он использовал свое тело в качестве живого щита. Для меня. Неудивительно, что у этого человека карта шрамов по всему торсу.

Эмоции сжимают мою грудь, когда темно-красная кровь заливает мое зрение, и я катапультируюсь назад во времени, к другой перестрелке с другим телохранителем, которая, кажется, была целую жизнь назад. Мое сердце колотится о ребра, и тьма расползается по краям моего зрения. Фрэнки. Я почти не думала о нем месяцами. Я запихнула все болезненные воспоминания о моем первом телохранителе в темные глубины своего разума, чтобы иметь с ними дело… никогда.

— Изабелла… — Пронзительный взгляд Рафа устремлен на меня, дикость в этих угольно-черных глазах заставляет меня выйти из темной спирали. Его руки сжимаются вокруг моих плеч, пальцы впиваются в мою обнаженную кожу. — Не закрывайся от меня сейчас. Ты намного сильнее этого. Я в порядке, клянусь.

Я прикусываю нижнюю губу и быстро моргаю, прогоняя лужи крови, поглощающие мои мысли. Затем я отваживаюсь взглянуть на рану Рафа и пытаюсь взглянуть на нее критически, логично и бесстрастно, как медицинский работник, которым я и должна быть. Это всего лишь поверхностная рана. С ним все будет в порядке. — Хорошо, — бормочу я.

Звук тяжелых шагов заставляет меня обернуться через плечо, когда к нам подбегает один из охранников. Он один из мужчин, которые обычно дежурят снаружи, поэтому я не уверена в его имени. Думаю, это Энцо. Когда он останавливается в нескольких дюймах от нас, я понимаю, что шквал пуль внезапно прекратился, и на крыше воцарилась мертвая тишина.

Несколько стажеров все еще разбросаны по залу, прячась за стульями и огромными растениями в горшках. Даже ди-джей все еще сидит на корточках за своей кабинкой. Несколько других охранников кружат вокруг, проверяя, нет ли раненых.

— Стрелок скрылся, Раффаэле, — говорит здоровяк охранник. — Альберто видел, как он спускался вон по той пожарной лестнице. — Он указывает на соседнее здание. — Сейчас он преследует его.

Раф вскакивает, его губы яростно кривятся. — Хорошо, я иду.

— Нет! — Я вскакиваю на ноги и дергаю Рафа за рубашку. — Пожалуйста, не уходи. — Я полностью осознаю, как жалко это звучит, но в данный момент мне просто все равно. Я беспокоюсь не о себе, мне невыносима мысль о том, что я могу потерять его.

Он поднимает на меня свой бурный взгляд, под стеклянной поверхностью которого зреет буря эмоций. — Я должен, Иза. Это моя работа. — Он проводит рукой по моей руке и сжимает ее так быстро, что я едва это чувствую. — Ты останешься здесь с Сереной и другими охранниками, ты будешь в безопасности. Я вернусь через несколько минут. Я обещаю.

Серена идет рядом со мной, обнимая меня за плечи. — Пойдем, кузина, зайдем внутрь. Все, должно быть, в шоке, пришло время устранить ущерб.

Я слышу ее слова, но не могу их полностью осмыслить, не сейчас, когда мои глаза все еще прикованы к Рафу. Все, чего я хочу, это обнять его и заставить остаться со мной. Но я знаю, что не могу. Cazzo, может быть, он прав, и мне действительно нужен еще один телохранитель.

— Хорошо, — шепчу я. — Но будь осторожен.

— Всегда.

Серена осторожно отрывает меня от Рафа, и я не могу удержаться, чтобы не проследить за его знакомой фигурой, когда они с Энцо бегут к двери, ведущей обратно в квартиру.

Серена ободряюще улыбается и прижимает меня к себе. — С ним все будет в порядке, Белла. На случай, если ты не заметила, он в некотором роде крутой парень.

У меня вырывается нерешительный смешок, когда она подталкивает меня к двери. Все остальные гости направляются в том же направлении, охранники провожают всех через арку.

— Изабелла! — Крик раздается впереди, когда мы спускаемся по ступенькам на второй этаж. Массимо появляется из толпы людей, сгрудившихся на лестничной клетке. — О, спасибо Dio, с тобой все в порядке.

Он знает о Карло? Мой профессор уже побледнел, на его лбу блестит пот. Бедняга, наверное, в шоке, но я, кажется, не могу подобрать слов, чтобы утешить его. Не тогда, когда я знаю, что Раф гоняется за каким-то психом с винтовкой.

— Да, — наконец отвечаю я, прислоняясь к стене. — Кто-нибудь еще пострадал внизу?

— К счастью, ничего серьезного. — Его светлые брови хмурятся, когда он смотрит на меня. — А как насчет на крыше?

Это чувство вины спиралью пронзает мою грудь, стальной лентой обвивается вокруг моих легких и сердца.

Серена высовывает голову из-за моего плеча, обращаясь к моему профессору. — Карло мертв.

Dio, нет. — Массимо бледнеет, вся оставшаяся кровь отливает от его щек. — Что происходит, Изабелла? Сначала аперитив, а теперь здесь?

— Я не уверена. — Стрельба в баре — это одно, но в моем собственном доме? Неужели кто-то из врагов Кингов нашел меня в Риме? — Но я уверена, что, черт возьми, узнаю.

Загрузка...