Глава пятидесятая Все поехали в Торнхилл

Следующие несколько дней прошли в странном состоянии. Айлинн даже и дома-то у себя почти не бывала. И хорошо, что каникулы, иначе было бы трудно успевать везде.

Они с Ирвином просыпались утром, быстро собирались и ехали в госпиталь к лорду Бакстону. Дейзи говорила, что он в целом выкарабкался и идёт на поправку, но реабилитация займёт время.

Бринна допросили-таки в магической полиции. Автомобиль был возвращён владельцу, также владелец получил от Бринна некоторую компенсацию, и остался доволен. Бринну назначили какие-то магические общественные работы, Айлинн не слишком вникала. А вопрос о его возможном применении в рамках Академии отложили до приезда родителей Кэти, они вот-вот должны были прибыть на свадьбу Джона.

Также оказалось, что лорд Бакстон вёл множество каких-то дел, и теперь множество людей желало получить его консультацию по тому или иному поводу — его коллеги по парламенту, его коллеги по партии и кто-то там ещё. Конечно же, лорда Бакстона жёстко оградили от всех этих людей, а вообще Ирвин даже сказал — слать всех непонятливых к нему, а он уже отправит дальше, да так, что в ближайшее время не вернутся.

Впрочем, в какой-то из вечеров они с Айлинн встречались в «Снобе» с заместителем лорда Бакстона в делах магической партии — лордом Дафферином. Ирвин был знаком с ним давно — те самые общие рождественские праздники для детей из магически одарённых семей. Лорд Майкл был старше Ирвина лет на пять, желал знать детали о нездоровье лорда Бакстона и прогнозах, потому что часть какой-то обычной работы партии свалилась как раз на него.

И на встречу он пришёл — неожиданно — с Дорин, внучкой профессора Мэнсфилда.

— Скажи, Ирвин, а отчего ты не поддержал лорда Бакстона в его деятельности? — спросил Майкл, выслушав сводку о состоянии и прогнозах.

— Оттого, что человек должен быть на своём месте, — пожал плечами Ирвин. — Джонатан в этом всём у нас на своём месте, а я — там, где я есть.

— Но сейчас же ты фактический глава фамилии?

— Ну и что? Папенька выздоровеет и всем ещё покажет, я уверен.

Джонатану, как понимала Айлинн, тоже досталось — он-то, в отличие от Ирвина, вполне понимал и в партийных, и в парламентских делах. Ничего, говорил Ирвин, переживём и перемелется.

Тем временем приближался срок свадьбы Джона Торхилла, и оказалось, что Ирвин-то должен будет там быть не просто так, а как временный глава фамилии. Леди Бакстон тоже сказала, что заглянет с поздравлениями позже, а в Торнхилл-касл не поедет. И вышло так, что Ирвин и Айлинн представляли на мероприятии всю фамилию Бакстонов.

Дорога на север заняла несколько часов, их встретили и разместили в старом замке — Айлинн однажды уже доводилось здесь побывать, и замок приводил её в восторг. Высокая башня, грубые серые камни, толстые стены — Кэти когда-то рассказывала, что однажды этот замок почти разрушили во время войны с соседями, и леди из её предков, носившая то же имя — Кэтрин Торнхилл — восстанавливала замок из руин, а потом основала в нём же первую на Полуночных островах магическую школу.

Ирвин тоже сказал, что он впечатлён. И нет, ему ни разу пока не случалось здесь побывать.

Внезапно выпал снег — вы представляете, снег? Айлинн видела снег изредка, он падал и тут же таял. А дома даже и не падал. А тут — лежит, извольте. Утром в день накануне торжества она не сразу поняла, почему так ярко на улице, выглянула…

— Ирвин, посмотри! Тут снег!

Ирвин не поверил, потом поднялся, обхватил её за плечи…

— Точно. Смотри, дети играют, хочешь тоже?

Точно, во внутреннем дворе замка носились дети, да кажется, и не только дети, лепили комки из снега и бросались друг в друга, и им было весело.

— Дафну бы сюда, правда?

— Правда, ей бы понравилось. Но у неё уже начались уроки, увы. Мы расскажем ей, да?

Они оделись и спустились, и не успел Ирвин открыть дверь наружу, как в него прилетел хороший такой снежный ком.

— Кто это тут такой ловкий? — грозно спросил он, выйдя наружу.

Айлинн рискнула только осторожно выглядывать из-за его широкой спины. Ой, что будет?

А что было? В него тут же прилетел ещё один снежок. Он мгновенно наклонился, слепил свой, бросил, попал… дело пошло.

Айлинн думала только посмотреть, но куда там! По ней тоже попали, и она разглядела — да это же самая младшая из сестричек Торнхилл, Грейс. Пришлось тоже нагрести снега и ответить… И ещё, и ещё, и ещё.

Они с Ирвином встали спина к спине и пристроились ловко бросать во всех, кто пытался прорвать их оборону — так он сказал. Дети получали мелкие снежки, взрослые — побольше, и отчаянно отстреливались тоже, и это было весело, невероятно весело.

