Айлинн боялась.
Нет, не так.
Она не просто боялась, и даже не боялась что-то сделать не так, но… всё равно ей было не по себе.
Никогда, никогда ещё ей не доводилось быть хозяйкой на вечеринке. Или хотя бы девушкой хозяина. И хоть тут ожидается совсем не торжественный приём в доме Бакстонов, а просто дружеская вечеринка, но всё равно. Как на неё посмотрят и что подумают?
Когда они с Ирвином пришли на Рождественский бал в Академии, то если кто что-то и подумал, то им не сказал. Ни ему, ни ей. Они важно прошлись по залу, поздоровались со знакомыми преподавателями и студентами, потанцевали немного и сбежали к нему домой, да и всё.
Когда она поздравляла родителей и братьев с Рождеством, они почуяли что-то о переменах в её жизни. Мама начала расспрашивать — с кем она празднует и куда собирается, Айлинн невнятно сказала, что её пригласили в гости коллеги по кафедре, и тут же постаралась перевести тему разговора, даже немного использовав магическое воздействие, чего раньше себе никак не позволяла. И заговорила о Кэти, об Эмбер, о погоде… пронесло. Ничего, она потом всё расскажет, в новом году. Обязательно.
А теперь…
Еду они заказали вместе с Ирвином, посчитали количество тарелок, приборов и бокалов, и хватит ли льда в морозилке, и всё ли есть для коктейлей, и не заказать ли ещё отдельно восточного для Джима и Сазерленда?
— И насекомых для Донг-Донга, — нервно рассмеялась Айлинн.
— И насекомых для Донг-Донга, — кивнул Ирвин совершенно серьёзно. — А то что, у нас праздник, а у него?
— И отдать Дафне, чтобы кормила?
Это взрослые будут пить и веселиться, а Дафна?
Впрочем, Ирвин сказал, что пить будут все, но разное и в разном объёме, и он уже договорился, что Дафна привезёт подружку и какие-то настолки, а уж желающих поиграть найдём, тот же Рон любит это дело, и Джонатан тоже.
Гости начали прибывать, и квартира Ирвина сразу же показалась маленькой. Первыми появились Джим — с банкой насекомых, да — и Сазерленд. Профессор даже оделся в просто джинсы и свитер, и сегодня выглядел как-то… попроще, что ли. Донг-Донг был выпущен на волю и остался на кухонном шкафу с той самой банкой насекомых.
Потом приехали Джонатан и Рон, и они прихватили с собой Дафну и её подружку. И целый мешок коробок с настолками, да. Правда, Дафна сразу же увидела Донг-Донга, и настолки оказались забыты.
— Какая прелесть! — завизжала она. — Мюриель, иди сюда скорее, смотри, какая чудесная жабка!
— Ну вот, что и требовалось доказать, — усмехнулся Ирвин. — Ты не бойся, Дафна нормальная, она не повредит ему нисколько, — сказал он несколько встревоженному Сазерленду. — Будет обхаживать и кормить.
Так и вышло — Донг-Донг охотно пошёл к Дафне на руки, и проследовал с ней в спальню, где на застеленной кровати разложили какую-то из настолок, и к девочкам присоединились Джонатан и Рон.
Кэти и Эмбер приехали, когда уже дым стоял коромыслом — перед ними появились трое сослуживцев Ирвина и Джима. Правда, девчонки тоже появились командой — Айлинн была очень рада видеть Рианнон и Лорел, одна приехала из Паризии, а вторая из Массилии, и Дейзи, эта хоть и никуда не уезжала, но работа совсем не оставляла ей времени на частые встречи. И они все обнимались, хохотали, поздравляли Айлинн с хорошими переменами в её жизни и… и смотрели пристально на мужчин.
— А кто вы? — вежливо интересовалась у Джима Эмбер.
— Я тот, кого судьба и мироздание послали вам в эту ночь, прекрасная леди, — Джим тряхнул своими красными волосами и тут же смешал для Эмбер что-то в бокале.
Лорел мигом нашла каких-то знакомцев — мир-то тесен, и с тем же Джимом успела обсудить службу в Легионе — она уже успела прослужить два с половиной года.
Рианнон наоборот, исчезла в спальне и присоединилась к играющим. А Дейзи с бокалом прибилась к взявшейся откуда-то Дорин, внучке профессора Мэнсфилда, и что-то с ней обсуждала.
— Видишь — всё хорошо. Если гости подобраны правильно, то это самоподдерживающаяся система, — смеялся Ирвин. — А мы с тобой как-то ухитрились подобрать их просто отлично.
Айлинн смотрела — и убеждалась в этом.
Потом ещё наладились танцевать на кухне, для этого пришлось свернуть и убрать куда-то стол, было тесно, но очень весело.
