Глава 12

У Джинни была еще одна плохая ночь, и в два часа она все еще не спала. В прошлом месяце она пригласила Кейт отпраздновать с ней День благодарения. Кейт сказала, что купит еду, а Джинни приготовит, но теперь наступил День благодарения, а Кейт нет.

Насколько Джинни знала, у Кейт нет семьи, поэтому искать ее никто не станет. У самой Джинни была дочь Лаура, которая жила в Сан-Диего. Она не часто видела ее, но, по крайней мере, у нее имелся кто-то, кто заботился о ней. У Кейт была только Джинни. Она хотела убедить себя, что с Кейт все в порядке, но во время бессонной ночи представила, как та лежит раненая, и больше не могла сидеть сложа руки и ничего не делать.

После завтрака она взяла такси и поехала в участок. Детектива Фостера там не было, поэтому ей пришлось ждать.

Прошло два мучительных артритных часа, прежде чем кто-то окликнул ее по имени.

— Миссис Лоуренс?

Джинни с трудом поднялась на ноги, ее колени скрипели.

— Я детектив Фостер. Извините, что заставил вас ждать. Проходите.

Фостер оказался старше, чем она себе представляла, ему было под сорок, седой, высокий, с доброй улыбкой. Она не думала, что он женат. Ни одна жена не позволила бы своему мужу выйти из дома с таким воротником. Детектив открыл дверь маленькой, тусклой комнаты и жестом пригласил внутрь.

— Фло, будь ангелом и принеси нам кофе, — крикнул он проходящей мимо рыжей.

— Чай для меня, если можно, — вставила Джинни. — Одну ложку сахара. — Она уселась на пластиковый складной стул и поморщилась.

— Принести вам стул поудобнее?

— Я в порядке. — Она весь день была в напряжении, но не хотела терять время. — Я хочу подать заявление о пропаже моей соседки.

— По правилам это должен сделать ее ближайший родственник.

— У нее их нет. Ее родители мертвы.

Детектив Фостер вытащил бланк из своей папки и взял ручку.

— Ладно. Ее имя.

— Кейт Эванс.

— Кейт, Кэтрин, Кэтлин?

Джинни поняла, что не знает.

— Просто Кейт.

— Возраст?

— Двадцать. Я не совсем уверена в дате ее рождения, но знаю, что это где-то в апреле.

— Адрес? Место работы?

Джинни ответила и добавила:

— Она работает, чтобы накопить денег на колледж.

— Описание?

— Высокая, около пяти футов девяти дюймов, красивые длинные каштановые волосы, карие глаза. Она стройная. Носит очки в темной оправе, она близорукая.

— Какие-нибудь шрамы, отличительные знаки?

— Нет, насколько я знаю.

Вошла Фло с подносом и поставила его на стол.

— Извините, чая нет.

Джинни отхлебнула кофе. Оно было ужасным. В телепередачах писали об этом правильно.

— Как давно вы ее знаете? — спросил детектив Фостер.

— Четыре месяца.

Джинни сказала ему, что у Кейт нет родственников. Ее родители умерли незадолго до того, как она переехала сюда.

Парня тоже нет, потому что Кейт сказала ей, что несколько лет назад у нее был неприятный опыт, который заставил ее с осторожностью относиться к мужчинам.

Детектив Фостер навострил уши при этих словах.

— Что за неприятный опыт?

— Я не знаю. Я не давила на нее.

Джинни исходила из предположения, что Кейт сказала бы ей, если бы захотела.

— У нее была депрессия?

— Она не склонна к самоубийству, детектив. Я пыталась звонить в больницы, но они мне ничего не говорят.

— Я могу проверить. Как насчет лекарств?

— Насколько я знаю, нет, — ответила Джинни.

— Друзья?

— Возможно, в библиотеке, но они не приходили к ней домой. Похоже, ей нелегко заводить друзей. Ей требуется много времени, чтобы доверится людям. Даже мне.

Она была осторожна. Заботилась о безопасности. Я думаю, ей едва удавалось прожить на свою зарплату. Наш многоквартирный дом находится в хорошем районе. Это важно для Кейт.

Жить в безопасном месте значило для нее больше, чем иметь деньги для развлечений.

— Она задолжала денег?

