Глава тридцать седьмая Отряхиваются и докладывают

Айлинн не сразу поняла, что всё закончилось, и можно снимать свою защиту, выдыхать, выходить самой и отвечать на слова хозяйки дома, госпожи Вайвер. Правда, Ирвин снаружи сказал, что выходить уже можно, и госпожа Вайвер шустро выскочила наружу через чёрный ход.

— Вы в порядке? — спросил её Ирвин.

Ирвина следовало осмотреть — потому что он-то как раз мог быть не в порядке. Кто её знает, эту нежить, как она вообще могла ему повредить! Айлинн даже пожалела, что в целом мало знает о нежити и повреждениях от неё, но — есть однокурсница Дейзи, целительница, она работает в Королевском госпитале, и она, если что, поможет.

Ирвин сидел прямо на земле, а профессор Сазерленд стоял на ногах, но — выглядел ещё более бледным, чем обычно, даже для некроманта бледным. А в руках он держал какого-то зверька… лягушку? Жабу? Только была та жаба велика, много больше всех известных Айлинн жаб, и странного окраса — какого-то переливающегося из синего в зелёный. Это волшебная жаба?

— Госпожа Вайвер, — говорил тем временем Ирвин, — нежить более не должна вас тревожить. Девчонка ушла, её мужа мы совместно развоплотили. Видимо, это он гремел вашими ложками, потому что был не призраком, но чем-то похуже.

— И что это, он забудет сюда дорогу? Потому что если такое придёт, то мы ж не отмахаемся! — воскликнула госпожа Вайвер.

— Не придёт, — покачал головой профессор Сазерленд, на мгновение отвлекшись от своего зверя. — Я сейчас проверю периметр вашего дома и закрою все возможные ходы. А девушка и впрямь получила свои ложки, и более у неё нет причины сюда приходить.

Зверь куда-то исчез с его ладони, и он отправился в дом, следом за ним шла госпожа Вайвер и причитала о том, что скажут соседи и вообще как теперь жить дальше, за госпожой Вайвер следовал её кот.

— Нормально жить, — оборвал Ирвин её причитания. — Всё могло быть намного хуже, если бы сегодня нам не удалось изловить мужа этой особы. И если бы я был один, без некроманта, тоже было бы хуже, потому что мои методы убеждения не такие щадящие для дома и обстановки. Я бы его сжёг, но и вашей кухне тоже досталось бы. А так — вы целы, и ваше имущество тоже цело.

— Ирвин, а ты цел? — строго спросила его Айлинн. — Почему ты сидишь на земле и не поднимаешься на ноги? Тебе помочь?

— Нет, солнце моё, я справлюсь сам, — он и впрямь подскочил сам и тут же обнял её. — Ты молодец, не испугалась и всё сделала правильно.

— Я очень испугалась, — честно сказала Айлинн. — Но потом вспомнила твоё занятие, когда ты уходил за Дафной, а студентов оставил со мной, и как они накрывали меня слоями защиты. Обычной защиты стихийного толка. Я так и сделала, и ещё немного сопрягла защиту со стенами дома, чтобы было прочнее. И оно в итоге выдержало.

— Умница моя, — он поцеловал её, и ей стало легче, вот правда намного легче. — Я б никогда не додумался сопрягать защиту со стенами, да я и не умею.

— Зато ты умеешь обезвреживать подобные сущности, — выдохнула Айлинн. — И что теперь? Домой?

— Сначала на доклад к полковнику, а после — домой.

Держась за руки, они вошли в дом, Ирвин внимательно смотрел, как профессор Сазерленд тщательно обходит дом, стену за стеной, и проверяет защитные контуры.

— Контуры хорошие, при строительстве позаботились, — сказал профессор. — Я сейчас напитаю, не слишком сильно, чтобы не испугать хозяев, а дальше посмотрим.

И впрямь, насколько знала Айлинн — обычно защитные контуры зданий напитывали универсалы, а вовсе не некроманты. Именно потому, что очень уж сложно переносить чистую некромантскую силу всем, кроме них самих.

— Может быть, добавить дополнительный барьер на стены, чтобы заизолировать смертную силу? — Айлинн подошла и смотрела, как действует профессор.

— А вы можете? — заинтересовался он, не отводя, впрочем, рук от контура.

— Я попробую, — кивнула она.

Подошла к арке, ведущей в кухню, в которой они с госпожой Вайвер прятались от нежити, обследовала остатки своего заклятья, зацепилась за него и тоже пошла вдоль стены. С удивлением увидела в гостиной господина Вайвера, сладко посапывающего в кресле. Надо же так — проспать и нападение, и эпическую битву! Впрочем, битву и сама она видела только частично, но — спать бы не смогла, факт.

Домик оказался невелик, Айлинн довольно быстро обошла его и поставила именно что лёгкий экран — чтобы защитить хозяев от разрушительной смертной силы. А смертная сила не позволит той девушке вернуться и требовать что-нибудь ещё, вдруг она не удовлетворится ложками и захочет остальное?

