Осенний ветерок треплет мне одежду. Я лежу на траве, Квей дремлет в изгибе моей талии. Если не считать птиц, насекомых и звуков, издаваемых нашими соседями, занимающимися своими делами, днём здесь тихо.
Это единственный день в неделю, когда наша лавка закрыта. Тянь ушла на встречу. Отец ушёл на прогулку с Шалой, Ай и Блю. Без близняшек, которые уехали через несколько дней после родов Шалы, чтобы встретиться с родителям и братом в их новом доме в соседней деревне, и Лилл, которая вернулась во Дворец Свободы, в доме остались только я и Аоки. Это первый спокойный момент, который у меня был за долгое время. Я наслаждаюсь свежестью ветерка, ароматом наших трав на участке и негромким похрапыванием Квей. Она уже так сильно выросла. Её маленький щенячий животик округлился больше, чем, вероятно, должен быть, и я подозреваю, что в этом виноват отец.
Как и Бао, Квей обожает сушёное манго.
Я наполовину дремлю, когда на меня падает тень.
– Тебе ещё одно письмо.
Я быстро сажусь, тревожа Квей. Она ворчит на меня, а потом обнюхивает ноги Аоки. Аоки улыбается, наклоняется и щекочет ей ушки. Она передаёт мне свиток, не встречаясь со мной взглядом.
Я благодарю её и жду, когда она уйдёт. Но она останавливается.
– Прости меня, – внезапно говорит она.
Затем – к моему ещё большему удивлению – она садится рядом со мной. Квей прижимается к ней, и Аоки рассеянно гладит её. Её губы кривятся так, что я понимаю – она изо всех сил сдерживает слёзы.
– Аоки, – начинаю я, – тебе не нужно извиняться...
– Нужно, – она прерывисто вздыхает. – Мы с Шалой много разговаривали. Она... кое-что мне объяснила. Я это уже знала, но хотела услышать. Или, по крайней мере, чтобы она это рассказала сама. О Чжэнь, Чжинь и… и Ченне... – она вздрагивает при имени подруги, которое вызывает новый приступ боли каждый раз, когда я его слышу. – И о тебе. Ты всегда пыталась оградить меня от реальности нашей жизни во дворце, – она делает паузу. – В отличие от Блю.
Я издаю смешок.
– Но тогда я не могла этого принять, – говорит Аоки. – Не знаю почему.
Её пальцы замирают. Квей облизывает их, чтобы она продолжала, но Аоки замирает, на её круглых щеках блестят влажные дорожки. После кухни Тянь её щёки немного округлились, и ей это очень идёт. Она снова выглядит почти как обычно. И когда она поворачивается ко мне, я почти отшатываюсь, чувствуя, что она видит меня – по-настоящему видит – кажется, впервые за целую вечность. Её прекрасные опалово-зелёные глаза останавливаются на мне, и я чувствую, как тяжесть той вечности – времени, когда мы обе были добры и жестоки друг к другу, терпеливы и резки, – слегка сдвигается, и освобождается достаточно места, чтобы началась новая.
Мы одновременно обнимаем друг друга. Квей тявкает и мечется, и от этого я смеюсь ещё сильнее. Любовь, облегчение и привязанность поднимаются во мне так сильно, что я начинаю плакать.
– Я так по тебе скучала! – рыдает Аоки и снова начинает извиняться, но я успокаиваю её, вытирая слёзы большим пальцем.
– Тебе не за что извиняться. Ты меня понимаешь? Не за что.
– То, что он сделал со всеми вами...
– С нами, – поправляю я.
Она кивает:
– Это было неправильно. Я должна была это видеть. Я должна была утешить тебя. Вместо этого я обвинила тебя, хотя на самом деле виноват был... он.
– Всё в порядке, – мягко говорю я. – Ты по-своему это переживала.
– Я любила его, Леи, – шепчет она.
– Знаю, – я обнимаю её, мои слёзы капают ей на волосы.
– Я... я думала, он любит меня.
– Может быть. Во всяком случае, настолько, насколько он умел кого-то любить. Но он не заслуживал твоей любви. Только не он.
– Что, если... что, если никто никогда больше не полюбит меня?
– Аоки, – выдыхаю я. – Тебя уже любит так много кого. Что касается такой любви... ты найдёшь её снова. Я не сомневаюсь.
– Как?
– Откуда мне знать? – я крепко обнимаю её. – Потому что я знаю тебя, Аоки. Я видела тебя в самые тяжёлые моменты. И даже тогда, ты… ты была удивительна.