А потом из спальни вывалились завершившие очередную партию игроки, и профессор Сазерленд пошёл проситься к ним в компанию. Вежливо спросил Дафну и Рианнон, можно ли ему присоединиться. Те радостно замахали руками, что ещё как можно, конечно же. Тем более, что вот тут у нас один игрок запросил пощады, его три раза побили.
Побитым оказался Рональд, он вышел, что-то кому-то сказал, завернул на кухню… и едва не столкнулся с Кэти. Айлинн просто снесло в сторону — так меж ними полыхнуло… что-то нечитаемое.
— Вот, я так и предполагала, что вы здесь тоже будете, — процедила Кэти сквозь зубы.
Вежливая Кэти, быть такого не может!
— А я ничего не предполагал, но похоже, вы просто вездесущи, — сказал Рональд, и тоже как-то недобро, Айлинн и не думала, что он так умеет, он же, ну, такой, спокойный и воспитанный, и даже на вечеринку надел свою толстовку с капюшоном, и косичка из капюшона торчит.
— Меня очень просила быть Айлинн, — задрала нос Кэти.
— А меня пригласил Ирвин, — сощурился Рональд. — И вообще, уйдите с дороги, барышня.
— Я вам не барышня, а профессор Академии! А вот вы…
— А я — лучший айтишник в этом городе, — усмехнулся Рон. — Но вы, поди, и слов-то таких не знаете, — ухмыльнулся тут же. — Потому что не видите ничего за пределами своей Академии.
— А вы, очевидно — за пределами сети. В реальный мир-то давно выходили? Или только когда Бакстон за хвост вытащит?
— Чего это с ними? — спросил на ухо появившийся откуда-то Ирвин.
— Сама не знаю, сцепились и стоят, их, наверное, нужно развести?
— В ванную их нужно затолкать, обоих разом, и не выпускать, пока не договорятся, — ухмыльнулся он вдруг. — Так и искрят, я и не думал, что Рон так умеет!
— Да ладно, — н поверила Айлинн.
— Смотри-смотри, — кивнул Ирвин.
А эти двое уже были готовы вцепиться друг в друга, не иначе, и вот Кэти пробормотала сквозь зубы какую-то очередную колкость, что-то про косичку Рона, повернулась и бросилась бежать. Растолкала всех, кто веселился в гостиной, и вылетела из квартиры.
Рон же остался стоять столбом.
— Рон, дурак, догоняй, — Ирвин взял его за плечи и толкнул в том же направлении. — Другого шанса не будет, сбежит сейчас — не поймаешь потом никогда.
— Правда? — неуверенно спросил Рон.
— Правда-правда, дуй быстрее, — кивнул Ирвин.
Рон и дунул, Айлинн же неуверенно взглянула на Ирвина — правда что ли? Он приложил палец к губам, взял её за руку и подвёл к входной двери. И осторожно приоткрыл — на пару сантиметров, не более. И выглянул. А потом отодвинулся и кивнул Айлинн — смотри, мол.
Она глянула… и обомлела, потому что Рон обнимал плачущую Кэти. Плачущую Кэти! Так не бывает! Но — она ревела, а он гладил её по рыжей голове и что-то говорил. А потом поцеловал. И Айлинн закрыла дверь, потому что нечего за людьми подсматривать, когда они целуются.
— Ты знал? — спросила она у Ирвина.
— И не подозревал. Но почему нет? Парни у меня что надо, твои девчонки — тоже, — и кивает тихонько на Джима и Эмбер, которые уже отставили куда-то бокалы, Эмбер сидела на коленях Джима, они о чём-то там шептались, а потом поднялись, повертели головами и решительно двинулись в направлении ванной.
— Ой, — хихикнула Айлинн.
— Ой будет, если они до утра там засядут, а ванная у меня всё же одна, — смеялся Ирвин.
И дальше было как-то так же — легко и весело. Кэти и Рон вернулись, чинно, за ручки, сели на диван, Рон передал Кэти бокал и тарелку, и что-то положил в ту тарелку. Джим и Эмбер тоже вернулись, и рухнули на диван в обнимку. Лорел хохотала и пила с военными, Дейзи рассказывала какие-то забавные случаи из практики, Дорин о чём-то беседовала с Джонатаном на кухне.
Айлинн с Ирвином побывали во всех компаниях — и за столом, и потанцевать, и посмеяться, и поиграть в спальне. И как-то очень хорошо это было, легко и весело. Никогда у неё не было такого замечательного Нового года! Они даже полночь едва не пропустили, но Ирвин завопил, чтобы все всё бросали и бегом в гостиную, и у кого там что в бокалах, и загадываем желание!