Определённая сложность существовала с дверными проёмами и окнами, но Айлинн знала хитрость, и дело было именно в связывании силы и материала. Человек преодолеет порог через воздух, а для нематериальной сущности магическая преграда — она везде. Впрочем, она не знала, как ставят подобные контуры в стандартном комплексе магической защиты жилища, сейчас такое популярно, хоть и дороговато. Наверное, как-то решают эти вопросы.

Тем временем госпожа Вайвер расточала комплименты Ирвину и господину профессору и уговаривала их остаться на чай с пирогом.

— Уважаемая госпожа Вайвер, — сказал Ирвин проникновенно, — понимаете, сейчас нам необходимо доложить начальству обо всём, что здесь сегодня произошло. А потом, я думаю, будет немного поздно, — усмехнулся он.

Потом, как надеялась Айлинн, они пойдут домой, под душ и спать.

Госпожа Вайвер благодарила громко и многословно, но — всё же замолчала. Ирвин тем временем связался с полковником Мюрреем и просил открыть им портал в управление, а Сазерленд произносил какие-то вежливые прощальные слова.

— И если вдруг госпожа Элис всё же вернётся, сообщайте немедленно, — сказал Ирвин на прощание. — Но вообще, конечно, не должна.

И после чего уже разгорелся портал, Ирвин кивнул профессору — ступайте, мол, после чего взял за руку Айлинн и они шагнули вперёд. Вышли в кабинете полковника Мюррея. Тот кивнул им всем на стулья у стены.

— Докладывайте, — сказал он им всем после того, как пристально осмотрел каждого из троих.

* * *

Ирвин совершенно не мог понять, о чём говорить на докладе полковнику, а о чём — умолчать. Вообще, конечно, он был главный на этом задании, и что сочтёт нужным, о том и доложит. Но нужно ли докладывать о том, что у Сазерленда какая-то дивная форма оборотничества? Ирвин в душе не ведал, что это за зверь, ни разу не встречал таких ни в реале, ни в зоопарке, ни на картинке. Но похоже, что в звериной форме Сазерленд может побольше, чем в человечьей.

Ладно, доклад — это в первую очередь по делу. Вот по делу и будем говорить.

Ирвин по делу и рассказал — о том, как сделали слепок ложек, как пришла за ними призрачная Элис и ложки свои забрала, как обрадовалась и вызвала муженька, а муженёк уже и было наладился их всех сожрать, да ему не дали.

— Таким образом, нежить уничтожена, по периметру дома размещена защита, больше никто с той стороны не должен тревожить наших заказчиков, — завершил Ирвин.

— И хорошо, — кивнул полковник. — А как защиту поставили? Там хозяева выйти-то смогут?

Ирвин подумал, что не уделил этому вопросу достаточное количество внимания, а должен бы. И взглянул на Сазерленда, как будто так и надо. Но тот молчал, а заговорила, на удивление, Айлинн.

— Господин полковник, я продублировала защитный контур и использовала привязку силы к материалу стен и порогов, — и дальше она говорила ещё много слов на заумно-артефакторском, и судя по виду полковника, ему эти слова тоже звучали русалочьей грамотой. — Это не самый распространённый метод, но если хозяева захотят, они могут обратиться в компанию по установке магической охраны, и им там всё сделают, как надо.

— Да главное, чтоб работало, так? — пробормотал озадаченный полковник. — Благодарю вас, все свободны. Жду отчёт завтра в течение дня, наш финансист тоже будет его ждать.

Ну всё, можно валить. Ирвин попрощался с полковником, взял Айлинн за руку и повёл наружу, к машине. Сазерленд отправился за ними.

Впрочем, уже на улице Ирвин присмотрелся — тот выглядел каким-то не слишком живым. Смотрит в одну точку и бледный совсем. Вообще некроманты тоже вполне способны выкладываться в таких делах, поэтому — ничего особенного, наверное.

— Сазерленд, вы в порядке? — всё же он решился спросить.

Тот не сразу сообразил, что к нему обращаются.

— Что? А, да, благодарю вас.

— Ирвин, может быть, мы довезём господина профессора до его дома? — спросила Айлинн.

— Да без проблем, — и вправду, ничего особенного. — Куда ехать, говорите.

Тот не возражал, ехать нужно было недалеко — и вовсе не в особняк Сазерлендов, как понял Ирвин. Ну и ладно, он сам тоже не с папенькой живёт.

Норд-Ист-Лейн встретила темнотой — ни одного светящегося окошка ни в одном доме. Нужный номер представлял собой как раз небольшой дом, и никакой дворецкий в том доме хозяина на пороге не встречал.

А хозяин — или наниматель — домика тихо спал на заднем сиденье и даже не сопел.

— И чего? — спросил Ирвин скорее сам себя, чем кого-то ещё.

— Господин профессор, мы приехали, — Айлинн повернулась к нему, но он не реагировал.

Тогда она взялась за его ладонь и слегка подёргала. Никакой реакции.

— Ущипни его, что ли, — пробормотал Ирвин, так-то ему и самому хотелось спать.

— У него ненормально холодная рука, — сказала Айлинн. — Сам посмотри. Но он дышит.