А потом у них просто кончился снег! Они весь его собрали и вывалили друг на друга! И остатки таяли на камнях и земле под ногами.

— Перемирие! — закричала рыжая девушка в куртке с мехом, в которой Айлинн не сразу признала Летти, ещё одну сестричку Торнхилл, старшую после Джона. — Ирвин, привет! Рада тебя видеть! Айлинн, привет!

Она подбежала к ним и обняла обоих — сначала Айлинн, потом Ирвина.

— Привет, Летти, очень рад тебя видеть, — Ирвин с улыбкой обхватил её и закружил. — Отлично выглядишь! Как твои дела?

— Вон носятся, — кивнула Летти куда-то в угол двора. — Полли, иди сюда!

Айлинн же вспомнила, что Кэти рассказывала о вроде бы романе между Ирвином и Летти — когда-то там, давно. Впрочем, он тут же поставил Летти на землю.

— Вы ведь знакомы с Айлинн?

— Конечно. Кэти рассказала, что вы вместе. И что она сама нашла себе кого-то из твоих друзей, ага, — кивала рыжая Летти.

К ней подбежала девочка лет шести-семи, из-под шапки торчали светлые косички. Летти взяла её за руку.

— А это моя Полли, мы с ней сейчас в Паризии. Полли, ты не видела Тьерри? Это мой друг, мы встречаемся. Грейс тоже приехала с Леоном, да и Кэти обещала показать того самого гениального айтишника, которого она добыла где-то там у тебя под новый год.

К ним подошла Грейс с молодым человеком — Айлинн видела его однажды прошлым летом, нормальный серьёзный некромант, но — голова выкрашена в разные цвета. Ирвин пожал ему руку с заметным восхищением.

А потом всей толпой пошли внутрь, переодеваться. Да, оказалось, что в замке разместили только семью и кое-каких друзей, или кого-то, кого хотелось бы видеть другом. Например, прибывшего к обеду профессора Сазерленда. Он явился за стол, придерживая на ладони Донг-Донга, и Полли, дочка Летти, тут же прокралась к нему на цыпочках и, затаив дыхание, смотрела, как волшебный жаб поглощает искры силы. И просила разрешения потрогать пальцем. Впрочем, ей как-то удалось уболтать профессора, и дальше жаб перекочевал к ней. Она с восторгом показала его Летти и её мужчине — его звали Тьерри, и он оказался магом-водником.

Айлинн не заметила, как наступил вечер. Все они весёлой толпой сидели в большом зале у камина — вместе с Джоном, его невестой Изабель, её родными и друзьями. Из столицы сообщили, что с лордом Бакстоном сегодня всё в порядке, понемногу ходит, аппетит хороший, ворчит на целителей, которые не позволяют ему читать ничего, кроме романов.

— Идёт на поправку, — резюмировал Ирвин.

* * *

Ирвин понял, что поездка на север к Торнхиллам пришлась очень вовремя и к месту. Потому что… нужно было как-то перезагрузиться, что ли. И это вполне удалось.

Они с Айлинн жили прямо в замке — вроде бы, в этом крыле поселили друзей со стороны Торнхиллов, а в противоположном — франкийцев, которых привезла невеста, некромантка Изабель. Правда, оказалось, что земля круглая, а магов мало, и лучшая подружка невесты внезапно замужем за Рыжим Вьевиллем, который служил не в ОВП, а в Легионе, но всё равно встречаться довелось. Они с подобающим рёвом обнялись, и потом ещё все их фотали — потому что оба рыжие, наверное. И оба с блондинками, видимо, рыжие любят блондинок.

А ещё здесь был старший лорд Торнхилл, некромант, бывший ректор Академии, о котором Айлинн сказала, что он сейчас живёт где-то на острове в тёплом море вместе с супругой. Но свадьба старшего сына — это такое дело, которое, может, раз в жизни и будет, поэтому они оставили свой остров… кому? Китам? Или акулам? Или обезьянам с попугаями? И прибыли в холодный северный дом.

Настолько холодный, что даже в снежки поиграли, вот диво-то! Но весело.

Так, ладно, думал Ирвин, снежки снежками, а нужно поймать лорда Торнхилла. Передать привет от папеньки с маменькой и поговорить о своём, точнее — о Бринне этом проклятущем.

Лорд Торнхилл без вопросов согласился поговорить немного — пока не началось, так он сказал. Позвал супругу, и они со вниманием выслушали всё, что Ирвин с Айлинн рассказали о случившейся в Новый год истории. И даже не только в Новый год, а ещё и раньше.

Кстати, сейчас Бринн по-прежнему находился в Бакстон-холле, никуда оттуда не стремился, выходил только ради общения с полицией, и то его забирали и потом возвращали обратно.

— И что вы хотите с ним сделать в итоге? — спросил лорд Торнхилл.

— Да применить к делу какому-нибудь, — пожал Ирвин плечами. — Так-то он мощный весьма, просто, ну, дурной какой-то. Вроде бы раз древний, то должен всё-всё знать и понимать, а он как будто наоборот, совсем не понимает.