Мы плачем, шепчем и обнимаем друг друга, пока не выдыхаемся. Потом мы ложимся на траву. Небо над головой чистое, как океан. Сквозь него проносится птица, и я смотрю за ней без укола ревности, без напоминания о том, как её свобода является насмешкой над отсутствием её у меня.
После стольких лет я тоже, наконец, могу расправить свои крылья.
Аоки наклоняет голову и улыбается мне. Хотя у неё опухли глаза, зелень радужек выглядит свежее, чем раньше, как будто слёзы дочиста вымыли их. Я полагаю, для этого и существуют слёзы – стирать до чистоты и помогать нам сбросить бремя, которое мы несём.
– Спасибо, – говорю я ей.
– За что?
– За то, что ты моя подруга.
Аоки сияет. И в этот миг она снова становится той девушкой, которую я встретила прошлым летом, с широко раскрытыми глазами и ошеломлённой тем, что оказалась дочерью фермера с отдаленных равнин Шому в королевском дворце – ещё не прошедшей боль, страдания и не получившей от него шрамов в душе. Это даёт мне надежду, что даже в самые мрачные времена оптимизм и доброта могут восторжествовать.
При звуке шагов в доме Квей убегает; остальные возвращаются. Я слышу тихий визг малышки Ай. Мелодичный смех Блю – по-прежнему такой же приятный сюрприз после всех этих месяцев. Голоса отца и Шалы. Вдали хлопнула дверь – вероятно, Тянь возвращается со встречи.
Звуки дома.
Нет – половины дома.
Потому что здесь нет Майны. И пока мы в разлуке, я знаю, что моя жизнь никогда не будет полной. Даже если прямо сейчас, держа Аоки за руку и лёжа в своём саду ранним осенним днём, слушая суету семьи в доме, я чувствую себя более цельной, чем когда-либо за долгое, долгое время.
Тишину нарушает хлопок двери на крыльцо.
– Маленькая негодница! – рявкает Тянь. – Иди сюда, сейчас же!
Я закатываю глаза в сторону Аоки и протягиваю ей письмо.
– Подержи это для меня? – я отряхиваю одежду и подхожу к Тянь. – Это из-за Ай? Я не слышу, как он плачет.
Моя тётушка-рысь нетерпеливо прищёлкивает языком:
– Нет, хотя, боги свидетели, этот крошечный нарушитель спокойствия довольно скоро начнёт на что-нибудь жаловаться. Кажется, он хочет к тебе.
– Приму это как комплимент, – говорю я.
– Не вздумай, – но в её глазах появляется дерзкий блеск. Она машет рукой на мой растрёпанный внешний вид. – Приведи себя в порядок. К тебе посетители, а мы так не встречаем гостей в нашем доме.
Сердце подпрыгивает.
Почувствовав мою надежду, Тянь быстро говорит:
– Это не она. Это хорошенькая девушка-ястреб, которая водит дружбу с тем тощим мальчишкой из Касты Бумаги.
– Самира, – подсказываю я, пытаясь удержаться от приступа разочарования. – Я посмотрю, чего она хочет.
– Полагаю, она останется на ужин, – ворчит Тянь. – Учитывая уровень приготовления пищи в этом заведении, все они рано или поздно явятся на корабль.
Мы ужинаем на веранде, укрыв ноги одеялами, когда наступает ночная прохлада. Хотя еда, как всегда, вкусная – суп из свиных рёбрышек и пудинг из саго на десерт – мы непринуждённо беседуем, потчуя Самиру историями из жизни лавки. Мне не терпится поговорить с ней наедине. Я знаю, что она пролетела через половину Ихару не только для того, чтобы поужинать и поболтать.
Шала и Аоки первыми встают из-за стола, чтобы уложить малыша Ай спать. Шала касается моего плеча перед уходом, и я с благодарностью сжимаю её руку. Ай воркует у меня на руках. У него нежные черты лица его матери, её мягкие глаза. Если в его лице и есть что-то ещё, я этого не вижу.
Отец уходит следующий, убирая несколько мисок. Блю пытается провалиться сквозь землю, но Тянь поднимает её на ноги, призывая убрать со стола. Хотя мы с Самирой предлагаем помощь, Тянь отмахивается от нас.
– Невежливо позволять гостье помогать, – огрызается она, – и столь же невежливо оставлять её одну за обеденным столом. Проводи её в комнату, когда закончишь. И не забудь занести её вещи.
– Да, Тянь, – пою я.
Самира приподнимает свою покрытую перьями бровь.
– Она ещё страшнее, чем я её помню, – говорит она, когда мы остаёмся вдвоём.
– Думаю, это возрастное, – смеюсь я.