— Сомневаюсь в этом.

— Пользуется мобильным телефоном?

— Нет. — Джинни уверена в этом.

— В самом деле?

— Ей некому было звонить, и не думаю, что она могла себе это позволить.

— Когда-нибудь раньше так исчезала?

— Нет. Кейт заслуживала доверия и надежна. Она добрая и заботливая девушка. Она бы этого не сделала, просто встала и ушла. Ее квартира выглядит как…

— Вы были в ее квартире с тех пор, как заподозрили, что она исчезла?

— Да, я подумала, что она, может, ранена или мертва.

Детектив откинулся на спинку стула.

— Кейт дала вам ключ?

— Я убедила управляющего зданием пойти со мной.

— Почему вы так уверены, что с ней что-то случилось? Джинни рассказала ему все, что могла придумать, не упустив ни одной детали, и ждала, пока он все запишет.

— Кейт не ушла бы, ничего не сказав, и не стала бы разбрасывать цветы по всему полу. Такие красивые цветы — лилии и ирисы. Почему она не подобрала их и не поставила в вазу?

— Вы говорите, Кейт отправила заявление об уходе из библиотеки?

— Нет, я сказала вам, что миссис Хартман получила заявление об уходе, но я не верю, что Кейт отправила его. Вам нужно проверить письмо, снять с него отпечатки пальцев.

Детектив издал тихий смешок.

— Это не смешно, — возмутилась Джинни. — Кейт нуждается в нашей помощи.

— Извините. Хорошо, я позвоню миссис Хартман.

— Библиотека будет закрыта на День благодарения сегодня и завтра.

— Тогда я позвоню послезавтра.

— Вы не могли бы позвонить ей домой?

Детектив вздохнул.

— Я мог бы, но, как вы заметили, сегодня День благодарения. Как вы думаете, как она отнесется к тому, что ее потревожат посреди семейного обеда, чтобы подтвердить то, что она уже сказала вам, что Кейт уволилась?

— Честно говоря, мне все равно, и вам тоже. Мы говорим о жизни молодой девушки.

— Посмотрю, что я могу сделать, — произнес Люк.

***

После того, как детектив посадил старушку в патрульную машину и отправил ее домой, Люк пошел налить себе еще кофе и вернулся к своему столу. Он попросил Фло проверить больницы. У него достаточно дел и без поисков кого-то, кто не потерялся, но он решил, что один телефонный звонок не повредит.

— Мисс Хартфорд?

— Да.

— Извините, что беспокою вас, мэм. Я детектив Люк Фостер, работаю в Уэст-Нуэва. Я звоню по поводу вашего сотрудника.

— Кейт Эванс?

Люк выпрямился.

— Да. Ее соседка заявила о пропаже.

— Мне звонила женщина. Мне по почте пришло заявление от Кейт об увольнении.

— Это было неожиданностью?

Детектив услышал неуверенность в голосе женщины.

— Да, так оно и было. Сначала я была раздражена, но, должна признаться, беспокоюсь.

— Что вы можете сказать о Кейт?

— Когда она только начинала, то была очень подавленной, но пунктуальная и надежная. Когда отправила ее в детскую секцию, она расцвела. Она умная девушка. Ей нужно в колледж.

— Счастливая?

— Довольная.

Люк услышал невысказанное «но».

— И что?

— Кейт пишет в письме, что собирается начать новую жизнь вдали от Техаса. Она нашла мужчину своей мечты. Ее точные слова. Я разговаривала с ее коллегами, и никто из них даже не знал, что у нее есть парень. Кейт — закрытый человек. Я нахожу необычным, что она написала мне такое личное письмо. И хотя на первый взгляд кажется, что подпись принадлежит ей, в ней есть что-то неправильное.

Фло не нашла никаких следов Кейт ни в одной из местных больниц, и теперь перед Люком стояла дилемма. Беспокоить ли судью в День благодарения, чтобы получить ордер на обыск, или подождать до утра? Убедить судью в том, что имеются убедительные причины, особенно когда упомянутый судья собирался сесть за тарелку индейки со всеми гарнирами. У Люка потекли слюнки. Теперь это дело интересовало его. Внутреннее чувство, предчувствие или что-то еще, что-то было не так. Когда он печатал показания, в животе у него заурчало.