— Так он и не понимает, — сказала леди Торнхилл. — Люди почтенного возраста и то многого не понимают, и не хотят встраиваться в какие-то новые дела и особенности и жить по новым правилам, а правила эти появились у них на глазах. А мы что-то хотим от Старшего, который родился вовсе бог весть когда, и перед глазами которого прошли несколько сотен наших лет! Конечно, он не понимает, почему нельзя найти пяток лишних, никому не нужных детей-магов и отдать ему на воспитание. И почему ему самому нужно пройти несколько не самых приятных для его самолюбия процедур, чтобы его взяли в Академию. И что сама по себе его сила, его способности и другие, несомненно, полезные качества никого особенно не удивят. Есть — и хорошо. А вот сможет ли он найти общий язык с молодёжью — дело другое.

— Мы ему предложили в общежитие, комендантом, — хрюкнул Ирвин. — Первокурсников гонять с их карманной нежитью.

Уж конечно, профессор некромантии заинтересовался той самой нежитью, и они рассказали про Уну с Линдой, а потом Ирвин отдельно — как он применил их обеих в подготовке к играм факультета.

— Отличная идея, я считаю, — закивал лорд Торнхилл. — Нужно прибыть на игры и посмотреть, что там выйдет, правда ведь, дорогая? — спросил он супругу.

— И ещё конференция в марте, — закивала леди Торнхилл. — Ирвин, вы будете выступать? Там ведь по вашему профилю — нестандартные взаимодействия? Я немного помогаю организаторам с перепиской, ожидаются интересные докладчики из Паризии, из Монте-Реале и из Петербурга.

Тьфу ты, о конференции Ирвин вообще позабыл, с такими-то делами. Ладно, вот вернёмся, там будет видно.

— Айлинн, а как ваши дела? — спрашивала тем временем леди Торнхилл. — Вы уже подготовили диссертацию?

— Да, — несмело улыбнулась Айлинн, — в конце января обсуждение на кафедре.

— Замечательно, желаю вам удачи.

— У Айлинн проблема вовсе не с диссертацией, — вдруг вспомнил Ирвин. — И какая-то странная это проблема. Называется — племянник господина Тимса.

И несмотря на слабое сопротивление Айлинн, рассказал историю о том говнюке. Потому что если уж лорд Торнхилл здесь и может что-то сделать, то пускай делает, да? Профессор Айлинн вроде человек хороший, но если этот господин Тимс на него попрёт, может и сдуться. Поэтому нужно загодя обеспечить себе огневую поддержку по высшему разряду.

— Тревор опять взялся за своё? — нахмурилась леди Торнхилл. — Видимо, нужно поговорить со Стриклендом, пускай присмотрится к нему. Не может приличный человек так стоять за своих бестолковых родственников, не первый же уже случай.

— Нарушения фиксировали? — спросил лорд Торнхилл.

— Есть несколько докладных, у профессора Сансета в сейфе, — тихо сказала Айлинн. — Мы все писали, кто сталкивался.

— И есть ещё кое-какие магически законсервированные высказывания означенного господина, — добавил Ирвин.

Потому что нечего тут наезжать на Айлинн, и Академию позорить тоже нечего.

— Я поговорю со Стриклендом, — кивнул лорд Торнхилл.

И так он это сказал, что Ирвин понял — поговорит, и кое-кому не поздоровится.

А потом был неплохой вечер с посиделками у настоящего огромного камина с дровами, и отличная ночь с Айлинн. Наутро же пришлось одеваться торжественно, дожидаться, пока Айлинн тоже соберётся, и отправляться в местную церковь, тоже старую-старую. За ночь снова насыпало снега, и он добавил моменту торжественности. Или это Торнхиллы постарались, вдруг они умеют?

В церкви поместились далеко не все гости, для тех, кто не влез, вели снаружи магическую трансляцию. Ирвин оглядел гостей, допущенных во внутренний круг, и вдруг увидел неизвестную женщину, рыжую-рыжую. Вот правда, с детства среди всех этих людей, а раньше не встречал. И кто это?

А потом она взглянула на Ирвина синими-синими глазами, и он понял — Старшая. Надо же, и в церковь пришла. Видимо, и впрямь какая-то родня. Впрочем, потом он её уже не видел, наверное — отправилась дальше по своим делам.

Праздновали в большой зале замка, там и ели-пили, и танцевали. А когда в финале невеста, то есть теперь уже тоже леди Торнхилл, бросала букет, его неожиданно поймала… Айлинн, он просто сверху на нос ей шлёпнулся. И она была так восхитительно обескуражена, что Ирвин тут же сгрёб её в охапку и поцеловал, чем вызвал бурю восторга у всех, кто был вокруг. Кэти пробилась, обнимала и тормошила, и Грейс, сестрёнка Кэти, и кто-то ещё.

— Ирвин, не тупи, уведут ведь девушку, — сказала Кэти, хохоча.

Кто это тут собрался увести Айлинн? Кто-то бессмертный? Пусть только попробует! И даже если бессмертный, как показывают случившиеся события — бессмертных тоже победим, это оказалось вполне реально.

Загрузка...