– Без неё форт уже не тот, – выражение лица девушки-ястреба смягчается. – Или без тебя.
– Как она? – спрашиваю я, внезапно занервничав.
Ночь тёмная. Вокруг фонаря, висящего над головой, порхают комары. В траве поют цикады. Через несколько дней станет слишком холодно, и они замолчат.
– С ней всё хорошо, – отвечает Самира. – Она вечно занята. Ты видела, на что это похоже. Легче не становится. Кайф от победы в войне проходит, а без магии Майне ещё труднее проявить себя. Сведения о том, кто она такая, быстро распространяются, и хотя многие кланы уважают её наследие Сиа, есть и те, кто оспаривает её права на трон Ханно.
– Кровь – это ещё не всё, – говорю я.
– Для некоторых это самое важное.
– Есть новости о твоём клане? – осторожно спрашиваю я.
Покинув Ханно, леди Дуня и лоялисты Белого Крыла вернулись в Облачный Дворец. Никто ничего о них не слышал, хотя, по сообщениям от тамошних кланов, они по-прежнему живут в своём поместье.
Покрытое перьями лицо Самиры напрягается:
– Пока нет. Думаю, стоит ещё некоторое время подождать.
– Но ты планируешь туда поехать?
– Конечно. Они мой клан. Я скучаю по ним.
Видно, что ей неловко говорить об этом, поэтому я меняю тему, бросая на неё лукавый взгляд, чтобы поднять настроение.
– Ты ещё по кому-нибудь скучаешь, а?
Она выдавила улыбку.
– Как поживает Куэн? Когда мы уезжали, вы двое едва могли оторваться друг от друга, чтобы попрощаться.
– О, поверь мне, – говорит Самира. – Я бы и сейчас от него не отрывалась.
Мы смеёмся, затем она продолжает:
– Но когда Майна попросила меня приехать за тобой, я, конечно, согласилась.
– Приехать за мной? Чтобы я вернулась в Нефритовый Форт? – мой пульс учащается. – Что-то не так? В своём последнем сообщении она ничего не говорила...
– Только не в Нефритовый Форт. Не волнуйся, Леи, всё в порядке. На самом деле, я думаю, тебе там очень понравится.
– Ты была там? – спрашиваю я. – Куда мы направляемся?
– Это красивое место, – кивает Самира. – Я счастлива вернуться туда. Я бы с удовольствием взяла с собой Куэна, но у меня ещё плохо получается носить пассажиров на спине. Один – это мой предел.
– Вроде, мы все небольшие, – замечаю я и тут же издаю стон, когда тон Самиры становится злорадным, а её улыбка превращается в понимающую ухмылку.
– Говори за себя.
Позже тем же вечером, едва я ложусь на свой коврик для сна и разворачиваю письмо от Майны, как у моей двери послышались шаги.
Я устало поднимаюсь на ноги.
– Я сейчас приду, Тянь, – вздыхаю я. Но когда дверь открывается, появляются Аоки и Блю.
Аоки несёт поднос с ананасовыми тарталетками, которые Тянь испекла этим утром. На лице Блю только её обычная хмурость, хотя, как и всё в ней в последнее время, она смягчилась. Её язвительность не исчезла полностью, но стала мягче, как галька на берегу, которая стёрлась под настойчивыми волнами.
– Хочешь перекусить? – спрашивает Аоки.
– Разве я когда-нибудь отказывалась? – ухмыляюсь я.
Они садятся рядом со мной, Блю прислоняется к стене, а мы с Аоки тут же набрасываемся на вкусные сладости.
– Вы двое отвратительны, – говорит Блю и указывает на письмо. – Итак? Как дела в форте? Эта нелепая демон-кошка всё так же рыщет, как будто она там хозяйка?
Мы с Аоки переглядываемся. Я изо всех сил пытаюсь согнать улыбку с лица.
– Ты имеешь в виду генерала Лову, главу клана Амала? Привлекательная львица, на которую ты подолгу пялилась, когда думала, что никто этого не замечает?
Блю бросает на меня убийственный взгляд, Аоки разражается хихиканьем.
– Боги! – шипит она. – Забудь об этом.
Я разворачиваю письмо.
– Нет, – говорю я, – не дождёшься, – я колеблюсь, бросая на Аоки косой взгляд. – А ты... ты не возражаешь?
Невысказанное имя Майны витает в воздухе комнаты. Меня бесит, что как только Аоки наконец начинает понимать и осмысливать то, что произошло во дворце, у неё появляются новые раны, с которыми нужно разбираться. Потеря её семьи – это травма совершенно иного рода, и я знаю, что пройдёт много времени, прежде чем она начнет чувствовать себя лучше из-за этого, не говоря уже об участии в этом Майны и Ханно.
