ГЛАВА 58

До тех пор, пока я дышу


Раффаэле

Месяц спустя…

Дверца самолета открывается, и меня окутывает поток теплого, плотного воздуха. Добро пожаловать обратно в аэропорт Кеннеди. Спасибо Dio, скоро наступит осень, и нам не придется долго выдерживать изнуряющую городскую жару. Я выхожу из самолета на взлетно-посадочную полосу рядом с Изабеллой, и волна Валентино и Росси обрушивается на нас.

Раздается много визга, объятий и наплыва слов: — Я так по тебе скучала! — Я делаю шаг назад, чтобы позволить Изе насладиться долгожданным воссоединением семьи. Затем я подхожу к ее новому телохранителю, Эндрю, который наблюдает, как ее поглощает толпа кузенов, тетей и дядей. Ее новый охранник был неплохим, но, несмотря на мои неустанные тренировки, он не так хорош, как я. Пока. У Эндрю огромные проблемы, так что я не могу винить парня. По крайней мере, когда мы оба рядом с Изабеллой, я уверен, что она защищена.

Иза и Серена рассказывают о своем пребывании в Италии, в то время как Винни и Маттео внимательно наблюдают с блестящими глазами, в то время как близнецы, Алессандро и Алисия просто улыбаются и кивают. Намек на ревность мелькает на лице Алисии, когда она смотрит на своих кузин. Она пытается скрыть это за фальшивой улыбкой, но я понимаю, что это такое. Я прекрасно понимаю, как все смотрят на мою принцессу. Из того, что рассказала мне Изабелла, это интересная динамика в отношениях между Валентино и Росси, но, по крайней мере, у них это получается. И, несмотря на семейную драму и ссоры, они, кажется, действительно заботятся друг о друге.

В отличие от моей собственной семьи.

После того, как я дотла сжег виллу моего отца, я попытался связаться с Антонио. Не то чтобы он оказал мне такую же любезность десять лет назад, но теперь он был один, в изгнании из жалких остатков нашей семьи. Я так и не получила ответа. Ни единого звонка или сообщения. Я полагаю, он, должно быть, занят, унаследовав империю Феррара, новый принц на троне.

Я не сомневаюсь, что мой брат добьется успеха в качестве нового capo. Papà готовил его к этой роли еще до того, как он научился ходить. Я просто счастлив быть далеко от Рима и темного прошлого, которое скрывает вечный город. Наконец-то с Изабеллой у меня есть все, о чем я когда-либо мечтал.

Она запрокидывает голову через плечо, как будто подслушала мои размышления. Ее глаза сверкают, когда она смотрит на меня, глубины эмоций в этом блеске достаточно, чтобы мое сердце пропустило удар. Она улыбается мне, прежде чем продолжить свой разговор с Сереной.

Пока я осматриваю толпу, пара пронзительных угольно-черных глаз встречается с моими. Я заставляю свой взгляд оставаться на месте, несмотря на их убийственную интенсивность. Потому что я уверен в одном: если я планирую по-настоящему сделать Изабеллу своей, мне придется противостоять Луке Валентино и доказать, что я достоин его дочери.

Он кивает головой в сторону огромного ангара позади себя, того самого, в котором размещается парк самолетов King's Industries, и направляется к темному углу.

Merda. Что ж, это противостояние не совсем неожиданно. Я знала, что быстрый звонок по Facetime месяц назад, когда рядом со мной была его дочь, так легко не снимет меня с крючка. Положив руку на спину Изабеллы, я прижимаюсь губами к ее уху и шепчу: — Я сейчас вернусь. Меня вызвали.

Она следит за моим взглядом туда, где в тени стоит ее отец. — Может быть, тебе стоит взять Эндрю с собой.

— Нет, я справлюсь с твоим отцом, principessa.

Ее глаза расширяются, недоверчивый взгляд никак не влияет на мою уверенность. — Удачи, amore.