Айлинн зажмурилась и загадала — чтобы всё было хорошо! Потом запаниковала, и начала конкретизировать — чтобы ей быть с Ирвином, чтобы его сложности с отцом решились, чтобы Тейблтона уволили… то ли успела, то ли нет.
Да и ладно. Будет, как будет, а если не так — то справимся.
Мысль про справимся была какой-то новой. И очень ей понравилась.
А потом уже время подошло к утру, и тут-то оказалось, что кто-то напился и ему плохо, кто-то упал и расшиб голову, кто-то спит на коврике у входной двери, подружка Дафны Мюриель тоже спит, и их бы с Дафной отправить домой, и самой Айлинн тоже очень, очень хотелось спать. Но… назвалась хозяйкой, делай всё, что нужно, да?
Ирвин занялся друзьями — кого куда применить. Ему помогали встряхнувшийся Джим и серьёзный Рон, а профессор Сазерленд с изумлением наблюдал за всем этим безобразием.
— Я думаю, мы вызовем такси и отвезём девочек к твоим родителям, да? — Айлинн подёргала его за рукав.
— Точно. Тут видишь, какое дело, — он кивнул на своего приятеля Пита, которого приводила в чувство Дейзи.
Айлинн вызвала такси через приложение, и машина довольно быстро приехала. Но для Ирвина оставить весь этот бедлам было совершенно невозможно, и она сказала:
— Так, я поехала с девочками, сдам их твоим, и вернусь на той же машине.
— Супер, это очень круто! — Ирвин поцеловал её. — Возвращайся, жду. Мы тут как раз победим весь этот хаос.
— У вас замечательный Донг-Донг, профессор, — сказала на прощание Дафна, поглаживая жабу.
Тот всю ночь провел возле Дафны — она его кормила и гладила.
— Возьмите его с собой до дома, госпожа Дафна, — ответил профессор. — Дома отпустите, и он тенями вернётся домой.
— Ой, спасибо! Папе покажу, вдруг он знает, где такого добыть!
Так и получилось, что в машину они погрузились втроём на заднее сиденье — Дафна с Донг-Донгом под курткой посерединке, а с двух сторон от неё — Айлинн и Мюриель. Машина двинулась… и вместо пустынного сейчас перекрёстка проехала через какое-то туманное облако. И остановилась. А вместо понятного города их окружали какие-то холмы.
Айлинн хотела возмутиться, но взгляд обернувшегося водителя словно приморозил её язык ко рту.
— Вас многовато, конечно, но иначе я бы не заполучил девчонку. А теперь подождём лорда Бакстона.
Ирвин очень не сразу сообразил, что Айлинн как-то долго нет. Потому что Пит-идиот напился до соплей, а Люк-тоже-идиот разбил свою белобрысую башку, и слава всем высшим силам, что среди подружек Айлинн нашлась целительница! Причём хорошая целительница — он помнил, как она приезжала к ним в управление на вызов, и легко справилась и с травмой, и с подкатами, и как ещё потом приводила в себя перенапрягшегося Сазерленда.
Тут подкатов не ожидалось, да и ладно, хватит того, что на Джиме висит подружка Айлинн, и у Рона что-то там завертелось с Кэти Торнхилл. Правда, сейчас все они встряхнулись, пришли в себя и помогают.
— Я в последнее время много работала с животными как волонтёр, так что ничего нового, подержу этого вашего, — смеялась золотоволосая Эмбер и действительно жёстко держала голову, и Люк не дёргался и молчал, а сначала говорил какую-то хрень, чтоб его оставили в покое и всё такое.
А Кэти командовала — что куда убрать и поставить, что в мешки для мусора, что в посудомойку, что в холодильник и дальше. Тоже молодец, хороший командующий.
Ещё одна подружка Айлинн, которая служит в Легионе, тоже легко командовала — кого положить, кому вызывать такси и всё такое. Ничего, бывало и хуже, после вечеринок-то, а тут сейчас всё быстренько уберём, отправим по домам всех пьяных и прочих, и всё будет хорошо.
И вот как раз когда остались только Джонатан, Рон, Джим, Лорел, Дейзи, Сазерленд и Кэти с Эмбер, Ирвин-то и сообразил, что прошёл почти час, а Айлинн не появилась! Дома её задержали, что ли?
Он взялся за телефон, позвонил… и телефон ответил с полки возле входной двери. Тьфу ты. Так, а зеркало? Не отвечает. Что за хернь?
— Джонатан, свяжись с домом, где они там застряли?
Сам Ирвин тоже позвонил домой — на главный телефон, где отвечают дворецкий или секретари. Довольно долго молчали — ну понятно, первое января, да? Но потом ответил как раз Робертс.