Но, к её чести, Аоки натянуто улыбается мне:
– Всё в порядке. Ты любишь её, а я люблю тебя.
Я с благодарностью сжимаю её руку. Затем возвращаюсь к письму – и широко раскрываю глаза:
– Оно не от Майны.
Девочки наклоняются, когда я переворачиваю свиток, чтобы рассмотреть восковую печать, которую вскрыла в спешке – она не тёмно-синего цвета Ханно, а бледно-сливового оттенка. Мы вместе просматриваем первые несколько строк письма.
– О, боги мои! – шепчет Аоки.
– Это от родителей Ченны, – напрягается Блю.
– Бедняжки, – выдыхает Аоки. – Читай ты, Леи. Оно адресовано тебе.
– Мы все любили её, – я разворачиваю свиток, чтобы все могли его увидеть. – Прочитаем вместе – как хотела бы Ченна.
Дорогая Леи,
Приносим извинения за то, что не обращаемся к тебе более официально. Мы не знаем твоей фамилии. Друг рассказывал нам, что фамилии не распространены в сельских частях провинций, таких как Сяньцзо. Надеемся, что не обидели тебя.
Мы – родители Ченны Манси, Рамир и Вита Манси. Мы давно хотели связаться с тобой, но не сразу собрались с силами. Пожалуйста, прости нас. Потеря единственной дочери была тяжёлой утратой.
Спасибо за твоё письмо. Если кто-то должен был сообщить нам об этом, мы рады, что новость пришла от одной из её ближайших подруг – от той, которая была рядом с ней от начала и до конца. Твои добрые слова о Ченне были для нас большим утешением. Мы часто перечитываем твоё письмо, чтобы помнить её такой, какой ты её знала. Звучит так, словно она невероятно изменилась за время своего пребывания во дворце.
Мы с Витой хотели бы поблагодарить тебя за всё, что ты сделала для Ченны. Судя по тому, что ты рассказала нам о других Бумажных Девушках, они тоже были дороги Ченне. Мы были бы рады возможности встретиться со всеми вами однажды и поблагодарить вас лично.
Собственно, за этим мы и пишем тебе. Если это не будет слишком обременительным, мы надеялись, что сможем навестить тебя, именно для того, чтобы встретиться и поблагодарить лично. Уверяем, мы не отнимем слишком много времени и, конечно, снимем комнату в гостинице и сами обеспечим себя едой. Тем не менее, мы понимаем: если тебя это не устраивает, то будем уважать любое твоё решение.
Спасибо, что уделила нам время.
Желаем тебе и твоей семье всего наилучшего.
Да благословят тебя боги,
Рамир и Вита Манси
Лицо у Аоки мокрое. Я обнимаю её. Напротив нас Блю сидит неподвижно, её губы плотно сжаты. Затем она, кажется, принимает решение.
– Её родители пишут довольно чопорно, – говорит она.
– Блю! – кричит Аоки.
– Что ж, это так. Неудивительно, что Ченна была себе на уме.
– Она не была "себе на уме", – огрызаюсь я, – и тебе это известно.
– Полагаю, она была не так уж плоха, – признаёт Блю.
– Большой комплимент в твоих устах, – я поднимаю брови.
– Ну? – Аоки вытирает рукавом щёки. – Что ты им ответишь?
– Что они смогут приехать, как только я вернусь из поездки, конечно, – она улыбается, и я прижимаю её к себе. – И что смогут познакомиться ещё с четырьмя девушками, которые так много значили для их дочери.
Глаза Аоки загораются:
– Чжэнь и Чжинь смогут рассказать им так много хороших историй! Они всегда рассказывают самые интересные истории.
Я бросаю на Блю острый взгляд.
– Прекрасно! – та всплеснула руками. – Может быть, я им понравлюсь и они возьмут меня с собой в Уазу. Если судить по их шикарному стилю письма, их дом должен быть намного красивее, чем этот.
– Я бы предпочла дом Лей любому шикарному особняку, – говорит Аоки, и мы трое замолкаем от значимости её слов.
Наш последний дом был самым роскошным во всей Ихаре – и вот мы здесь, живём в моей захудалой лавке в глухой деревушке в Сяньцзо. Как и Аоки, я бы ни за что не променяла его на более роскошное жилище. И хотя она бормочет уклончивый ответ, беря ананасовый пирог, чтобы избежать дальнейшего разговора, я знаю, что Блю поступила бы так же.