Ирвин взялся — и впрямь ладонь холодная. Но это какой-то косяк некромантской конструкции — у боевиков после сражения могут адски болеть руки, а у некромантов они холодные, и сами они холодные.

— Мне уже прямо интересно, что он делал в той дыре, — пробормотал Ирвин себе под нос. — И ещё интереснее, есть ли кто-то дома.

На стук в двери домика не отозвался никто.

— И что теперь? Вдруг ему целитель нужен? — спрашивала Айлинн.

— Так, я понял. Везём его к нам, там будем реанимировать.

У своего дома Ирвин позвал на помощь консьержа Питерса, вдвоём они вытащили дурного некроманта из машины и затащили на второй этаж, в квартиру, а там уже сгрузили на диван. Некромант несомненно дышал, но оставался холодным.

— Айлинн, ты же чуток целитель, взгляни, что с ним вообще? Его нужно вытащить из этого состояния, насколько я понимаю.

— Сейчас гляну. Если что, у меня есть однокурсница-целительница, я могу ей позвонить даже ночью.

— О, это ж гениально. Но вдруг ты справишься сама?

Впрочем, как успел заметить Ирвин, лучик целительной силы Айлинн был совсем небольшим и тоненьким.

— Нет, я не справлюсь сама. Сейчас попробую вызвать Дейзи. Я даже уже вспоминала сегодня о ней, видимо — неспроста.

Дальше Ирвин пошёл снять форму и затолкать в машинку, и вообще под душ, и надо сказать Айлинн, что ей бы тоже так сделать. Но она отошла в кухню и там в самом деле с кем-то говорила.

— Нам повезло, — сообщила она спустя пару минут. — Дейзи дежурит, и ей сейчас откроют портал.

В самом деле портал открыли, и оттуда вышла девушка… да Ирвин уже видел эту красотку-блондинку на одном из прошлых дежурств, она тогда спасала повредившего ногу Тима.

— Дейзи Деннис, Королевский госпиталь, — назвалась она. — Привет, Айлинн, сто лет не виделись. Здравствуйте, кажется, я вас знаю. Что случилось?

— Некромант у нас холодный после боя с нежитью, — сказал Ирвин. — Вроде сразу был потрёпанный, но ничего себе, реагировал на слова и шевелился. А сейчас спит, и мы не можем его добудиться.

— Не нужно было ему спать, — блондинка по имени Дейзи опустилась на пол рядом с диваном и принялась надавливать на разные точки у лежащего. — Ботинки снимите, и пиджак тоже.

Ну да, этот франт снова потащился общаться с нежитью в костюме с белой сорочкой и в лаковых туфлях. Ирвин стянул эти самые туфли, потом они вместе с Айлинн стащили с него пиджак, и Дейзи продолжила свою работу.

А потом на груди у лежащего откуда ни возьмись появилась та самая его сине-зелёная жаба, и как зашипит на них!

— А это ещё что? — вытаращилась целительница.

— Его питомец, или не питомец, а хрен там их разберёт, — отмахнулся Ирвин. — Ты, чучело зелёное, — обратился он к жабе, — будь любезен не мешать нам приводить в чувство твоего хозяина, ясно?

— Я Донг-Донгу не хозяин, — пробормотал дурной некромант.

— Очухался, слава всем высшим силам, — выдохнул Ирвин.

Тот и вправду моргал, таращился и не понимал, где он.

— Бакстон? Госпожа Донован? Я вообще где? И что здесь делает целитель?

— Целитель выполняет свою работу, — пожал плечами Ирвин. — Ты у меня, потому что у тебя дома никто не стук не отозвался, и мы с Айлинн не рискнули там тебя оставить.

— Там и нет никого, — ответил Сазерленд.

— Значит, всё верно сделали, — кивнул Ирвин.

— Верно, верно, — подтвердила целительница. — Его сейчас не нужно оставлять одного. Под душ, поесть и спать. Можно выпить.

— Мне на пары с утра, — пробормотал объект их заботы.

— Мне тоже, — сообщила Айлинн. — А пока — можете вы подняться?

— Уже могу, — он и впрямь сел на диване, но всё ещё как-то нехорошо таращился в пространство.

— Вот и славно. Дейзи, я тебе весьма благодарна.

— Думаю, дальше вы уже справитесь, — кивнула Дейзи, связалась со своими, ей открыли портал и она исчезла в нём.

— Справимся, — сказала Айлинн. — Ирвин, у тебя есть какой-нибудь халат? Нужно дать его профессору и отправить его в душ. И вроде бы мы не всю еду съели?

— Нет, сейчас как раз доедим.

Сазерленда отправили в душ, Ирвин достал для него постель, а Айлинн разогрела еду. Тот попробовал вяло сопротивляться, но она пресекла всё это в зародыше. Ешьте, мол, и спите, и жабу свою тоже спать забирайте. И мы пойдём.

И как-то так весомо всё это прозвучало, что едва ли не через десять минут Ирвин уже обнаружил себя в спальне и с Айлинн под боком.

Ну и денёк, да? Но она права — надо спать, завтра новый день.

Загрузка...