— Нет, лорд Ирвин, не приезжали пока.
Что за чертовщина? Следующий вызов был — полковнику Мюррею, может сначала завезли домой Мюриель? Но нет, не завезли.
Тем временем Джонатан попытался вызвать отца, но отец не отвечал никак — ни по телефону, и по зеркалу.
— Да что у нас происходит-то? — Ирвин ничего не понимал, но предчувствие было каким-то очень неприятным.
Будто нужно куда-то бежать, вот только куда?
Ирвин даже вышел на улицу, и в свете магического фонаря увидел на тротуаре у обочины лежащего неизвестного человека лет так сорока. Человек дышал, но очевидно был без сознания. И простец, не маг.
Позвал Джима, привели в чувство, Джим это отлично умеет, принялись расспрашивать.
— Ты кто и чего тут лежишь?
— А я вообще где? — тихо-тихо спросил тот. — И где моя машина?
— Машина? У тебя угнали машину?
— Ну я приехал на вызов, я таксист. Адрес этот. И он сел в машину, и только глянул на меня, и я как в омут какой рухнул, и вот только сейчас вы оба меня из того омута вытащили.
— А вызвали через приложение?
— Ну да.
— Ждите здесь, — Ирвин метнулся наверх, принёс телефон Айлинн, посмотрел по приложению — да, был вызов. Проверили номер машины — тот самый, да. Машина пропала… И вместе с ней Айлинн, Дафна и Мюриель?
Дальше встряхнули консьержа, чтобы посмотрел запись с камеры. Точнее, вместе посмотрели, и увидели — да, машина приехала, и вдруг из ниоткуда возникает человек в чёрном плаще с капюшоном — лица не разглядеть, садится в неё, потом открывает дверь и вытаскивает на тротуар водителя. А потом выходят девочки, все трое, садятся в эту гребаную машину и уезжают!
Так, Ирвин Бакстон. Спокойно. Сейчас мы что-нибудь придумаем.
Магическая полиция — это раз, рассказать всю историю, как есть, пускай ищут.
Дальше полковник Мюррей — пускай знает и тоже шевелится.
Дальше звонок домой, и погнать в папенькину спальню, или в кабинет кого-нибудь, пускай проверят, чего н там не отвечает. Что же — папеньки на месте не оказалось, и почему-то это не удивило Ирвина вот ни чуточки. Подняли маменьку, и слава богу, она не всполошилась, а сказала, что тоже с кем-то там свяжется, кто-то у неё есть, кто может что-то понять и узнать.
— Так, кажется, я к родителям, — сказал Ирвин.
— Я думаю, мы все сейчас отправимся туда, — непререкаемо сказала Кэти. — И оттуда уже соображаем, что дальше.
— Так, постойте, — сказал Сазерленд. — С девушками уехал Донг-Донг. Мы договорились, что он проводит их и вернётся ко мне.
Ирвин был готов расцеловать Сазерленда прямо там, потому что ну наконец-то хоть одна хорошая новость во всём этом дерьмище!
— И что он? Ты слышишь его?
— Как будто очень далеко, и дозваться его трудно. Но я знаю, как сделать, чтобы он услышал. И он знает. Поехали к твоим родителям, и оттуда я позову.
В Бакстон-холле всё стояло на ушах, но маменька тоже тот ещё властный командующий, она сидела в гостиной и вместе с полковником Мюрреем принимала какие-то доклады.
— С полицией связались? — первым делом спросил полковник.
— С магической, — и Ирвин рассказал о том, что видели на записи с камеры.
— Хорошо, — кивнул тот. — Сазерленд, можешь понять, где они? Ты знаешь госпожу Донован, так ведь? И если она жива и в сознании, то услышишь её.
Ирвина наизнанку вывернуло это — «жива и в сознании», но он отлично понимал, что полковник прав.
— Что там твой зверь?
— Слышу его, — кивнул Сазерленд.
Он закрыл глаза, что-то сотворил… и на ладонях его возникла знакомая лазурно-изумрудная башка. И Донг-Донг принялся что-то выквакивать.
— Это как-то неблизко, но он сможет привести нас в то место. Осталось понять, как мы это сделаем.
— По очереди, я первый.
— И я, — полковник, бледный до жути, встал рядом с Ирвином.
— Эй, я тоже в деле, — кивнул Джим, и рядом молча встала Лорел.
— Я бы пошла с вами, но кажется, помочь не смогу, — вздохнула маменька.
— Леди Памела, вы будете на связи, — поклонился ей полковник.
— Держитесь за меня, — скомандовал Сазерленд.
Ирвин взял его за руку, и ещё кому-то передали Донг-Донга.
И они все шагнули… куда-то.