***

Натан рано приехал к Элизе, планируя уйти пораньше и свести к минимуму время, проведенное с отцом и мачехой. К сожалению, они уже были там.

Муж Элизы, Боб, открыл дверь.

— Привет, шурин. Счастливого Дня благодарения.

Натан протянул ему бутылку вина.

— Нам с Дитто нужно выпить по стакану этого прямо сейчас. — Боб рассмеялся. — Они в гостиной, — утвердительно сказал Натан, борясь с желанием вернуться к своей машине.

— Натан, ты пришел, — улыбнулась его сестра. Она поцеловала его в щеку и прошептала в ухо: — Спасибо.

— Ты у меня в долгу, — ответил тихо Натан. Он посмотрел на своих родителей, сидящих вместе на диване. — Папа, Инес. — Натан кивнул, не двигаясь ни на шаг в их сторону.

— Как дела?

— Хорошо, спасибо, Натан, — ответила его мачеха. — Счастливого Дня благодарения.

Натан увидел выражение лица Элизы и заставил себя пересечь комнату. Поцеловал Инес в обе щеки. Он только что разозлил своего отца, не назвав ее мамой. Хотя мог бы. Сам не знал почему. Да, он это сделал. Хотел позлить своего отца, но не получил от этого никакой радости. Инес выглядела обиженной, и Натан почувствовал себя виноватым.

Он не останется на ужин. Индейка задушит его, так ему и надо.

***

Судья Хармон выдал ордер; тот факт, что это был День благодарения, сработал в пользу Люка. Судья хотел, чтобы он ушел до прибытия гостей.

Люк забрал своего партнера Гила и пообещал жене, что вернет его к обеду. Они поехали прямо в квартиру Кейт.

Мартин Фрайер потянулся за ключами, когда Люк показал ему ордер. Он проводил двух детективов наверх.

— Что вы можете сказать о Кейт? — спросил Люк.

— Милая девушка. Никаких проблем, никакого шума, никаких жалоб.

— У нее было много гостей? — спросил Гил.

— Нет, она была тихой.

— Когда вы видели ее в последний раз? — спросил Люк.

— Неделю назад. Я думаю, она возвращалась с работы.

— Она что-нибудь сказала? — Люк наблюдал за лицом Фрайера.

— Просто привет.

— Хорошенькая? — спросил Люк, когда они подошли к двери Кейт.

— Да, она была хорошенькой.

— Была? — Люк пристально посмотрел на Фрайера.

— Есть, — взорвался Фрайер. — Я хотел сказать, есть.

— Когда-нибудь приглашали ее на свидание? — Гил прислонился к стене.

— Нет, не в моем вкусе. — Фрайер вставил ключ в дверь. — Она бы все равно сказала «нет».

Никогда не видел ее с парнем, никогда.

— Так к чему ты прикасался? — спросил Гил.

— Мы проверили телефон, но я использовал свой рукав.

— Мы заберем его отсюда и вернем ключ, когда закончим. — Гил ясно дал понять, что они не войдут, пока Фрайер не уйдет.

Когда управляющий зданием удалился, Люк сильно постучал в приоткрытую дверь и оповестил «Полиция», но ответа не последовало. Они натянули латексные перчатки.

— Кейт? Это полиция, — крикнул Люк.

По-прежнему никакого ответа. Они вошли внутрь, закрыли дверь и остановились, осматриваясь и прислушиваясь.

Гил фыркнул:

— Мертвые цветы, а не мертвец.

Люк кивнул. Свет был включен. Цветы лежали на полу, увядшие и гниющие, как сказала соседка. Гил наклонился, чтобы прочитать карточку.

— Значит, она ушла с мужчиной, — произнес он.

— Ее соседка права. Зачем разбрасывать цветы по всему полу, если они от мужчины, которого ты любишь?

Люк присел на корточки и внимательно осмотрел их.

— Они не просто были брошены. Стебли сломаны, а головки повреждены. Повсюду лепестки. Как много ты знаешь о цветах, Гил?

— Меньше, чем хотелось бы моей жене. — Его напарник подключил телефон к розетке.

— Я знаю хризантемы и лилии, остальные нет, — пояснил Люк.

— С телефоном все в порядке.