Любовь моя. — Спасибо, — ворчу я, отпуская ее и обходя круг дружной семьи. Встретиться лицом к лицу со своей судьбой.

Я держу голову высоко поднятой, а плечи отведенными назад, несмотря на беспокойство, бурлящее у меня внутри. Я чувствую себя так, словно иду на встречу с палачом. Я утешаю себя мыслью, что каким бы безжалостным ни был Лука Валентино, он никогда не убил бы меня на глазах у своей дочери. Он может быть кем угодно, но он совсем не похож на моего папу. Он слишком сильно любит Изу, чтобы когда-либо подвергать ее такому аду.

Signor Валентино. — Я протягиваю руку и натянуто улыбаюсь, когда добираюсь до угла ангара.

Он игнорирует и то, и другое, демонстрируя мне зубы в пугающем подобии ухмылки. — Я надеюсь, ты понимаешь, что тот факт, что ты все еще жив, имеет мало общего со мной, а все из-за моей чрезмерно доверчивой и наивной дочери.

Я киваю, медленно вдыхая и выдыхая, чтобы унять взволнованный стук своего пульса. — Спасибо вам за внимание, и просто для протокола, она не так наивна, как вы можете подумать. — Его голова откидывается назад, но прежде чем я ставлю еще одну ногу в раннюю могилу, я выпаливаю: — Ты хорошо ее обучил. У нее хорошая голова на плечах, она умна и крепко стоит на ногах.

— Конечно, это так. Она моя дочь.

— И я люблю ее. — Я позволяю словам повиснуть в воздухе на долгое мгновение, надеясь, что он примет их такими, какие они есть. Божья правда. — Я хочу защитить ее, я хочу быть рядом с ней до тех пор, пока я буду у нее. Я знаю, что облажался в Риме, но это только потому, что я был так без ума от нее, что принимал глупые решения. Мне следовало уйти в тот момент, когда у меня начали возникать чувства к ней, но я не мог ее отпустить.

— И с тех пор ты научился на своих ошибках?

Я поворачиваю голову через плечо и указываю на нового охранника Изы. — Ну, Эндрю все еще дышит, верно?

Из глубины его груди вырывается мрачный смешок. — Что ты о нем думаешь?

— Он — это не я, но я работал с ним, так что надеюсь, он добьется своего.

— Хорошо. — Лука медленно кивает. — Мне не нужно напоминать тебе, что если что-нибудь случится с моей дочерью…

Я поднимаю руку, прерывая его. — Вам не нужно угрожать мне, signor. Это совершенно бессмысленно. Если бы что-нибудь случилось с Изабеллой, я был бы мертв рядом с ней.

— Ты так предан ей? — Он прищуривается, в его взгляде появляется скептический блеск.

— Я люблю ее каждой частичкой своего существа, — выдыхаю я, мой голос тверд и непоколебим. — Я бы отдал за нее свою жизнь, не задумываясь.

Лука смотрит на меня долгим, напряженным взглядом, затем, наконец, медленно кивает. — Если ты готов защищать ее ценой своей жизни, то тебе лучше быть готовым сделать это любой ценой. Она не только моя дочь, она — будущее нашей семьи.

— Я понимаю вес моей клятвы и то, что это значит для всех нас. — Я встречаюсь с ним взглядом, несмотря на напряженность, бушующую в этих бушующих глазах. — Я готов, signor. Чего бы это ни стоило.

Лука задерживает на мне взгляд еще на мгновение, прежде чем протянуть руку. Я шокирован неожиданным жестом, но сохраняю нейтральное выражение лица. — Тогда докажи это, Раффаэле. Докажи, что с тобой жизнь и сердце моей дочери в безопасности.

Я крепко сжимаю его руку, вкладывая всю свою решимость в это рукопожатие. — Я так и сделаю. Даю тебе слово.