Двое мужчин ходили вокруг.

— Она аккуратная, — произнес Люк.

— Из-за этого оставленные цветы на полу выглядят еще более необычно.

— Да.

— У тебя есть предчувствие на этот счет, Люк?

— Не очень хорошее. Что думаешь о Фрайере?

— Стоит его проверить.

Люк открыл холодильник, взял несколько продуктов и проверил их даты.

Нераспечатанный заплесневелый хлеб, фрукты и пакет с разлагающимся салатом. Стол был пуст, за исключением одного стакана.

Гил подняла глаза с другого конца комнаты.

— Банковские выписки, счета, которые она оплатила. Все ее квитанции о заработной плате. Тратит большую часть своей зарплаты, чтобы заплатить за это место.

— Старый телевизор, потертый диван.

— Это безопасный, респектабельный район. Она считала, что за это стоит заплатить.

— Будем надеяться, что она не ошиблась, — произнес Люк.

Они прошли в спальню.

— Упс, — удивился Гил.

— Собирала вещи в спешке, отчаянно желая выбраться отсюда? Может быть, когда принесли цветы, она поняла, что ее нашел ее бывший. Значит, она собирает вещи и уезжает? — Они осторожно обошли одежду. Гил взял плюшевого слона за ухо. — У моей старшей дочери такой же. — Он наклонился к полу. — Лучше бы мне не находить ничего подобного в ее комнате. — Он поднял упаковку презерватива за край.

— Только один? — спросил Люк.

Его напарник кивнул.

— Не похоже, что была драка. Ее вещи просто выбросили в сторону. Одежда на кровати не тронута, чтобы это наводило на мысль о борьбе.

Люк зашел в ванную, посмотрел в зеркало и на шкаф. Никаких противозачаточных таблеток, никаких рецептурных лекарств, хотя это не означало, что она не взяла их с собой. Ни зубной щетки, ни расчески. Не хватало того, что он ожидал увидеть: красивых девчачьих туалетных принадлежностей, которые понравились бы его собственной дочери. Кейт Эванс не тратила свои деньги впустую.

После этого Люк даже не знал, зачем он это сделал, но закрыл крышку унитаза. Увидел жирный блеск, чуть не ушел, а потом вернулся.

— Нашел что-нибудь? — спросил Гил с порога.

— Не уверен, посмотри, есть ли в шкафу какой-нибудь тальк. Гил протянул ему контейнер. Люк потряс его над крышкой, а затем поднял и постучал по пластику, прежде чем снова опустить. «ПОМОГИТЕ». Слово, написанное Кейт, было ясно как божий день.

— Ты умная девочка, — констатировал Люк.

Прежде чем уйти, два детектива зашли в соседнюю дверь.

— Кто-то забрал ее, — выпалила Джинни.

Люк тщательно подбирал слова.

— Есть признаки того, что она, возможно, ушла не по своей воле.

— Что вы собираетесь с этим делать?

— Из-за ваших опасений я собираюсь дать ей кредит доверия и предположить, что она была похищена или бежит от кого-то, кого знает.

— Я видела открытку. Она не знакома ни с кем по имени Джек.

— Вы только знаете, что она не упоминала о нем при вас, — поправил Гил.

— Приедет бригада криминалистов. Им понадобятся отпечатки ваших пальцев и Фрайера, — предупредил Люк.

Он показал Джинни фотографию девушки с длинными темными волосами в очках. У нее была чистая кожа, идеальные скулы, темно-карие глаза, не улыбчивая.

— Кейт?

Джинни кивнула.

— Ее данные будут размещены на нашей веб-странице, и ее исчезновение будет зарегистрировано по всему штату. Мы также свяжемся с ФБР.

— Это хорошо, — одобрила Джинни, и ее глаза загорелись.

— Они не будут рассматривать это дело как приоритетное.

— Почему нет?

— Во-первых, она не несовершеннолетняя. Во-вторых, неясно, что здесь произошло. Но мы многое можем сделать. Мы проверим ее телефонные записи, поговорим с ее друзьями и коллегами, другими людьми в здании. Это все еще может быть недоразумением.

Люк пытался казаться оптимистичным, но знал, что не убедил Джинни Лоуренс. Он не убедил даже себя.

Загрузка...