Изабелла

Когда Раф ведет меня в гостиную родительского пентхауса с завязанными глазами, я цепляюсь за его руку, осторожно ступая на четырехдюймовых каблуках, которые Серена настояла, чтобы я надела на вечеринку по случаю возвращения домой. Звуки Фрэнка Синатры и негромкая болтовня уже наполняют большую комнату, когда я прихожу.

— Можно мне уже снять повязку с глаз? — Я ною.

— Нет, еще нет, — отвечает Серена, — просто подожди секунду.

Судя по звуку, она всего в нескольких шагах впереди меня. И я уже слышу, как Маттео хихикает рядом с ней. Что эти двое задумали?

— Я должна быть той, кто отдаст это ей. Я нашла это. — Голос Алисии прорывается сквозь бормотание.

— К черту это, я отдам это ей. — Руки Рафа обхватывают мои щеки, его знакомый запах проникает в мои ноздри. — В любом случае, это была моя идея. — Он срывает повязку с глаз, и я быстро моргаю, мои зрачки привыкают к яркому свету.

Я смотрю в пару чернильно-черных глаз. — В чем заключалась твоя идея?

Он кивает головой чуть поверх плеча, где мой брат Винни, Маттео, Серена и близнецы стоят вокруг увеличенной картины на мольберте. Это потрясающая современная квартира с высокими стропилами, открытым кирпичом и окнами от пола до потолка.

— Что это? — спрашиваю я. — Где мы? — бормочу я.

Алисия подбегает ко мне и выхватывает связку ключей из рук Рафа. — Это твоя новая квартира! Это всего в паре кварталов от Нью-Йоркского университета, в совершенно новом, охраняемом здании.

Papà просовывает голову в круг, и мама проскальзывает рядом с ним. — Очень безопасно. Раф заверили меня, что она практически непробиваема.

Я поворачиваюсь к своему телохранителю, ставшему парнем. — Вы, ребята, сделали это вместе?

Он кивает со снисходительной улыбкой на губах. — Прожив с тобой последние три месяца, ты действительно думала, что я соглашусь на что-то меньшее теперь, когда мы вернулись на Манхэттен?

Я недоверчиво поворачиваюсь к отцу. — Ты правда не против, что мы живем вместе?

Papà что-то ворчит, но мама успокаивающе улыбается ему. — Это потребовало некоторого убеждения, — вмешивается мама, — но Раф привел несколько очень убедительных аргументов.

— Держу пари, что так и было. — Я обнимаю его за талию, и он смотрит на меня сверху вниз, бархатистые глаза горят.

Раф наклоняется, касаясь губами чувствительной раковины моего уха. — Я хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро до конца своей жизни.

Это и есть предложение?

Он хихикает, от теплого звука у меня между ног разливается жар. — Пока нет, principessa, но скоро. Мне нужно убедиться, что я смогу купить обручальное кольцо, подходящее королеве Кингов.

Качая головой, я прижимаюсь губами к его губам. — Просто быть с тобой заставляет меня чувствовать себя королевой, amore. Больше мне ничего не нужно.

Приглушенные стоны заполняют пространство, когда Раф притягивает меня к себе в поцелуе, медленном, глубоком, от которого мой отец ругается по-итальянски, а мои пальцы сжимаются в туфлях на шпильках. Я чувствую улыбку на губах Рафа, отражающую мою собственную, когда он наконец отстраняется.

— Давай, приятель, оживим толпу музыкой! — крик Серены, перекрикивающий напевающего исполнителя роли Фрэнка Синатры, только расширяет мою улыбку. Пока мелодичная мелодия переходит в громкий ритм, я оглядываю переполненную комнату, заполненную всеми людьми, которых я люблю больше всего на свете.

Рука Рафа сжимает мою, когда он ведет меня в центр танцпола. Его губы касаются моих губ, когда он шепчет: — Я люблю тебя, principessa. Всегда и навеки я твой. Я буду охранять твое сердце так же яростно, как и твое тело, пока дышу. Это моя клятва тебе, моя королева.

Загрузка...